pattern

Verbe ale Simțurilor și Emoțiilor - Verbe pentru acțiuni emoționale

Aici veți învăța câteva verbe în engleză care se referă la acțiuni emoționale precum "a chicoti", "a plânge" și "a se întrista".

review-disable

Revizuire

flashcard-disable

Fișe de studiu

spelling-disable

Ortografie

quiz-disable

Chestionar

Începe să înveți
Categorized English Verbs of Senses and Emotions
to smile
[verb]

to make our mouth curve upwards, often in a way that our teeth can be seen, to show that we are happy or amused

zâmbi

zâmbi

Ex: As they shared a joke , both friends could n't help but smile.În timp ce împărtășeau o glumă, cei doi prieteni nu au putut să nu **zâmbească**.
daily words
wordlist
Închide
Conectare
to grin
[verb]

to smile widely in a way that displays the teeth

a zâmbi din ureche în ureche, a arăta un zâmbet larg

a zâmbi din ureche în ureche, a arăta un zâmbet larg

Ex: The comedian 's jokes had the entire audience grinning throughout the performance .Glumele comediantului au făcut publicul întreg să **zâmbească** pe parcursul spectacolului.
daily words
wordlist
Închide
Conectare
to laugh
[verb]

to make happy sounds and move our face like we are smiling because something is funny

râde, hohoti

râde, hohoti

Ex: Their playful teasing made her laugh in delight.Tachinările lor jucăușe au făcut-o să **râdă** de bucurie.
daily words
wordlist
Închide
Conectare
to giggle
[verb]

to laugh in a light, silly, or often uncontrollable way as a result of nervousness or embarrassment

a chicoti, a râde

a chicoti, a râde

Ex: The students giggled at the teacher ’s accidental mispronunciation .Elevii **chicotiră** la pronunția greșită accidentală a profesorului.
daily words
wordlist
Închide
Conectare

to laugh quietly and with closed lips

a râde în sinea lui, a chicoti

a râde în sinea lui, a chicoti

Ex: The comedian 's clever wordplay had the audience chuckling throughout the performance .Jocul de cuvinte inteligent al comediantului a avut publicul **chicotind** pe tot parcursul spectacolului.
daily words
wordlist
Închide
Conectare

to laugh quietly in a sneaky or mocking way

a chicoti, a râde pe ascuns

a chicoti, a râde pe ascuns

Ex: The mischievous student snickered behind the teacher 's back during the lecture .Elevul neastâmpărat **a râs în barbă** în spatele profesorului în timpul cursului.
daily words
wordlist
Închide
Conectare
to cackle
[verb]

to laugh loudly and harshly, often in a way that sounds unpleasant or wicked

râde răutăcios, râde cu răutate

râde răutăcios, râde cu răutate

Ex: The mischievous hyena cackled loudly in the distance .Hiena neastâmpărată **râse** zgomotos în depărtare.
daily words
wordlist
Închide
Conectare
to guffaw
[verb]

to laugh loudly and heartily, especially when something is very funny

a râde cu poftă, a izbucni în râs

a râde cu poftă, a izbucni în râs

Ex: The hilarious blooper reel had everyone in the room guffawing with delight .Reel-ul de blooper-uri hilar a făcut pe toți din cameră să **râdă cu poftă** de bucurie.
daily words
wordlist
Închide
Conectare

to give a quiet, half-suppressed laugh, often showing scorn, mockery, or disrespect

a chicoti, a-și bate joc

a chicoti, a-și bate joc

Ex: The sarcastic comment prompted her to snigger quietly at the irony .Comentariul sarcastic a determinat-o să **râdă în sinea ei** la ironie.
daily words
wordlist
Închide
Conectare
to titter
[verb]

to laugh quietly in a restrained or nervous manner, often with short, high-pitched sounds

a chicoti, a râde nervos

a chicoti, a râde nervos

Ex: The shy teenager tittered when complimented on their hidden talent .Adolescentul timid **a chicotit** când a fost lăudat pentru talentul său ascuns.
daily words
wordlist
Închide
Conectare
to smirk
[verb]

to give a half-smile, often displaying satisfaction, superiority, or amusement

a zâmbi superior, a zâmbi satisfăcut

a zâmbi superior, a zâmbi satisfăcut

Ex: The villain in the movie smirked as his evil plot unfolded .
daily words
wordlist
Închide
Conectare

to feel or show great joy, delight, or happiness

a se bucura, a se veseli

a se bucura, a se veseli

Ex: It is essential that individuals rejoice in the achievements of their peers .Este esențial ca indivizii să **se bucure** de realizările colegilor lor.
daily words
wordlist
Închide
Conectare
to cry
[verb]

to have tears coming from your eyes as a result of a strong emotion such as sadness, pain, or sorrow

plânge, izbucni în lacrimi

plânge, izbucni în lacrimi

Ex: The movie was so touching that it made the entire audience cry.Filmul a fost atât de emoționant încât a făcut publicul întreg să **plângă**.
daily words
wordlist
Închide
Conectare
to weep
[verb]

to shed tears due to strong feelings of sadness

plânge, suspina

plânge, suspina

Ex: In the quiet room , the child continued to weep after losing a beloved toy .În camera liniștită, copilul a continuat să **plângă** după ce a pierdut un jucăriu iubit.
daily words
wordlist
Închide
Conectare
to sob
[verb]

to cry loudly while making repeated, short gasping sounds, often due to intense emotions such as sadness or grief

plânge în hohote, plânge cu suspine

plânge în hohote, plânge cu suspine

Ex: In the quiet room , the sound of someone sobbing echoed with sorrow .În camera liniștită, sunetul cuiva care **plângea în hohote** răsuna cu tristețe.
daily words
wordlist
Închide
Conectare

to begin to cry or become emotional

a începe să plângă, a se emoționa

a începe să plângă, a se emoționa

Ex: Even the smallest gestures of kindness make her tear up, a testament to her sensitive nature .Chiar și cele mai mici gesturi de bunătate o fac **să plângă**, o dovadă a naturii ei sensibile.
daily words
wordlist
Închide
Conectare
to snivel
[verb]

to cry or whine with sniffling sounds

a plânge, a se văicări

a plânge, a se văicări

Ex: The young girl would snivel when scolded , hoping to garner sympathy .Fata tânără **plângea** când era certată, sperând să stârnească simpatie.
daily words
wordlist
Închide
Conectare
to wail
[verb]

to cry out loudly and mournfully, often expressing grief, pain, or intense sorrow

a se văita, a plânge

a se văita, a plânge

Ex: The mourners wail as the casket is lowered into the ground .Cei aflați în doliu **se vaită** pe măsură ce sicriul este coborât în pământ.
daily words
wordlist
Închide
Conectare
to bawl
[verb]

to cry in a loud manner with strong emotions or distress

a plânge cu voce tare, a urla plângând

a plânge cu voce tare, a urla plângând

Ex: The movie 's emotional scene had the audience bawling in sympathy .Scena emoțională a filmului a făcut publicul să **plângă în hohote** din simpatie.
daily words
wordlist
Închide
Conectare

to cry or whine while making sniffing sounds

a plânge, a suspina

a plânge, a suspina

Ex: Unaccustomed to criticism , he would blubber when faced with negative feedback .Necostumat cu critica, el **plângea** când era confruntat cu feedback negativ.
daily words
wordlist
Închide
Conectare
to grieve
[verb]

to feel intense sorrow, especially because someone has died

a plânge, a fi în doliu

a plânge, a fi în doliu

Ex: It 's natural to grieve the loss of a close friend .Este natural să **jelescă** pierderea unui prieten apropiat.
daily words
wordlist
Închide
Conectare
to mourn
[verb]

to feel deeply sad usually due to someone's death

a plânge, a fi în doliu

a plânge, a fi în doliu

Ex: Friends and family supported each other as they mourned the sudden loss .Prietenii și familia s-au sprijinit reciproc în timp ce **jelesc** pierderea bruscă.
daily words
wordlist
Închide
Conectare
to lament
[verb]

to verbally express deep sadness over a loss or unfortunate situation

a se plânge, a plânge

a se plânge, a plânge

Ex: The mourners gathered to lament the tragic death of their community leader .Cei aflați în doliu s-au adunat pentru a **jelui** moartea tragică a liderului comunității lor.
daily words
wordlist
Închide
Conectare
Verbe ale Simțurilor și Emoțiilor
LanGeek
Descarcă aplicația LanGeek