个性 - 强大而自信

探索与坚强和自信相关的英语习语,例如“钢铁般的神经”和“有胆量”。

review-disable

审查

flashcard-disable

闪卡

spelling-disable

拼写

quiz-disable

测验

开始学习
个性
اجرا کردن

used to refer to someone who has become more comfortable or confident in conversing with people

Ex: After years of being reserved and quiet , Mark finally broke out of his shell during college .
اجرا کردن

to be determined or courageous enough to do something dangerous or risky

Ex: Dealing with difficult customers requires patience and thick skin. Not everyone has the stomach for it.
اجرا کردن

to have the necessary will, courage, etc. to get something done

Ex: Even after facing setbacks , she still had the heart to pursue her artistic dreams .
اجرا کردن

to have the necessary conviction or be brave enough to get something done

Ex: I admire her for having the spine to travel solo and explore unfamiliar places .
اجرا کردن

an individual who is willing and ready to work

Ex: My neighbor is a willing horse , always helping me with yardwork or repairs without complaining .
اجرا کردن

工作狂

Ex: Sarah is such an eager beaver in the office .

莎拉在办公室里真是个工作狂。她总是第一个到,最后一个走,不断接手新项目,并且总是超出预期。

اجرا کردن

a tough person who is not easily affected by emotions

Ex: He endured the grueling marathon with sheer determination , proving himself to be tough as nails .
اجرا کردن

to be competent enough to handle a variety of responsibilities or demanding tasks

Ex: As the team captain, he took on the responsibility of leading the group through challenges and motivating them to succeed. He definitely has broad shoulders.
lone wolf [名词]
اجرا کردن

独狼

Ex: Sarah 's independent nature and preference for solitude make her a true lone wolf .

莎拉独立的性格和对孤独的偏好使她成为一个真正的独狼

free spirit [名词]
اجرا کردن

自由精神

Ex: Emily is a true free spirit .

艾米丽是一个真正的自由灵魂。她辞去了公司的工作,去环游世界,追求她对摄影的热情。

اجرا کردن

one's ability to remain calm in the face of danger or difficulties

Ex: The surgeon displayed nerves of steel as they performed the delicate procedure , remaining calm and focused throughout the intense operation .
اجرا کردن

a male individual who is exceptional or noteworthy when compared with other men

Ex: His tireless efforts to uplift his community and help those in need have established him as a man among men in philanthropy .
اجرا کردن

used to describe someone who is ready and willing to try their best in order to get something done

Ex: The startup operates with a lean and mean team , ensuring everyone has clear roles and responsibilities to achieve their goals .
اجرا کردن

used to describe a person who is annoyingly confident

Ex: Despite the criticism , he stood up for his beliefs , bold as brass , refusing to back down .
اجرا کردن

used to describe someone who is not worried at all in challenging or stressful situations

Ex: During the job interview , she answered every question confidently and without hesitation , appearing as cool as a cucumber .
اجرا کردن

(of a person) not easily broken, weakened, or defeated

Ex: Despite the harsh weather conditions, she hiked for miles, her feet blistered but still going strong. She's as tough as old boots.
اجرا کردن

used to describe someone who refuses to change their opinion or chosen course of action

Ex: No matter how much evidence I presented , he remained stubborn as a mule , refusing to consider any alternative viewpoints .
اجرا کردن

硬饼干

Ex:

即使面对批评,她也坚持自己的立场,忠于自己的信念。她绝对是一个坚强的饼干