pattern

性格 - 強くて自信がある

"鋼の神経"や"腹を据える"などの例を用いて、強く自信があることを表す英語のイディオムを探求してください。

review-disable

レビュー

flashcard-disable

フラッシュカード

quiz-disable

クイズ

学習を開始
English idioms related to Personality
out of {one's} shell

used to refer to someone who has become more comfortable or confident in conversing with people

Ex: When Jack first started his job, he was quite introverted.However, over time, he gradually came out of his shell and built strong relationships with his colleagues.
to [have] the stomach for {sth}

to be determined or courageous enough to do something dangerous or risky

Ex: Starting a business is not for the faint of heart.You need to have the stomach for taking risks and facing uncertainty.
to [have] the heart

to have the necessary will, courage, etc. to get something done

Ex: The firefighters displayed incredible bravery and had the heart to enter the burning building to save lives.
to [have] the (guts|nerve|spine)

to have the necessary conviction or be brave enough to get something done

Ex: They had the guts to start a grassroots movement and fight for social justice.
willing horse

an individual who is willing and ready to work

Ex: Thanks for always being willing to cover my shifts last minute, you're a real willing horse around here!
eager beaver
eager beaver
[名詞]

an energetic and eager individual who is willing to work hard

熱心な人, 意欲的な人

熱心な人, 意欲的な人

Ex: The new intern is a real eager beaver. He 's always volunteering for tasks , asking for additional responsibilities , and showing a genuine enthusiasm for learning .新しいインターンは本当の**熱心な働き者**です。彼はいつもタスクにボランティアで参加し、追加の責任を求め、学習に対する真の熱意を示しています。
(as|) keen as mustard

used to refer to a person with a very high level of enthusiasm

Ex: Tom is a talented musician and when it comes to playing the guitar, he's keen as mustard.His passion and dedication really shine through in his performances.
(as|) (hard|tough) as nails

a tough person who is not easily affected by emotions

Ex: The boxer was hard as nails and never backed down from a fight.
to [have] broad shoulders

to be competent enough to handle a variety of responsibilities or demanding tasks

Ex: She has always been there for her friends, listening to their problems and offering advice.She truly has broad shoulders.
to [stand] on {one's} own (two|) feet

to be able to take care of oneself without needing any assistance from others

Ex: The company must stand on its own feet without external funding.
lone wolf
lone wolf
[名詞]

someone who likes being alone and does things without asking for help

孤独な狼, 孤独な人

孤独な狼, 孤独な人

Ex: The detective suspected that the crime was committed by a lone wolf, as there were no indications of collaboration or involvement of a larger group .探偵は、犯罪が**孤独な狼**によって行われたと疑った。なぜなら、協力やより大きなグループの関与の兆候がなかったからだ。
free spirit
free spirit
[名詞]

a person who lives life independently and not according to the norms or customs of the society

自由な精神, 自由な魂

自由な精神, 自由な魂

Ex: Emily is a true free spirit. She quit her corporate job to travel the world and pursue her passion for photography .エミリーは真の**自由な精神**の持ち主です。彼女は会社の仕事を辞めて世界を旅し、写真への情熱を追求しています。
nerves of steel

one's ability to remain calm in the face of danger or difficulties

Ex: The surgeon displayed nerves of steel as they performed the delicate procedure, remaining calm and focused throughout the intense operation.
a man among men

a male individual who is exceptional or noteworthy when compared with other men

Ex: John's unwavering integrity and dedication to his team make him a man among men in the world of professional sports.
(as|) patient as Job

used to describe someone who is extremely calm and tolerant

Ex: Sarah's ability to handle criticism and setbacks with grace and patience is truly remarkable; she's as patient as Job.
lean and mean

used to describe someone who is ready and willing to try their best in order to get something done

Ex: The team's training regimen is designed to make them lean and mean, maximizing their performance on the field,
(as|) bold as brass

used to describe a person who is annoyingly confident

Ex: The young artist showcased her work, bold as brass, unapologetically challenging traditional norms.
(as|) cool as a cucumber

used to describe someone who is not worried at all in challenging or stressful situations

Ex: I was nervous, but she was cool as a cucumber, guiding me through the process.
(as|) calm as a toad in the sun

used to describe a person who manages to stay calm in the most intense situations

Ex: Jane was calm as a toad in the sun on her beach vacation, lounging with a book all afternoon without a care in the world.
(as|) tough as (old|) boots

(of a person) not easily broken, weakened, or defeated

Ex: The marathon runner pushed through the grueling race with sheer determination.He's tough as boots.
(as|) stubborn as a mule

used to describe someone who refuses to change their opinion or chosen course of action

Ex: She's as stubborn as a mule when it comes to trying new foods, sticking to her familiar favorites without any willingness to explore different flavors.
tough cookie
tough cookie
[名詞]

a person who is strong, resilient, and determined, often in the face of challenging circumstances

タフな人, 強くて決意のある人

タフな人, 強くて決意のある人

Ex: He went through rigorous training and never gave up . He 's a tough cookie on the basketball court .彼は厳しいトレーニングを乗り越え、決して諦めなかった。彼はバスケットボールコートでは**タフなやつ**だ。
LanGeek
LanGeekアプリをダウンロード