Desisyon at Kontrol - Nasasailalim ng kontrol

Tuklasin kung paano nauugnay ang mga idyoma sa Ingles tulad ng "isip sa ibabaw ng bagay" at "panatilihin ang isang antas ng ulo" sa pagiging nasa ilalim ng kontrol sa Ingles.

review-disable

Repasuhin

flashcard-disable

Flashcards

spelling-disable

Pagbaybay

quiz-disable

Pagsusulit

Simulan ang pag-aaral
Desisyon at Kontrol
اجرا کردن

to start to organize oneself for better results and more efficiency

Ex: I hope she will get her act together and take her studies more seriously .
اجرا کردن

to regain control over one's emotions, particularly after a period of being upset or angry

Ex: They will have pulled themselves together by the end of the project and delivered outstanding results .
اجرا کردن

to force oneself to stop behaving in an uncontrollable manner, particularly in face of a difficult or unexpected situation

Ex: In challenging times , it is important to remember to get a hold of ourselves and stay focused .
اجرا کردن

to start to act more organized in order to achieve better results and become more skillful or efficient

Ex: He is determined to get his shit together and make positive changes in his life .
اجرا کردن

to not say something, against one's wish, in order to avoid causing an argument or upsetting someone

Ex: In sensitive situations , it 's important to know when to bite your tongue and choose diplomacy over confrontation .
اجرا کردن

to get everything in order for something that is about to happen or one is going to do, particularly in order to avoid mistakes

Ex:
اجرا کردن

to not say anything or immediately stop talking, particularly so as not to reveal a secret or make matters worse

Ex: We would have buttoned our lips if we knew it was a confidential matter .
in hand [Parirala]
اجرا کردن

(of a situation) completely under one's control

Ex: By tomorrow , he will have the report in hand and ready for submission .
اجرا کردن

no longer desiring something or feeling strong emotions about someone

Ex: If he does n't express his feelings openly , he 'll never get them out of his system .
اجرا کردن

to control a situation and stop it from getting worse

Ex: The fire department is working hard to keep a lid on the out-of-control bushfire before it spreads further .
اجرا کردن

to make an effort to demonstrate a better behavior and treat others better

Ex: By the end of high school , she had finally cleaned up her act and graduated with good grades .
a straight face [Pangngalan]
اجرا کردن

isang tuwid na mukha

Ex: She would manage a straight face if it were anything else , not that anecdote .

Siya ay magpapanatili ng isang tuwid na mukha kung ito ay anumang iba pa, hindi ang anekdota na iyon.

اجرا کردن

to calm a tense situation with gentle or diplomatic action

Ex: A kind word can sometimes pour oil on troubled waters more effectively than a long explanation .
اجرا کردن

to calmly cope with something that is difficult or disturbing

Ex: By this time next month , he will have taken the criticism in stride and made significant improvements in his work .
اجرا کردن

to sensibly react to something and not treat it as if it is more serious, severe, or important than it actually is

Ex: Tomorrow , we 'll be discussing how to keep our project tasks in proportion .
اجرا کردن

to stay calm and sensible in a stressful or difficult situation

Ex: If you want to succeed in high-pressure situations , you must keep a level head and approach challenges with a clear mind .
اجرا کردن

to get one's thoughts or feelings under control, particularly after experiencing something shocking or disturbing

Ex: She would have resolved the issue faster if she had collected her thoughts before taking action .
اجرا کردن

the willpower to overcome one's problems or control one's physical condition

Ex: Over the years , he has developed a strong belief in mind over matter , using mental techniques to overcome challenges and achieve success .
اجرا کردن

to stop behaving foolishly or recklessly and gain full control of one's emotions and thoughts

Ex: By the time the meeting was over , Roger had fully got a grip on himself after momentarily losing his cool when criticized .