Mening - Argument

Duik in Engelse uitdrukkingen over ruzies, zoals "call off the dogs" en "blazing row".

review-disable

Herzien

flashcard-disable

Flashcards

spelling-disable

Spelling

quiz-disable

Quiz

Begin met leren
Mening
اجرا کردن

used to say that there is no point in arguing about unpleasant things that happened in the past

Ex: She apologized for her mistake , and I assured her that it was water under the bridge ; I did n't want it to affect our friendship .
blazing row [zelfstandig naamwoord]
اجرا کردن

een heftige ruzie

Ex: The meeting ended in a blazing row as members passionately disagreed about the proposed changes .

De vergadering eindigde in een verhitte ruzie toen de leden hartstochtelijk oneens waren over de voorgestelde wijzigingen.

اجرا کردن

used to ask someone not to make one talk about a certain topic as it might start a lengthy, unpleasant discussion

Ex: I 'm warning you , do not get me started on the state of education in our country ; I have strong opinions about the flaws in the system .
the lion's den [Zinsdeel]
اجرا کردن

a state or situation in which one must face extreme hostility

Ex: The young entrepreneur walked into the investor 's meeting , feeling like she was entering the lion 's den , hoping to convince skeptical investors of her business idea .
اجرا کردن

to angrily ask someone to leave a place

Ex: When the investor realized the entrepreneur 's dishonesty , he wasted no time in showing him the door , terminating their business partnership .
اجرا کردن

to use offensive words in an intense and rapid manner

Ex: The customer became increasingly frustrated with the poor service and began to swear a blue streak , demanding immediate resolution to the issue .
اجرا کردن

a person who is in the middle of two fighting or arguing sides

Ex: The child became the monkey in the middle during a game of tag , constantly chased by their older siblings and unable to join either team .
running battle [zelfstandig naamwoord]
اجرا کردن

voortdurend gevecht

Ex: The siblings had a running battle over household chores , constantly arguing and negotiating their responsibilities .

De broers en zussen hadden een voortdurende strijd over huishoudelijke taken, waarbij ze constant ruzieden en onderhandelden over hun verantwoordelijkheden.

shouting match [zelfstandig naamwoord]
اجرا کردن

een luide ruzie

Ex: The political debate turned into a shouting match between the candidates , with personal attacks and insults replacing substantive discussion .

Het politieke debat veranderde in een geschreeuw tussen de kandidaten, waarbij persoonlijke aanvallen en beledigingen de substantiële discussie vervingen.

اجرا کردن

a situation involving two people who refuse to compromise, hoping the other individual does so first

Ex: The legal dispute became a clash of wills between the opposing attorneys , with both determined to win their case at any cost .
اجرا کردن

to become involved in an argument or fight with someone

Ex: The labor union and management locked horns in negotiations , each side firmly advocating for their respective demands .