pattern

Verbe ale Simțurilor și Emoțiilor - Verbe pentru acțiuni emoționale

Aici veți învăța câteva verbe în engleză care se referă la acțiuni emoționale precum "a chicoti", "a plânge" și "a se întrista".

Revizuire

Fișe de studiu

forme

Ortografie

Chestionar

Începe să înveți
Categorized English Verbs of Senses and Emotions
to smile
to smile
[verb]

to make our mouth curve upwards, often in a way that our teeth can be seen, to show that we are happy or amused

zâmbi

zâmbi

Ex: She couldn't help but smile when she received a compliment. 
Închide
Conectare
to grin
to grin
[verb]

to smile widely in a way that displays the teeth

a zâmbi din ureche în ureche, a arăta un zâmbet larg

a zâmbi din ureche în ureche, a arăta un zâmbet larg

Ex: He couldn't contain his excitement and began to grin from ear to ear. 
Închide
Conectare
to laugh
to laugh
[verb]

to make happy sounds and move our face like we are smiling because something is funny

râde, hohoti

râde, hohoti

Ex: Your reaction was so funny, I laughed for minutes. 
Închide
Conectare
to giggle
to giggle
[verb]

to laugh in a light, silly, or often uncontrollable way as a result of nervousness or embarrassment

a chicoti, a râde

a chicoti, a râde

Ex: The schoolgirls couldn't help but giggle when their teacher told a funny story. 
Închide
Conectare
to chuckle

to laugh quietly and with closed lips

a râde în sinea lui, a chicoti

a râde în sinea lui, a chicoti

Ex: The old man chuckled at the witty remark made by his friend. 
Închide
Conectare
to snicker

to laugh quietly in a sneaky or mocking way

a chicoti, a râde pe ascuns

a chicoti, a râde pe ascuns

Ex: The students couldn't help but snicker when the teacher made a funny mistake. 
Închide
Conectare
to cackle
to cackle
[verb]

to laugh loudly and harshly, often in a way that sounds unpleasant or wicked

râde răutăcios, râde cu răutate

râde răutăcios, râde cu răutate

Ex: The wicked witch in the story began to cackle after casting her spell. 
Închide
Conectare
to guffaw
to guffaw
[verb]

to laugh loudly and heartily, especially when something is very funny

a râde cu poftă, a izbucni în râs

a râde cu poftă, a izbucni în râs

Ex: Despite their attempts to remain composed, they couldn't help but guffaw at the absurdity of the situation. 
Închide
Conectare
to snigger

to give a quiet, half-suppressed laugh, often showing scorn, mockery, or disrespect

a chicoti, a-și bate joc

a chicoti, a-și bate joc

Ex: The students tried to hide their faces as they sniggered at the teacher's unintentional pun. 
Închide
Conectare
to titter
to titter
[verb]

to laugh quietly in a restrained or nervous manner, often with short, high-pitched sounds

a chicoti, a râde nervos

a chicoti, a râde nervos

Ex: She couldn't help but titter nervously during the awkward silence. 
Închide
Conectare
to smirk
to smirk
[verb]

to give a half-smile, often displaying satisfaction, superiority, or amusement

a zâmbi superior, a zâmbi satisfăcut

a zâmbi superior, a zâmbi satisfăcut

Ex: He couldn't hide his satisfaction and smirked at the success of his plan. 
Închide
Conectare
to rejoice

to feel or show great joy, delight, or happiness

a se bucura, a se veseli

a se bucura, a se veseli

Ex: The students rejoice when the teacher announces a surprise break from class. 
Închide
Conectare
to cry
to cry
[verb]

to have tears coming from your eyes as a result of a strong emotion such as sadness, pain, or sorrow

plânge, izbucni în lacrimi

plânge, izbucni în lacrimi

Ex: Despite his efforts to remain strong, he eventually broke down and cried in grief. 
Închide
Conectare
to weep
to weep
[verb]

to shed tears due to strong feelings of sadness

plânge, suspina

plânge, suspina

Ex: Overwhelmed with grief, she began to weep quietly. 
Închide
Conectare
to sob
to sob
[verb]

to cry loudly while making repeated, short gasping sounds, often due to intense emotions such as sadness or grief

plânge în hohote, plânge cu suspine

plânge în hohote, plânge cu suspine

Ex: She couldn't control her emotions, and began to sob after receiving the heartbreaking news. 
Închide
Conectare
to tear up

to begin to cry or become emotional

a începe să plângă, a se emoționa

a începe să plângă, a se emoționa

Ex: He can't help tearing up each time the conversation shifts to the loss of a loved one. 
Închide
Conectare
to snivel
to snivel
[verb]

to cry or whine with sniffling sounds

a plânge, a se văicări

a plânge, a se văicări

Ex: The tired toddler began to snivel after being denied a second cookie. 
Închide
Conectare
to wail
to wail
[verb]

to cry out loudly and mournfully, often expressing grief, pain, or intense sorrow

a se văita, a plânge

a se văita, a plânge

Ex: The woman wailed in despair upon hearing the tragic news of her brother's accident. 
Închide
Conectare
to bawl
to bawl
[verb]

to cry in a loud manner with strong emotions or distress

a plânge cu voce tare, a urla plângând

a plânge cu voce tare, a urla plângând

Ex: The baby began to bawl when it was hungry. 
Închide
Conectare
to blubber

to cry or whine while making sniffing sounds

a plânge, a suspina

a plânge, a suspina

Ex: The upset child began to blubber after losing his favorite toy. 
Închide
Conectare
to grieve
to grieve
[verb]

to feel intense sorrow, especially because someone has died

a plânge, a fi în doliu

a plânge, a fi în doliu

Ex: The entire community came together to grieve the passing of a beloved member. 
Închide
Conectare
to mourn
to mourn
[verb]

to feel deeply sad usually due to someone's death

a plânge, a fi în doliu

a plânge, a fi în doliu

Ex: The community came together to mourn beloved elder. 
Închide
Conectare
to lament
to lament
[verb]

to verbally express deep sadness over a loss or unfortunate situation

a se plânge, a plânge

a se plânge, a plânge

Ex: The community gathered to lament the passing of their beloved leader, sharing stories and expressing their deep sorrow. 
Închide
Conectare
LanGeek
Descarcă aplicația LanGeek