used to refer to someone who has become more comfortable or confident in conversing with people
Poznaj angielskie idiomy związane z byciem silnym i pewnym siebie, na przykładach takich jak "nerwy ze stali" i "mieć żołądek do".
Przegląd
Fiszki
Pisownia
Test
used to refer to someone who has become more comfortable or confident in conversing with people
to be determined or courageous enough to do something dangerous or risky
to have the necessary will, courage, etc. to get something done
to have the necessary conviction or be brave enough to get something done
an individual who is willing and ready to work
pracowita mrówka
Sarah to prawdziwa pracowita pszczółka w biurze. Zawsze jest pierwszą, która przychodzi, i ostatnią, która wychodzi, ciągle podejmuje nowe projekty i przekracza oczekiwania.
a tough person who is not easily affected by emotions
to be competent enough to handle a variety of responsibilities or demanding tasks
to be able to take care of oneself without needing any assistance from others
samotny wilk
Niezależna natura Sary i jej preferencja do samotności czynią z niej prawdziwego samotnego wilka.
wolny duch
Alex jest znany jako wolny duch w miejscu pracy. Rozwijają się dzięki autonomii i lubią wnosić świeże, innowacyjne pomysły.
one's ability to remain calm in the face of danger or difficulties
a male individual who is exceptional or noteworthy when compared with other men
used to describe someone who is ready and willing to try their best in order to get something done
used to describe a person who is annoyingly confident
used to describe someone who is not worried at all in challenging or stressful situations
used to describe a person who manages to stay calm in the most intense situations
(of a person) not easily broken, weakened, or defeated
used to describe someone who refuses to change their opinion or chosen course of action
twardy orzech do zgryzienia
Nawet w obliczu krytyki, trzyma się swojej pozycji i pozostaje wierna swoim przekonaniom. Zdecydowanie jest twardym ciasteczkiem.