القرار والتحكم - تحت السيطرة

اكتشف كيف تتعلق التعابير الإنجليزية مثل "العقل فوق المادة" و"الحفاظ على الهدوء" بالسيطرة في اللغة الإنجليزية.

review-disable

مراجعة

flashcard-disable

بطاقات الفلاش

spelling-disable

الهجاء

quiz-disable

اختبار قصير

ابدأ التعلم
القرار والتحكم
اجرا کردن

to start to organize oneself for better results and more efficiency

Ex: He needs to get his act together if he wants to succeed in his career .
اجرا کردن

to regain control over one's emotions, particularly after a period of being upset or angry

Ex: After the initial shock , they pulled themselves together and started planning for the future .
اجرا کردن

to force oneself to stop behaving in an uncontrollable manner, particularly in face of a difficult or unexpected situation

Ex: After the initial shock , he managed to get a hold of himself and handle the crisis calmly .
اجرا کردن

to start to act more organized in order to achieve better results and become more skillful or efficient

Ex: He is determined to get his shit together and make positive changes in his life .
اجرا کردن

to get everything in order for something that is about to happen or one is going to do, particularly in order to avoid mistakes

Ex: After weeks of preparation , they got their ducks in a row and successfully launched the new product .
اجرا کردن

to not say anything or immediately stop talking, particularly so as not to reveal a secret or make matters worse

Ex: They zip their lips to protect the privacy of their clients .
in hand [عبارة]
اجرا کردن

(of a situation) completely under one's control

Ex: After months of preparation , they had the event in hand and it went smoothly .
اجرا کردن

no longer desiring something or feeling strong emotions about someone

Ex: She is having a good cry to get her frustrations out of her system .
اجرا کردن

to control a situation and stop it from getting worse

Ex: The fire department is working hard to keep a lid on the out-of-control bushfire before it spreads further .
اجرا کردن

to make an effort to demonstrate a better behavior and treat others better

Ex: By the end of high school , she had finally cleaned up her act and graduated with good grades .
اجرا کردن

وجه مستقيم

Ex: I 'm forcing a straight face while she recounts the silly mishap .
اجرا کردن

to calm a tense situation with gentle or diplomatic action

Ex: The manager poured oil on troubled waters by acknowledging the team 's concerns .
اجرا کردن

to sensibly react to something and not treat it as if it is more serious, severe, or important than it actually is

Ex: Tomorrow , we 'll be discussing how to keep our project tasks in proportion .
اجرا کردن

to stay calm and sensible in a stressful or difficult situation

Ex: Despite the chaos , she kept a level head throughout the crisis , guiding her team with clarity and composure .
اجرا کردن

to get one's thoughts or feelings under control, particularly after experiencing something shocking or disturbing

Ex: He collected his thoughts after the argument , reflecting on his words and seeking a resolution .
mind over matter [عبارة]
اجرا کردن

the willpower to overcome one's problems or control one's physical condition

Ex: He had used mind over matter to overcome his fear of heights , conquering the challenge with sheer determination .
اجرا کردن

to stop behaving foolishly or recklessly and gain full control of one's emotions and thoughts

Ex: By the time the meeting was over , Roger had fully got a grip on himself after momentarily losing his cool when criticized .
اجرا کردن

to stay calm and think clearly, especially in challenging or stressful situations

Ex: She keeps her head during high-pressure negotiations , carefully weighing her options before making decisions .