決定とコントロール - 制御下にある

英語の「mind over matter」や「keep a level head」などのイディオムが、英語でコントロール下にあることとどのように関連しているかを発見してください。

review-disable

レビュー

flashcard-disable

フラッシュカード

spelling-disable

綴り

quiz-disable

クイズ

学習を開始
決定とコントロール
اجرا کردن

to start to organize oneself for better results and more efficiency

Ex: They struggled initially , but eventually got their act together and delivered a successful project .
اجرا کردن

to regain control over one's emotions, particularly after a period of being upset or angry

Ex: She pulls herself together before stepping onto the stage to deliver her speech .
اجرا کردن

to force oneself to stop behaving in an uncontrollable manner, particularly in face of a difficult or unexpected situation

Ex: If you find yourself in a difficult situation , try to get a hold of yourself before taking any action .
اجرا کردن

to start to act more organized in order to achieve better results and become more skillful or efficient

Ex: He is determined to get his shit together and make positive changes in his life .
اجرا کردن

to not say something, against one's wish, in order to avoid causing an argument or upsetting someone

Ex: He regretted not biting his tongue during the heated argument ; his harsh words caused irreparable damage .
اجرا کردن

to not say anything or immediately stop talking, particularly so as not to reveal a secret or make matters worse

Ex: She zips her lip whenever she hears something confidential .
in hand [句]
اجرا کردن

(of a situation) completely under one's control

Ex: She has the project in hand and is confidently leading the team .
اجرا کردن

no longer desiring something or feeling strong emotions about someone

Ex: He went on a wild adventure to get his wanderlust out of his system .
اجرا کردن

to control a situation and stop it from getting worse

Ex: The fire department is working hard to keep a lid on the out-of-control bushfire before it spreads further .
اجرا کردن

to make an effort to demonstrate a better behavior and treat others better

Ex: They tell him he needs to clean up his act at work if he wants to keep his job .
اجرا کردن

真顔

Ex: I 'm trying to keep a straight face while telling him the silly story .

ばかげた話を彼に話しながら、無表情を保とうとしています。

اجرا کردن

to calm a tense situation with gentle or diplomatic action

Ex: She tried to pour oil on troubled waters by mediating between the arguing friends .
اجرا کردن

to calmly cope with something that is difficult or disturbing

Ex: She takes criticism in stride , using it as an opportunity for growth .
اجرا کردن

to sensibly react to something and not treat it as if it is more serious, severe, or important than it actually is

Ex: She's excellent at keeping her work and personal life in proportion.
اجرا کردن

to stay calm and sensible in a stressful or difficult situation

Ex: She keeps a level head during high-stress meetings , calmly addressing challenges and finding effective solutions .
اجرا کردن

to get one's thoughts or feelings under control, particularly after experiencing something shocking or disturbing

Ex: She collects her thoughts before responding , ensuring a clear and concise answer .
اجرا کردن

the willpower to overcome one's problems or control one's physical condition

Ex: She practices mindfulness to harness the power of mind over matter , focusing her thoughts to alleviate physical discomfort .
اجرا کردن

to stop behaving foolishly or recklessly and gain full control of one's emotions and thoughts

Ex: After getting fired , John needs to take a walk to get a grip on himself before talking to his wife .
اجرا کردن

to stay calm and think clearly, especially in challenging or stressful situations

Ex: They have already kept their heads during multiple crises , demonstrating their ability to handle pressure .