pattern

Cartea Headway - Avansat - Ultimul Cuvânt (Unitatea 1)

Aici veți găsi vocabularul din The Last Word Unit 1 în manualul Headway Advanced, cum ar fi "hectic", "adoration", "fury" etc.

Revizuire

Fișe de studiu

forme

Ortografie

Chestionar

Începe să înveți
Headway - Advanced
hectic
hectic
[adjectiv]

extremely busy and chaotic

frenetic, haotic

frenetic, haotic

Ex: The office was always hectic during the end of the month with deadlines approaching. 
Închide
Conectare
emotional
emotional
[adjectiv]

relating to feelings or emotions

emoțional, afectiv

emoțional, afectiv

Ex: Emotional responses vary from person to person. 
Închide
Conectare
to [make] a fuss

to react with excessive or unnecessary attention or agitation about something

Ex: She tends to make a fuss about minor issues, which can be quite exhausting. 
Închide
Conectare
gutted
gutted
[adjectiv]

experiencing great sadness, shock, or disappointment

devastat, dezamăgit

devastat, dezamăgit

Ex: I was absolutely gutted when I found out I didn’t get the job. 
Închide
Conectare
to blow away

to impress someone greatly

impresiona, lăsa cu gura căscată

impresiona, lăsa cu gura căscată

Ex: The magician's tricks blew the audience away at the show. 
Închide
Conectare
thrilled to bits

used to describe a person who is very excited and pleased

Ex: She was thrilled to bits when she found out she got the job. 
Închide
Conectare
to get through to

to successfully communicate a message or idea to someone in a way that they understand or accept it

a transmite mesajul către, a reuși să comunice cu

a transmite mesajul către, a reuși să comunice cu

Ex: An old friend might well be able to get through to her and help her. 
Închide
Conectare
couch potato
couch potato
[substantiv]

someone who sits around and watches TV a lot

leneș de canapea, lipit de televizor

leneș de canapea, lipit de televizor

Ex: He became a couch potato after he lost his job. 
Închide
Conectare
to get at
to get at
[verb]

to criticize or attack someone, usually in a subtle or indirect manner

critica, ataca indirect

critica, ataca indirect

Ex: He started to get at his opponent's weaknesses during the debate. 
Închide
Conectare
adoration
adoration
[substantiv]

the act of showing great love or admiration, usually through gestures or actions

adorare

adorare

Ex: She looked at the puppy with adoration, her heart melting at its cuteness. 
Închide
Conectare
pride
pride
[substantiv]

a sense of self-respect, dignity, or personal worth

mândrie, demnitate

mândrie, demnitate

Ex: She felt pride after completing the marathon. 
Închide
Conectare
curiosity
curiosity
[substantiv]

a strong wish to learn something or to know more about something

curiozitate

curiozitate

Ex: His curiosity led him to explore the old library, hoping to uncover forgotten stories. 
Închide
Conectare
encouragement
encouragement
[substantiv]

something that is told or given to someone in order to give them hope or provide support

încurajare, sprijin

încurajare, sprijin

Ex: The teacher's encouragement motivated the students to do their best. 
Închide
Conectare
fury
fury
[substantiv]

a feeling of extreme and often violent anger

furie, mânie

furie, mânie

Ex: His face turned red with fury after hearing the unfair accusation. 
Închide
Conectare
indignation
indignation
[substantiv]

a feeling of anger or annoyance aroused by something unjust, unworthy, or mean

indignare, furie

indignare, furie

Ex: Her voice trembled with indignation at the unfair accusation. 
Închide
Conectare
irritation
irritation
[substantiv]

a feeling of annoyance or discomfort caused by something that is bothersome or unpleasant

iritație, enervare

iritație, enervare

Ex: The long wait at the doctor's office was a source of irritation for all the patients. 
Închide
Conectare
modesty
modesty
[substantiv]

he quality of not being too proud or boastful about one's abilities or achievements, and not drawing too much attention to oneself

modestie

modestie

Ex: Despite winning the award, she showed great modesty in her acceptance speech. 
Închide
Conectare
reassurance
reassurance
[substantiv]

a comforting action or statement made to someone to ease their worries, uncertainties, or anxieties about something

consolare,  asigurare

consolare, asigurare

Ex: She gave him some reassurance that everything would be okay after the stressful meeting. 
Închide
Conectare
anxiety
anxiety
[substantiv]

a feeling of nervousness or worry about a future event or uncertain outcome

anxietate, neliniște

anxietate, neliniște

Ex: The upcoming presentation filled her with so much anxiety that her palms were sweaty. 
Închide
Conectare
boastfulness
boastfulness
[substantiv]

the act of bragging or expressing excessive pride or self-importance about oneself, one's achievements, possessions, or status

lăudăroșenie, făloșie

lăudăroșenie, făloșie

Ex: His boastfulness was off-putting, as he constantly bragged about his accomplishments. 
Închide
Conectare
disappointment
disappointment
[substantiv]

dissatisfaction that is resulted from the unfulfillment of one's expectations

dezamăgire

dezamăgire

Ex: Her face showed clear disappointment when she didn’t get the promotion she had worked so hard for. 
Închide
Conectare
fear
fear
[substantiv]

a bad feeling that we get when we are afraid or worried

frică, teamă

frică, teamă

Ex: The fear of heights prevented him from climbing the ladder. 
Închide
Conectare
gratitude
gratitude
[substantiv]

the quality of being thankful or showing appreciation for something

recunoștință,  gratitudine

recunoștință, gratitudine

Ex: She wrote a letter of gratitude to her teacher for the extra support. 
Închide
Conectare
sarcasm
sarcasm
[substantiv]

the use of words that convey the opposite meaning as a way to annoy someone or for creating a humorous effect

sarcasm, ironie

sarcasm, ironie

Ex: His tone was full of sarcasm when he complimented her cooking skills, knowing she had burned dinner. 
Închide
Conectare
relief
relief
[substantiv]

a feeling of comfort that comes when something annoying or upsetting is gone

ușurare, consolare

ușurare, consolare

Ex: She felt a sense of relief when she heard the good news. 
Închide
Conectare
astonishment
astonishment
[substantiv]

a strong feeling of surprise caused by something unexpected

uimire, surpriză

uimire, surpriză

Ex: Her face showed pure astonishment when she heard the news of her promotion. 
Închide
Conectare
delight
delight
[substantiv]

a feeling of great pleasure or joy

bucurie,  încântare

bucurie, încântare

Ex: The children’s laughter filled the house with delight. 
Închide
Conectare
to pull the other (one|leg) (, it has got bells on|)

to show that one believes that someone is joking or lying

spune-i asta altcuiva, crezi că te cred?

spune-i asta altcuiva, crezi că te cred?

Ex: You won the lottery twice in one week? Pull the other one. 
Închide
Conectare
to die
to die
[verb]

to have a strong longing or intense desire for something or someone

a muri de dorință, a dori cu ardoare

a muri de dorință, a dori cu ardoare

Ex: I'm dying for a cup of coffee right now. 
Închide
Conectare
LanGeek
Descarcă aplicația LanGeek