pattern

Sentimente - Dezamăgire

Revizuire

Fișe de studiu

forme

Ortografie

Chestionar

Începe să înveți
Words Related to Feelings
body blow
body blow
[substantiv]

an event or action that causes serious harm, disappointment, or problems

lovitură grea, șoc puternic

lovitură grea, șoc puternic

Ex: Closing the factory was a body blow to the local community .

Închiderea fabricii a fost un dur lovitură pentru comunitatea locală.

Închide
Conectare
chagrin
chagrin
[substantiv]

a state of embarrassment due to failing, getting humiliated, or disappointed

amărăciune,  umilință

amărăciune, umilință

Ex: Her chagrin was evident when she discovered she had accidentally sent the email to the wrong recipient .

Supărarea ei era evidentă când a descoperit că trimisese accidental e-mailul către destinatarul greșit.

Închide
Conectare
crestfallen
crestfallen
[adjectiv]

feeling disappointed and sad, especially due to experiencing an unexpected failure

descurajat, abătut

descurajat, abătut

Ex: She became crestfallen upon discovering that her artwork had been vandalized .

Ea a devenit descurajată când a aflat că opera sa de artă a fost vandalizată.

Închide
Conectare
to crumple

to wrinkle the face due to intense emotions or age-related changes

se încreți, se cutremura

se încreți, se cutremura

Ex: Years of laughter and sun exposure had caused her once-smooth skin to crumple with fine lines .

Ani de râs și expunere la soare au făcut ca pielea ei odinioară netedă să se cutrepere cu linii fine.

Închide
Conectare
dejected
dejected
[adjectiv]

feeling downcast, discouraged, or in low spirits

abătut, descurajat

abătut, descurajat

Ex: The team looked dejected after losing the championship game in the final minutes.

Echipa părea descurajată după ce a pierdut meciul de campionat în ultimele minute.

Închide
Conectare
dejection
dejection
[substantiv]

a state of low spirits, sadness, or melancholy

deznădejde, tristețe

deznădejde, tristețe

Ex: Failing the exam for the second time heightened his dejection and self-doubt .

Picarea examenului pentru a doua oară a crescut depresia și îndoielile sale de sine.

Închide
Conectare
to disappoint

to fail to meet someone's expectations or hopes, causing them to feel let down or unhappy

dezamăgi, decepționa

dezamăgi, decepționa

Ex: Not receiving the promotion she was hoping for disappointed Jane.

Neprimirea promoției pe care o spera a dezamăgit-o pe Jane.

Închide
Conectare
disappointed
disappointed
[adjectiv]

not satisfied or happy with something, because it did not meet one's expectations or hopes

dezamăgit

dezamăgit

Ex: The coach seemed disappointed with the team 's performance .

Antrenorul părea dezamăgit de performanța echipei.

Închide
Conectare
disappointing
disappointing
[adjectiv]

not fulfilling one's expectations or hopes

dezamăgitor, descurajant

dezamăgitor, descurajant

Ex: Her reaction to the gift was surprisingly disappointing.

Reacția ei la cadou a fost surprinzător de dezamăgitoare.

Închide
Conectare
disappointment
disappointment
[substantiv]

dissatisfaction that is resulted from the unfulfillment of one's expectations

dezamăgire

dezamăgire

Ex: Despite the disappointment of not winning the competition , she was proud of how much she had learned .

În ciuda dezamăgirii de a nu câștiga competiția, ea era mândră de cât de mult învățase.

Închide
Conectare
disapproval
disapproval
[substantiv]

a feeling or expression of not agreeing with or liking something

dezaprobare, reprobare

dezaprobare, reprobare

Ex: She looked at him with disapproval when he arrived late .

L-a privit cu dezaprobare când a ajuns târziu.

Închide
Conectare
disillusioned
disillusioned
[adjectiv]

feeling disappointed because someone or something is not as worthy or good as one believed

dezamăgit, deznădăjduit

dezamăgit, deznădăjduit

Ex: He became disillusioned with his idol after learning about the celebrity 's unethical behavior behind the scenes .

A devenit dezamăgit de idolul său după ce a aflat despre comportamentul neetic al celebrității din culise.

Închide
Conectare
dismay
dismay
[substantiv]

the sadness and worry provoked by an unpleasant surprise

consternare, descurajare

consternare, descurajare

Ex: The company 's sudden closure caused widespread dismay among the employees .

Închiderea bruscă a companiei a provocat o consternare larg răspândită în rândul angajaților.

Închide
Conectare
to embitter

to make someone feel angry, upset, or resentful over time

înamăgi, întrista

înamăgi, întrista

Ex: The harsh criticism embittered the student .

Critica dură l-a îmăcrat pe student.

Închide
Conectare
embittered
embittered
[adjectiv]

angry or disappointed for a long time, often showing this feeling

îndurărat, amărât

îndurărat, amărât

Ex: An embittered old man sat alone , remembering past injustices .

Un bătrân amărât stătea singur, amintindu-și nedreptățile trecute.

Închide
Conectare
to fail
to fail
[verb]

to disappoint or abandon someone by not meeting their expectations or providing support

dezamăgi, abandona

dezamăgi, abandona

Ex: Knowing she had failed her mentor weighed heavily on her conscience .

Știind că și-a dezamăgit mentorul, o apăsa greu pe conștiință.

Închide
Conectare
gutted
gutted
[adjectiv]

experiencing great sadness, shock, or disappointment

devastat, dezamăgit

devastat, dezamăgit

Ex: She felt gutted after hearing that her favorite band canceled the concert.

S-a simțit distrusă după ce a auzit că trupa ei preferată a anulat concertul.

Închide
Conectare
to lament
to lament
[verb]

to verbally express deep sadness over a loss or unfortunate situation

a se plânge, a plânge

a se plânge, a plânge

Ex: The mourners gathered to lament the tragic death of their community leader .

Cei aflați în doliu s-au adunat pentru a jelui moartea tragică a liderului comunității lor.

Închide
Conectare
to regret
to regret
[verb]

to feel sad, sorry, or disappointed about something that has happened or something that you have done, often wishing it had been different

regreta, se căi

regreta, se căi

Ex: They regretted not taking the job offer and wondered what could have been .

Au regretat că nu au acceptat oferta de muncă și s-au întrebat ce ar fi putut fi.

Închide
Conectare
regretful
regretful
[adjectiv]

feeling sorrow or disappointment about a past action, decision, or outcome

regretabil, plin de regret

regretabil, plin de regret

Ex: Looking back , he was regretful for not spending more time with his family when they were younger .

Privind înapoi, era regretabil că nu a petrecut mai mult timp cu familia lui când erau mai tineri.

Închide
Conectare
to reproach

to blame someone for a mistake they made

mustra, blama

mustra, blama

Ex: The mother reproached her child for the rude behavior towards a classmate .

Mama a mustrat copilul său pentru comportamentul nepoliticos față de un coleg de clasă.

Închide
Conectare
to sigh
to sigh
[verb]

to express or convey emotions, such as relief, sadness, or contentment, by releasing a deep audible breath

a suspina, a scoate un suspin

a suspina, a scoate un suspin

Ex: He sighed his frustration as he struggled to understand the complex instructions .

El a oftat frustrarea în timp ce se străduia să înțeleagă instrucțiunile complexe.

Închide
Conectare
sorry
sorry
[adjectiv]

feeling ashamed or apologetic about something that one has or has not done

îndurerat, pocăit

îndurerat, pocăit

Ex: The teacher seemed sorry when she realized the assignment was unclear .

Profesoara părea îndurerată când și-a dat seama că tema nu era clară.

Închide
Conectare
wry
wry
[adjectiv]

twisted or distorted, often indicating dry or mocking humor

ironic, strâmb

ironic, strâmb

Ex: His wry expression showed he wasn’t taking the situation too seriously.

Expresia sa strâmbă arăta că nu lua situația prea în serios.

Închide
Conectare
LanGeek
Descarcă aplicația LanGeek