Termeni de slang englez nigerian

Aici veți găsi slang din engleza nigeriană, cu expresii regionale, accente și termeni culturali utilizate în mod obișnuit în Nigeria.

review-disable

Revizuire

flashcard-disable

Fișe de studiu

spelling-disable

Ortografie

quiz-disable

Chestionar

Începe să înveți
Engleză geografică și culturală
404 [substantiv]
اجرا کردن

carne de câine nigeriană

Ex: They served 404 at the local restaurant last night.
acada [substantiv]
اجرا کردن

student universitar nigerian

Ex: That acada just graduated last month.
aristo [substantiv]
اجرا کردن

bogat nigerian

Ex: That aristo bought her a new car.
baff [substantiv]
اجرا کردن

haine elegante

Ex: He showed up in new baffs for the party.
to bang [verb]
اجرا کردن

pica

Ex: He banged his math exam last week .
chop [substantiv]
اجرا کردن

masă

Ex: Let 's grab some chops before the movie .
اجرا کردن

(Nigerian) moonshine or illicitly brewed alcohol

Ex: He was drinking crazy man in the bottle at the party.
dey play [interjecție]
اجرا کردن

Ei deliră

Ex: He said he can fly; dey play!
e choke [interjecție]
اجرا کردن

E choke!

Ex: E choke! Look at that view.
fanimorous [adjectiv]
اجرا کردن

extrem de frumos/atrăgător

Ex: Your birthday outfit is really fanimorous.
to fash [verb]
اجرا کردن

a ignora în mod deliberat

Ex: He just fashed me after our argument.
Jand [substantiv]
اجرا کردن

țară străină

Ex: He's planning to travel to Jand next summer.
janded [adjectiv]
اجرا کردن

globalizat

Ex: He's so janded after living in London for five years.
J-Town [substantiv]
اجرا کردن

J-Town (Jos

Ex: I'm planning a trip to J-Town next month.
mama put [substantiv]
اجرا کردن

un tarabă stradală care vinde preparate tradiționale nigeriene

Ex: Let's grab some jollof rice at the mama put down the street.
اجرا کردن

(Nigerian) moonshine or illicitly brewed alcohol

Ex: He bought some push-me-I-push-you for the party.
Sapele water [substantiv]
اجرا کردن

Alcool ilegal din Sapele

Ex: He bought some Sapele water for the party.
shack [substantiv]
اجرا کردن

băutură

Ex: He poured me a cold shack after work .
to shift [verb]
اجرا کردن

fura

Ex: They tried to shift my wallet at the market .
smallie [substantiv]
اجرا کردن

micuț

Ex: Look at that smallie running around the yard!
thirty-two [substantiv]
اجرا کردن

treizeci și doi

Ex: He flashed his thirty-two with a big smile .
villa [substantiv]
اجرا کردن

satul natal

Ex: He went back to the villa to visit his family .
to yabby [verb]
اجرا کردن

insulta

Ex: He yabbed me in front of everyone during the meeting.