an event or action that causes serious harm, disappointment, or problems

lovitură grea, șoc puternic
Închiderea fabricii a fost un dur lovitură pentru comunitatea locală.
a state of embarrassment due to failing, getting humiliated, or disappointed

amărăciune, umilință
Supărarea ei era evidentă când a descoperit că trimisese accidental e-mailul către destinatarul greșit.
feeling disappointed and sad, especially due to experiencing an unexpected failure

descurajat, abătut
Ea a devenit descurajată când a aflat că opera sa de artă a fost vandalizată.
to wrinkle the face due to intense emotions or age-related changes

se încreți, se cutremura
Ani de râs și expunere la soare au făcut ca pielea ei odinioară netedă să se cutrepere cu linii fine.
feeling downcast, discouraged, or in low spirits

abătut, descurajat
Echipa părea descurajată după ce a pierdut meciul de campionat în ultimele minute.
a state of low spirits, sadness, or melancholy

deznădejde, tristețe
Picarea examenului pentru a doua oară a crescut depresia și îndoielile sale de sine.
to fail to meet someone's expectations or hopes, causing them to feel let down or unhappy

dezamăgi, decepționa
Neprimirea promoției pe care o spera a dezamăgit-o pe Jane.
not satisfied or happy with something, because it did not meet one's expectations or hopes

dezamăgit
Antrenorul părea dezamăgit de performanța echipei.
not fulfilling one's expectations or hopes

dezamăgitor, descurajant
Reacția ei la cadou a fost surprinzător de dezamăgitoare.
dissatisfaction that is resulted from the unfulfillment of one's expectations

dezamăgire
În ciuda dezamăgirii de a nu câștiga competiția, ea era mândră de cât de mult învățase.
a feeling or expression of not agreeing with or liking something

dezaprobare, reprobare
L-a privit cu dezaprobare când a ajuns târziu.
feeling disappointed because someone or something is not as worthy or good as one believed

dezamăgit, deznădăjduit
A devenit dezamăgit de idolul său după ce a aflat despre comportamentul neetic al celebrității din culise.
the sadness and worry provoked by an unpleasant surprise

consternare, descurajare
Închiderea bruscă a companiei a provocat o consternare larg răspândită în rândul angajaților.
to make someone feel angry, upset, or resentful over time

înamăgi, întrista
Critica dură l-a îmăcrat pe student.
angry or disappointed for a long time, often showing this feeling

îndurărat, amărât
Un bătrân amărât stătea singur, amintindu-și nedreptățile trecute.
to disappoint or abandon someone by not meeting their expectations or providing support

dezamăgi, abandona
Știind că și-a dezamăgit mentorul, o apăsa greu pe conștiință.
experiencing great sadness, shock, or disappointment

devastat, dezamăgit
S-a simțit distrusă după ce a auzit că trupa ei preferată a anulat concertul.
to verbally express deep sadness over a loss or unfortunate situation

a se plânge, a plânge
Cei aflați în doliu s-au adunat pentru a jelui moartea tragică a liderului comunității lor.
to feel sad, sorry, or disappointed about something that has happened or something that you have done, often wishing it had been different

regreta, se căi
Au regretat că nu au acceptat oferta de muncă și s-au întrebat ce ar fi putut fi.
feeling sorrow or disappointment about a past action, decision, or outcome

regretabil, plin de regret
Privind înapoi, era regretabil că nu a petrecut mai mult timp cu familia lui când erau mai tineri.
to blame someone for a mistake they made

mustra, blama
Mama a mustrat copilul său pentru comportamentul nepoliticos față de un coleg de clasă.
to express or convey emotions, such as relief, sadness, or contentment, by releasing a deep audible breath

a suspina, a scoate un suspin
El a oftat frustrarea în timp ce se străduia să înțeleagă instrucțiunile complexe.
