pattern

Cambridge English: CPE (C2 Proficiency) - Vấn Đề Pháp Lý

review-disable

Xem lại

flashcard-disable

Thẻ ghi nhớ

spelling-disable

Chính tả

quiz-disable

Đố vui

Bắt đầu học
Cambridge English: CPE (C2 Proficiency)
to attest
[Động từ]

to establish the truth of something by providing evidence or testimony

xác nhận, chứng thực

xác nhận, chứng thực

Ex: The manager attested to the employee 's punctuality .Người quản lý đã **xác nhận** sự đúng giờ của nhân viên.
barrister
[Danh từ]

a legal professional qualified and licensed to advocate on behalf of clients in both lower and higher courts

luật sư, trạng sư

luật sư, trạng sư

Ex: As a barrister, he is known for his sharp legal mind and eloquent courtroom presentations .Là một **luật sư**, ông được biết đến với tư duy pháp lý sắc bén và các bài trình bày hùng hồn tại tòa án.
codicil
[Danh từ]

a legal document added to a will that changes, explains, or adds to its original terms

phụ chúc, bản bổ sung di chúc

phụ chúc, bản bổ sung di chúc

Ex: He signed a codicil leaving part of his estate to charity .Ông ấy đã ký một **phụ chúc** để lại một phần tài sản của mình cho từ thiện.
complicity
[Danh từ]

the act of participating in a crime or wrongdoing along with another person or group

đồng lõa, sự thông đồng

đồng lõa, sự thông đồng

Ex: The investigation uncovered the complicity of several officials in the bribery scandal .Cuộc điều tra đã phát hiện ra **sự đồng lõa** của một số quan chức trong vụ bê bối hối lộ.
concordat
[Danh từ]

a formal agreement, particularly one between a certain country and the Roman Catholic Church

hiệp ước, thỏa thuận

hiệp ước, thỏa thuận

Ex: The concordat between the nation and the Catholic Church was finalized after lengthy discussions .**Hiệp ước** giữa quốc gia và Giáo hội Công giáo đã được hoàn tất sau những cuộc thảo luận kéo dài.
to exculpate
[Động từ]

to clear someone's name of accusations and prove their innocence

minh oan, giải oan

minh oan, giải oan

Ex: He was exculpated by the new witness testimony that disproved the allegations .Anh ta đã được **minh oan** bởi lời khai mới bác bỏ những cáo buộc.
litigation
[Danh từ]

the formal procedure of resolving disputes through the court system

kiện tụng, thủ tục tòa án

kiện tụng, thủ tục tòa án

precept
[Danh từ]

a guiding principle, intended to provide moral guidance or a basis for behavior

nguyên tắc, chỉ dẫn đạo đức

nguyên tắc, chỉ dẫn đạo đức

Ex: The legal precept " Innocent until proven guilty " reflects a foundational principle in many justice systems , emphasizing the presumption of innocence .**Nguyên tắc** pháp lý "Vô tội cho đến khi bị chứng minh là có tội" phản ánh một nguyên tắc cơ bản trong nhiều hệ thống tư pháp, nhấn mạnh sự suy đoán vô tội.
to exonerate
[Động từ]

to clear someone from blame or responsibility for a wrongdoing or crime, often through evidence

minh oan, giải oan

minh oan, giải oan

Ex: She frequently exonerates employees based on verifiable evidence .Cô ấy thường xuyên **minh oan** cho nhân viên dựa trên bằng chứng có thể kiểm chứng.
illicit
[Tính từ]

against the law, especially criminal law

bất hợp pháp, trái pháp luật

bất hợp pháp, trái pháp luật

Ex: Authorities arrested several suspects involved in an illicit human smuggling operation .Chính quyền đã bắt giữ một số nghi phạm liên quan đến hoạt động **bất hợp pháp** buôn lậu người.
impunity
[Danh từ]

freedom from punishment, harm, or consequences despite wrongdoing

sự miễn tội, sự bất khả xâm phạm

sự miễn tội, sự bất khả xâm phạm

malfeasance
[Danh từ]

an illegal or unjust act committed by a person of high standing

hành vi sai trái, tội lạm quyền

hành vi sai trái, tội lạm quyền

Ex: She was fired after her involvement in malfeasance was exposed .Cô ấy bị sa thải sau khi sự dính líu của mình vào **hành vi sai trái** bị phát hiện.
to ordain
[Động từ]

to officially order something using one's higher authority

ra lệnh, ban hành

ra lệnh, ban hành

Ex: The king will ordain a special ceremony to honor outstanding citizens for their contributions .Nhà vua sẽ **ra lệnh** một buổi lễ đặc biệt để vinh danh những công dân xuất sắc vì những đóng góp của họ.
cause celebre
[Cụm từ]

a controversial legal case, issue, or event that attracts widespread public attention and debate

Ex: The campaign against animal testing became a global cause célèbre.
precedent
[Danh từ]

a legal principle or rule created by a previous court decision, used as a guide in deciding similar future cases

một tiền lệ, một án lệ

một tiền lệ, một án lệ

Ex: Breaking from established precedent is rare in the judicial system .Việc thoát khỏi một **tiền lệ** đã được thiết lập là hiếm trong hệ thống tư pháp.
plea bargain
[Danh từ]

an agreement in a criminal case where the defendant pleads guilty to a lesser charge in exchange for the dismissal of a more serious one

thỏa thuận nhận tội, thương lượng lời khai

thỏa thuận nhận tội, thương lượng lời khai

Ex: Without a plea bargain, the trial could have lasted for months .Không có **thỏa thuận nhận tội**, phiên tòa có thể kéo dài hàng tháng.
draconian
[Tính từ]

connected to Draco, the ancient Athenian lawmaker, or to his extremely harsh set of laws

của Draco, theo luật Draco

của Draco, theo luật Draco

Ex: Scholars debate the fairness of draconian measures in maintaining order .Các học giả tranh luận về sự công bằng của các biện pháp **hà khắc** trong việc duy trì trật tự.
to indict
[Động từ]

to officially accuse a person of a crime

buộc tội, truy tố

buộc tội, truy tố

Ex: The investigators are currently indicting the suspect for money laundering .Các điều tra viên hiện đang **buộc tội** nghi phạm về tội rửa tiền.
infraction
[Danh từ]

the act of breaking or not obeying a law, agreement, etc.

vi phạm,  tội

vi phạm, tội

Ex: The company has a zero-tolerance policy for infractions of its code of conduct , enforcing strict penalties for violations .Công ty có chính sách không khoan nhượng đối với các **vi phạm** quy tắc ứng xử, áp dụng các hình phạt nghiêm khắc đối với các vi phạm.
libel
[Danh từ]

a written statement in a legal case, outlining the harmful statements made against someone and what they seek from the court

vu khống, phỉ báng

vu khống, phỉ báng

Ex: The plaintiff 's libel detailed how the defamatory statements had harmed their reputation in the community .**Bản kiện** của nguyên đơn chi tiết cách những tuyên bố phỉ báng đã làm tổn hại đến danh tiếng của họ trong cộng đồng.
plaintiff
[Danh từ]

a person who brings a lawsuit against someone else in a court

nguyên đơn, người kiện

nguyên đơn, người kiện

Ex: During the trial , the plaintiff testified about the impact of the defendant 's actions .Trong phiên tòa, **nguyên đơn** đã khai về tác động của hành động của bị đơn.
venial
[Tính từ]

not grave and thus capable of being pardoned or overlooked

có thể tha thứ được, không nghiêm trọng

có thể tha thứ được, không nghiêm trọng

Ex: Although the oversight was venial, it still required correction to maintain accuracy .Mặc dù sự giám sát là **có thể tha thứ**, nhưng nó vẫn cần được sửa chữa để duy trì độ chính xác.
to vindicate
[Động từ]

to clear someone from blame or suspicion and prove their innocence

minh oan, bào chữa

minh oan, bào chữa

Ex: The judge 's ruling vindicated him , confirming his innocence beyond a doubt .Phán quyết của thẩm phán đã **minh oan** cho anh ta, xác nhận sự vô tội của anh ta không còn nghi ngờ gì nữa.
respite
[Danh từ]

the postponement or cancellation of punishment, especially in a legal context

sự hoãn, sự tạm ngừng

sự hoãn, sự tạm ngừng

Ex: The king offered a respite as an act of mercy .Nhà vua đã đề nghị một **sự hoãn lại** như một hành động của lòng thương xót.
affidavit
[Danh từ]

a written statement affirmed by oath that can be used as evidence in court

bản khai có tuyên thệ, affidavit

bản khai có tuyên thệ, affidavit

Ex: Falsifying information in an affidavit can result in serious legal consequences , including perjury charges .Làm giả thông tin trong một **affidavit** có thể dẫn đến hậu quả pháp lý nghiêm trọng, bao gồm cả cáo buộc khai man.
alimony
[Danh từ]

the money that is demanded by the court to be paid to an ex-spouse or ex-partner

tiền cấp dưỡng, trợ cấp nuôi con

tiền cấp dưỡng, trợ cấp nuôi con

Ex: The judge considered various factors in determining the amount of alimony to be paid .Thẩm phán đã xem xét nhiều yếu tố khác nhau để xác định số tiền **cấp dưỡng** phải trả.
acquittal
[Danh từ]

an official judgment in court of law that declares someone not guilty of the crime they were charged with

sự tha bổng, sự trắng án

sự tha bổng, sự trắng án

Ex: Following the acquittal, the defendant was released from custody and allowed to resume their normal life .Sau khi được **tha bổng**, bị cáo đã được trả tự do và được phép tiếp tục cuộc sống bình thường.
amnesty
[Danh từ]

an official pardon or release from punishment for a specific offense

ân xá, sự ân xá

ân xá, sự ân xá

Ex: The treaty included amnesty clauses for both sides .Hiệp ước bao gồm các điều khoản **ân xá** cho cả hai bên.
arbiter
[Danh từ]

a person appointed to judge or decide a disputed issue

Ex: The committee appointed an arbiter to settle the conflict between departments .
to arbitrate
[Động từ]

to officially resolve a disagreement between people

phân xử, trọng tài

phân xử, trọng tài

Ex: The parents asked their older child to arbitrate the argument between their younger siblings .Cha mẹ đã yêu cầu đứa con lớn của họ **phân xử** cuộc tranh cãi giữa các em nhỏ.
to arraign
[Động từ]

to formally request someone’s presence in court to answer for a serious crime

buộc tội, truy tố

buộc tội, truy tố

Ex: Authorities arraigned the defendant in front of the judge early this morning .Nhà chức trách đã **buộc tội** bị cáo trước thẩm phán sáng sớm nay.
to abet
[Động từ]

to assist or encourage someone to do something, particularly in committing a wrongdoing or crime

xúi giục, hỗ trợ

xúi giục, hỗ trợ

Ex: The accomplice abetted the thief in the robbery .Đồng phạm đã **xúi giục** tên trộm trong vụ cướp.
Cambridge English: CPE (C2 Proficiency)
LanGeek
Tải ứng dụng LanGeek