used to say that there is no point in arguing about unpleasant things that happened in the past
「call off the dogs」や「blazing row」のような、議論に関する英語のイディオムに飛び込んでください。
レビュー
フラッシュカード
綴り
クイズ
used to say that there is no point in arguing about unpleasant things that happened in the past
激しい口論
昨夜、彼らは政治的な意見の相違について激しい口論をした。
to reply quickly and rudely to someone
to talk to someone frankly in order to settle a dispute or argument
used to ask someone not to make one talk about a certain topic as it might start a lengthy, unpleasant discussion
to engage in an activity, particularly an argument, in a forceful, energetic, or violent manner
a state or situation in which one must face extreme hostility
to offer unnecessary or redundant instruction or advice to someone who is already experienced or knowledgeable in that particular area
to do something with the intention of harming or punishing someone only to face the consequences oneself
to angrily ask someone to leave a place
to use offensive words in an intense and rapid manner
a person who is in the middle of two fighting or arguing sides
長引く戦い
2つの企業は市場支配をめぐる継続的な戦いに巻き込まれており、常に顧客と市場シェアを争っています。
大声の議論
会議は、参加者がプロジェクトへの提案された変更について怒って議論したため、大声の言い争いに陥りました。
to stop criticizing or attacking another person
a situation involving two people who refuse to compromise, hoping the other individual does so first
to become involved in an argument or fight with someone