Termeni de argou în engleză ai Coastei de Est și Nord-Estului SUA

Aici veți găsi slang de pe Coasta de Est și din nord-estul SUA, evidențiind expresii regionale, accente și limbajul cultural local.

review-disable

Revizuire

flashcard-disable

Fișe de studiu

spelling-disable

Ortografie

quiz-disable

Chestionar

Începe să înveți
Engleză geografică și culturală
jawn [substantiv]
اجرا کردن

lucru

Ex: Pass me that jawn over there; I can't reach it.
wicked [adverb]
اجرا کردن

foarte

Ex: That movie was wicked funny.
grinder [substantiv]
اجرا کردن

sandviș lung

Ex: I grabbed a turkey grinder for lunch .
yerrr [interjecție]
اجرا کردن

Hei

Ex: Yerrr, what's up, man?
crispy [adjectiv]
اجرا کردن

cool

Ex: That new jacket looks so crispy.
ope [interjecție]
اجرا کردن

Hopa

Ex: Ope, didn't mean to bump into you!
to grill [verb]
اجرا کردن

se uita cu furie

Ex: He was grilling me after I accidentally spilled his drink .
brick [adjectiv]
اجرا کردن

înghețat

Ex: It's brick outside; make sure you wear a heavy coat.
schmear [substantiv]
اجرا کردن

strat

Ex: I always get my bagel with a schmear of plain cream cheese .
pie [substantiv]
اجرا کردن

pizza întreagă

Ex: I 'm so hungry I could eat a whole pie right now .
stoop [substantiv]
اجرا کردن

treptele de la intrare

Ex: Sometimes I like to just sit outside on the stoop and watch the world go by .
اجرا کردن

a transpira

Ex: Man, I was mad schvitzing on the walk over here, it's so hot out there!
dumb [adverb]
اجرا کردن

cu adevărat

Ex: The food was dumb good, man, I'd totally go back.
bodega [substantiv]
اجرا کردن

alimentară

Ex: I need to stop by the bodega to grab some milk .
اجرا کردن

trage

Ex: I had to schlep these groceries up three flights of stairs .
regular coffee [substantiv]
اجرا کردن

cafea obișnuită

Ex: I'll take a regular coffee, please.
اجرا کردن

(New Jersey) to the beach, especially the Jersey Shore

Ex: We're going down the shore this weekend.
disco fries [substantiv]
اجرا کردن

cartofi prăjiți disco

Ex: We ordered disco fries at the diner after the concert.
fat sandwich [substantiv]
اجرا کردن

sandviș gigantic

Ex: I grabbed a fat sandwich from the food truck after class.
اجرا کردن

(Pennsylvania) to go to an ATM to withdraw cash

Ex: I need to hit the MAC before we head downtown.
hoagie [substantiv]
اجرا کردن

sandviș lung

Ex: I grabbed an Italian hoagie for lunch .
benny [substantiv]
اجرا کردن

Un vizitator nedorit din Bayonne

Ex: The locals complain every summer about the bennies crowding the beaches.
shoobie [substantiv]
اجرا کردن

turist de plajă

Ex: The locals hate when shoobies crowd the boardwalk.
Jeet yet? [Propoziție]
اجرا کردن

(New Jersey, Pennsylvania) use to ask if someone has eaten

Ex: Jeet yet? I'm starving.
Jersey slide [substantiv]
اجرا کردن

Alunecarea Jersey

Ex: He pulled a Jersey slide to make the turn at the last second.
cabbage night [substantiv]
اجرا کردن

noaptea varzei

Ex: Kids are always up to something on cabbage night.
Piney [substantiv]
اجرا کردن

Piney

Ex: He grew up as a Piney deep in the woods.
اجرا کردن

(New Jersey) request for $20 worth of regular gasoline, paid in cash, typically said to a gas station attendant

Ex: I pulled up and told the guy, twenty regular cash.