pattern

Kniha Headway - Pokročilý - Poslední Slovo (Jednotka 1)

Zde najdete slovní zásobu z The Last Word Unit 1 v učebnici Headway Advanced, jako je "hectic", "adoration", "fury" atd.

review-disable

Revize

flashcard-disable

Kartičky

spelling-disable

Pravopis

quiz-disable

Kvíz

Začněte se učit
Headway - Advanced
hectic
[Přídavné jméno]

extremely busy and chaotic

hektický, chaotický

hektický, chaotický

Ex: The last-minute changes made the event planning even more hectic than usual .Změny na poslední chvíli udělaly plánování akce ještě **hektičtější** než obvykle.
emotional
[Přídavné jméno]

relating to people's emotions

emocionální

emocionální

Ex: Writing poetry is a way for him to express his strong emotional feelings .Psaní poezie je pro něj způsob, jak vyjádřit své silné **emocionální** pocity.

to react with excessive or unnecessary attention or agitation about something

Ex: The made a fuss when its owner left the house , whining and barking until they returned .
gutted
[Přídavné jméno]

experiencing great sadness, shock, or disappointment

zdrcený, zklamaný

zdrcený, zklamaný

Ex: She felt gutted after hearing that her favorite band canceled the concert.
to blow away
[sloveso]

to impress someone greatly

ohromit, velmi zapůsobit

ohromit, velmi zapůsobit

Ex: The surprise announcement blew everyone away at the event.Překvapivé oznámení **ohromilo** všechny na akci.

used to describe a person who is very excited and pleased

Ex: You could tell he thrilled to bits by the huge smile on his face .

to successfully communicate a message or idea to someone in a way that they understand or accept it

předat zprávu, uspět v komunikaci s

předat zprávu, uspět v komunikaci s

Ex: The message was finally getting through to him .Zpráva **k němu konečně začala pronikat**.
couch potato
[Podstatné jméno]

someone who sits around and watches TV a lot

gaučový povaleč, televizní narkoman

gaučový povaleč, televizní narkoman

Ex: His lack of physical activity and constant TV watching have turned him into a couch potato.Jeho nedostatek fyzické aktivity a neustálé sledování televize z něj udělaly **gaučového brambora**.
to get at
[sloveso]

to criticize or attack someone, usually in a subtle or indirect manner

kritizovat, nepřímo útočit

kritizovat, nepřímo útočit

Ex: He did n't appreciate the way his colleagues were getting at his work ethics during the meeting .Neocenil způsob, jakým jeho kolegové **útočili** na jeho pracovní etiku během schůzky.
adoration
[Podstatné jméno]

the act of showing great love or admiration, usually through gestures or actions

uctívání

uctívání

Ex: His adoration for the sports team grew after they won the championship .Jeho **uctívání** sportovního týmu vzrostlo poté, co vyhráli mistrovství.
pride
[Podstatné jméno]

a feeling of dignity and self-respect

hrdost, sebeúcta

hrdost, sebeúcta

curiosity
[Podstatné jméno]

a strong wish to learn something or to know more about something

zvědavost

zvědavost

Ex: The child 's curiosity about how things worked often led to hours of experimentation and learning .**Zvědavost** dítěte ohledně toho, jak věci fungují, často vedla k hodinám experimentování a učení.
encouragement
[Podstatné jméno]

something that is told or given to someone in order to give them hope or provide support

povzbuzení, podpora

povzbuzení, podpora

Ex: With her encouragement, he decided to pursue his dreams .S jejím **povzbuzením** se rozhodl následovat své sny.
fury
[Podstatné jméno]

a feeling of extreme and often violent anger

zuřivost, hněv

zuřivost, hněv

Ex: After the argument , he was left alone , still seething with fury.Po hádce zůstal sám, stále vře **hněvem**.
indignation
[Podstatné jméno]

a feeling of anger or annoyance aroused by something unjust, unworthy, or mean

rozhořčení, hněv

rozhořčení, hněv

Ex: She felt a surge of indignation when she heard the unfair criticism .Cítila vlnu **rozhořčení**, když slyšela nespravedlivou kritiku.
irritation
[Podstatné jméno]

a feeling of annoyance or discomfort caused by something that is bothersome or unpleasant

podrážděnost, nepříjemnost

podrážděnost, nepříjemnost

Ex: The persistent ringing of the phone caused great irritation during the meeting .Neustálé zvonění telefonu způsobilo během schůzky velké **podráždění**.
modesty
[Podstatné jméno]

he quality of not being too proud or boastful about one's abilities or achievements, and not drawing too much attention to oneself

skromnost

skromnost

Ex: She handled the compliment with modesty, simply thanking them without making a big deal of it.Zvládla kompliment s **skromností**, prostě jim poděkovala, aniž by z toho udělala velkou věc.
reassurance
[Podstatné jméno]

a comforting action or statement made to someone to ease their worries, uncertainties, or anxieties about something

útěcha,  ujištění

útěcha, ujištění

Ex: They offered their reassurance that the delay would not affect the project 's completion .Nabídli své **ujistění**, že zpoždění neovlivní dokončení projektu.
anxiety
[Podstatné jméno]

a feeling of nervousness or worry about a future event or uncertain outcome

úzkost, obava

úzkost, obava

Ex: The tight deadline caused a wave of anxiety to wash over him , making it hard to focus .Těsný termín způsobil vlnu **úzkosti**, která ho zaplavila, a ztížila soustředění.
boastfulness
[Podstatné jméno]

the act of bragging or expressing excessive pride or self-importance about oneself, one's achievements, possessions, or status

chlubivost, vychloubání

chlubivost, vychloubání

Ex: He displayed a great deal of boastfulness after his promotion , making others feel uncomfortable .Po povýšení projevil velkou **chlubivost**, což způsobilo, že se ostatní cítili nepříjemně.
disappointment
[Podstatné jméno]

dissatisfaction that is resulted from the unfulfillment of one's expectations

zklamání

zklamání

Ex: Despite the disappointment of not winning the competition , she was proud of how much she had learned .Navzdory **zklamání** z toho, že nevyhrála soutěž, byla hrdá na to, kolik se naučila.
fear
[Podstatné jméno]

a bad feeling that we get when we are afraid or worried

strach, obava

strach, obava

Ex: His fear of public speaking caused him to avoid presentations and speeches .Jeho **strach** z veřejného vystupování ho vedl k vyhýbání se prezentacím a projevům.
gratitude
[Podstatné jméno]

the quality of being thankful or showing appreciation for something

vděčnost,  uznání

vděčnost, uznání

Ex: A simple " thank you " is an easy way to express gratitude.
sarcasm
[Podstatné jméno]

the use of words that convey the opposite meaning as a way to annoy someone or for creating a humorous effect

sarkasmus, ironie

sarkasmus, ironie

Ex: The comedian ’s sarcasm about everyday situations made his stand-up routine incredibly funny .**Sarkasmus** komika o každodenních situacích učinil jeho stand-up rutinu neuvěřitelně vtipnou.
relief
[Podstatné jméno]

a feeling of comfort that comes when something annoying or upsetting is gone

úleva, útěcha

úleva, útěcha

Ex: She experienced great relief when the missing pet was found .Cítila velkou **úlevu**, když se ztracené zvíře našlo.
astonishment
[Podstatné jméno]

a strong feeling of surprise caused by something unexpected

údiv, překvapení

údiv, překvapení

Ex: The breathtaking view from the mountaintop caused us all to gasp in astonishment.Dechberoucí výhled z vrcholu hory nás všechny přiměl vydechnout **úžasem**.
delight
[Podstatné jméno]

a feeling of great pleasure or joy

radost,  potěšení

radost, potěšení

Ex: He felt an overwhelming sense of delight when he received the good news .Cítil ohromující pocit **radosti**, když obdržel dobrou zprávu.

to show that one believes that someone is joking or lying

Ex: You won the lottery?!
to die
[sloveso]

to have a strong longing or intense desire for something or someone

umírat touhou, prahnout

umírat touhou, prahnout

Ex: He 's dying to show off his new guitar skills .**Umírá** touhou předvést své nové kytarové dovednosti.
Kniha Headway - Pokročilý
LanGeek
Stáhnout aplikaci LanGeek