Cartea Headway - Avansat - Ultimul Cuvânt (Unitatea 3)

Aici veți găsi vocabularul din Unitatea 3 The Last Word din manualul Headway Advanced, cum ar fi "a merge înainte", "jargon", "în buclă", etc.

review-disable

Revizuire

flashcard-disable

Fișe de studiu

spelling-disable

Ortografie

quiz-disable

Chestionar

Începe să înveți
Cartea Headway - Avansat
workplace [substantiv]
اجرا کردن

loc de muncă

Ex: Employees are required to follow safety guidelines in the workplace at all times .

Angajații sunt obligați să respecte regulile de siguranță la locul de muncă în orice moment.

jargon [substantiv]
اجرا کردن

jargon

Ex: Medical professionals often use jargon such as ' stat , ' ' BP , ' and ' code blue , ' which can be confusing to those outside the healthcare field .

Profesioniștii medicali folosesc adesea jargon precum 'stat', 'BP' și 'code blue', ceea ce poate fi derutant pentru cei din afara domeniului sănătății.

اجرا کردن

a avansa

Ex: Despite the challenges , the project team decided to go forward with their development plan .

În ciuda provocărilor, echipa de proiect a decis să avanseze cu planul lor de dezvoltare.

to grow [verb]
اجرا کردن

crește

Ex: The forest fire threat is growing due to dry conditions .

Amenințarea incendiilor de pădure crește din cauza condițiilor uscate.

business [substantiv]
اجرا کردن

afacere

Ex: Her passion for photography led her to start a business .

Pasiunea ei pentru fotografie a condus-o să înceapă o afacere.

to task [verb]
اجرا کردن

însărcina

Ex: The manager decided to task the team with a challenging project to test their skills .

Managerul a decis să însărcineze echipa cu un proiect provocator pentru a le testa abilitățile.

action [substantiv]
اجرا کردن

acțiune

Ex: The team took immediate action to address the client ’s concerns .

Echipa a luat măsuri imediate pentru a aborda preocupările clientului.

اجرا کردن

critic pentru misiune

Ex: The software update is mission-critical for ensuring the system 's security .

Actualizarea software-ului este critică pentru misiune pentru a asigura securitatea sistemului.

practice [substantiv]
اجرا کردن

practică

Ex: Daily practice of yoga can improve flexibility and reduce stress .

Practicarea zilnică a yoga poate îmbunătăți flexibilitatea și reduce stresul.

اجرا کردن

a impacta

Ex: The new environmental policies are expected to impact the way industries approach sustainability .

Se așteaptă ca noile politici de mediu să influențeze modul în care industriile abordează sustenabilitatea.

win-win [adjectiv]
اجرا کردن

câștig-câștig

Ex: The partnership was a win-win agreement , benefiting both companies equally .

Parteneriatul a fost o înțelegere win-win, beneficiind ambele companii în mod egal.

اجرا کردن

a aprofunda

Ex: The manager asked the team to drill down into the sales data to identify specific trends and patterns .

Managerul a cerut echipei să analizeze în detaliu datele de vânzări pentru a identifica tendințe și modele specifice.

اجرا کردن

to try harder than what is expected

Ex: She always goes the extra mile to make her clients feel valued .
heads-up [substantiv]
اجرا کردن

avertizare

Ex: I wanted to give you a heads-up that there might be traffic on the way to the airport.

Am vrut să vă avertizez că s-ar putea să fie trafic pe drumul spre aeroport.

in the loop [frază]
اجرا کردن

fully informed about or actively participating in something, such as a discussion or a process

Ex: I 'll make sure you 're in the loop regarding any updates on the project .
اجرا کردن

to think in a creative way in order to come up with original solutions

Ex: The team always thinks outside the box to come up with unique advertisements for all its clients .
اجرا کردن

to make contact with someone in order to exchange information or to consult with them

Ex: I 'll touch base with you next week to discuss our project 's progress .
up to speed [frază]
اجرا کردن

in a state of being informed and knowledgeable about a particular topic or situation

Ex: After attending the training , she was up to speed on the new software .
اجرا کردن

to offer a beneficial or valuable contribution or resource in a collaborative setting to achieve a common goal

Ex: She brings creativity and innovation to the table, which helps the team succeed.
اجرا کردن

to start doing something with a level of enthusiasm that leads one to make progress with great speed

Ex: She hit the ground running on her first day at the new job , impressing everyone with her efficiency .
اجرا کردن

used to refer to someone or something that has captured one's attention or is within one's awareness or consideration

Ex: This issue was n’t on their radar until the stakeholders brought it up .