Personalidad - Fuerte y Confiado

Explora modismos ingleses que se relacionan con ser fuerte y seguro con ejemplos como "nervios de acero" y "tener estómago para".

review-disable

Revisión

flashcard-disable

Tarjetas de memoria

spelling-disable

Ortografía

quiz-disable

Cuestionario

Empezar a aprender
Personalidad
اجرا کردن

used to refer to someone who has become more comfortable or confident in conversing with people

Ex:
اجرا کردن

to have the necessary will, courage, etc. to get something done

Ex: Despite her fear of heights , she had the heart to climb the mountain and conquer her phobia .
اجرا کردن

an individual who is willing and ready to work

Ex: Jane was a willing horse for the school fundraiser , baking dozens of cookies without being asked .
eager beaver [Sustantivo]
اجرا کردن

trabajador incansable

Ex: John is an eager beaver when it comes to academics .

John es un trabajador incansable cuando se trata de lo académico. Siempre está levantando la mano en clase, participando en actividades extracurriculares y obteniendo constantemente las mejores calificaciones.

اجرا کردن

used to refer to a person with a very high level of enthusiasm

Ex: I 've never seen anyone as keen as mustard about hiking as Jane .
اجرا کردن

a tough person who is not easily affected by emotions

Ex: The CEO 's negotiation skills were legendary ; she was as hard as nails and always managed to secure the best deals for her company .
lone wolf [Sustantivo]
اجرا کردن

lobo solitario

Ex: John has always been a bit of a lone wolf , preferring to work on projects by himself rather than in a team .

John siempre ha sido un poco un lobo solitario, prefiriendo trabajar en proyectos por sí mismo en lugar de en equipo.

free spirit [Sustantivo]
اجرا کردن

espíritu libre

Ex: Alex is known as a free spirit in the workplace .

Alex es conocido como un espíritu libre en el lugar de trabajo. Prosperan con la autonomía y disfrutan aportando ideas frescas e innovadoras.

اجرا کردن

one's ability to remain calm in the face of danger or difficulties

Ex: Despite the intense pressure , the goalkeeper showed nerves of steel , saving multiple penalty shots during the high-stakes soccer match .
اجرا کردن

a male individual who is exceptional or noteworthy when compared with other men

Ex: As a captain , James led his troops fearlessly into battle , earning the reputation of a man among men on the battlefield .
اجرا کردن

used to describe someone who is extremely calm and tolerant

Ex: Despite facing numerous setbacks in his career , John remained patient as Job , never losing hope and continuing to work diligently towards his goals .
اجرا کردن

used to describe someone who is ready and willing to try their best in order to get something done

Ex: Our company has implemented a lean and mean approach to operations , eliminating unnecessary processes and focusing on efficiency .
اجرا کردن

used to describe a person who is annoyingly confident

Ex: The young artist showcased her work , bold as brass , unapologetically challenging traditional norms .
اجرا کردن

used to describe someone who is not worried at all in challenging or stressful situations

Ex: The goalkeeper remained cool as a cucumber , saving every penalty shot with ease .
اجرا کردن

used to describe a person who manages to stay calm in the most intense situations

Ex: After the busy work week , I felt calm as a toad in the sun sleeping in on Saturday morning .
اجرا کردن

used to describe someone who refuses to change their opinion or chosen course of action

Ex: Despite the advice from experts, he insisted on doing things his own way, proving to be stubborn as mules in accepting any guidance.
tough cookie [Sustantivo]
اجرا کردن

un hueso duro de roer

Ex: Despite facing numerous hardships in life, she remains optimistic and determined. She's one tough cookie.

A pesar de enfrentar numerosas dificultades en la vida, ella sigue siendo optimista y decidida. Es una galleta dura.