Книга Headway - Продвинутый уровень - Последнее слово (Блок 1)

Здесь вы найдете словарный запас из The Last Word Unit 1 в учебнике Headway Advanced, такие как "hectic", "adoration", "fury" и т.д.

review-disable

Обзор

flashcard-disable

Флэш-карточки

spelling-disable

Правописание

quiz-disable

Тест

Начать учиться
Книга Headway - Продвинутый уровень
hectic [прилагательное]
اجرا کردن

лихорадочный

Ex: The office was always hectic during the end of the month with deadlines approaching .

Офис всегда был суматошным в конце месяца с приближающимися сроками.

emotional [прилагательное]
اجرا کردن

эмоциональный

Ex: The movie had a powerful emotional impact on the audience , leaving many in tears .
to [make] a fuss [фраза]
اجرا کردن

Быть помехой

Ex: She tends to make a fuss about minor issues , which can be quite exhausting .
gutted [прилагательное]
اجرا کردن

опустошенный

Ex: I was absolutely gutted when I found out I didn’t get the job.

Я был абсолютно раздавлен, когда узнал, что не получил работу.

to blow away [глагол]
اجرا کردن

ошеломить

Ex: The unexpected talent of the street performer blew away onlookers .

Неожиданный талант уличного исполнителя поразил зрителей.

thrilled to bits [фраза]
اجرا کردن

быть очень довольным и возбужденным

Ex: She was thrilled to bits when she found out she got the job .
to get through to [глагол]
اجرا کردن

верить во что-то

Ex: An old friend might well be able to get through to her and help her .

Старый друг вполне может до неё достучаться и помочь ей.

couch potato [существительное]
اجرا کردن

домосед

Ex: Do n't be such a couch potato ; get up and go for a walk !

Не будь лежебокой; вставай и иди на прогулку!

to get at [глагол]
اجرا کردن

критиковать

Ex: The opposing team 's coach did n't hold back ; he really got at our team 's performance .

Тренер команды соперника не сдерживался; он действительно критиковал выступление нашей команды.

adoration [существительное]
اجرا کردن

обожание

Ex: She looked at the puppy with adoration , her heart melting at its cuteness .

Она смотрела на щенка с обожанием, её сердце таяло от его милоты.

pride [существительное]
اجرا کردن

гордость

Ex: She felt pride after completing the marathon.
curiosity [существительное]
اجرا کردن

любопытство

Ex: His curiosity led him to explore the old library , hoping to uncover forgotten stories .

Его любопытство привело его к исследованию старой библиотеки в надежде раскрыть забытые истории.

encouragement [существительное]
اجرا کردن

поощрение

Ex: The teacher 's encouragement motivated the students to do their best .

Поощрение учителя мотивировало учеников делать все возможное.

fury [существительное]
اجرا کردن

ярость

Ex: His face turned red with fury after hearing the unfair accusation .

Его лицо покраснело от ярости после того, как он услышал несправедливое обвинение.

indignation [существительное]
اجرا کردن

негодование

Ex: Her voice trembled with indignation at the unfair accusation .

Её голос дрожал от возмущения из-за несправедливого обвинения.

irritation [существительное]
اجرا کردن

раздражение

Ex: The long wait at the doctor 's office was a source of irritation for all the patients .

Долгое ожидание в кабинете врача было источником раздражения для всех пациентов.

modesty [существительное]
اجرا کردن

скромность

Ex: Despite winning the award , she showed great modesty in her acceptance speech .

Несмотря на победу в награде, она проявила большую скромность в своей благодарственной речи.

reassurance [существительное]
اجرا کردن

заверения

Ex: She gave him some reassurance that everything would be okay after the stressful meeting .

Она дала ему немного утешения, заверив, что все будет хорошо после напряженной встречи.

anxiety [существительное]
اجرا کردن

тревожность

Ex: The upcoming presentation filled her with so much anxiety that her palms were sweaty .

Предстоящая презентация наполнила ее такой тревогой, что ее ладони вспотели.

boastfulness [существительное]
اجرا کردن

хвастовство

Ex: His boastfulness was off-putting , as he constantly bragged about his accomplishments .

Его хвастовство было отталкивающим, так как он постоянно хвастался своими достижениями.

disappointment [существительное]
اجرا کردن

разочарование

Ex: Her face showed clear disappointment when she did n’t get the promotion she had worked so hard for .

На ее лице было ясно видно разочарование, когда она не получила повышение, ради которого так усердно работала.

fear [существительное]
اجرا کردن

боязнь

Ex: The fear of heights prevented him from climbing the ladder .

Страх высоты помешал ему подняться по лестнице.

gratitude [существительное]
اجرا کردن

благодарность

Ex: She wrote a letter of gratitude to her teacher for the extra support .

Она написала письмо благодарности своему учителю за дополнительную поддержку.

sarcasm [существительное]
اجرا کردن

насмешка

Ex: His tone was full of sarcasm when he complimented her cooking skills , knowing she had burned dinner .

Его тон был полон сарказма, когда он похвалил её кулинарные навыки, зная, что она сожгла ужин.

relief [существительное]
اجرا کردن

облегчение

Ex: She felt a sense of relief when she heard the good news .

Она почувствовала чувство облегчения, когда услышала хорошие новости.

astonishment [существительное]
اجرا کردن

изумление

Ex: The scientist 's breakthrough discovery was met with astonishment from the entire research community .

Прорывное открытие ученого было встречено изумлением со всего исследовательского сообщества.

delight [существительное]
اجرا کردن

восторг

Ex: The children ’s laughter filled the house with delight .

Смех детей наполнил дом радостью.

to die [глагол]
اجرا کردن

умереть за то

Ex: They 're dying to know the secret you 've been keeping .

Они умирают от желания узнать секрет, который ты хранил.