Slovesa Smyslů a Emocí - Slovesa pro emocionální činy
Zde se naučíte některá anglická slovesa odkazující na emocionální akce, jako jsou "chichotat se", "plakat" a "truchlit".
Revize
Kartičky
tvary
Pravopis
Kvíz
to make our mouth curve upwards, often in a way that our teeth can be seen, to show that we are happy or amused

usmívat se
Když si sdíleli vtip, oba přátelé se nemohli ubránit úsměvu.
to smile widely in a way that displays the teeth

šklebit se, ukázat široký úsměv
Vtipy komika rozesmály celé publikum během představení.
to make happy sounds and move our face like we are smiling because something is funny

smát se, rozchechtat se
Jejich hravé škádlení ji rozesmálo radostí.
to laugh in a light, silly, or often uncontrollable way as a result of nervousness or embarrassment

chichotat se, smát se
Studenti se chichotali nad učitelovou náhodnou špatnou výslovností.
to laugh quietly and with closed lips

chichotat se, pousmát se
Chytrá slovní hříčka komika měla publikum pochechtávající se po celé představení.
to laugh quietly in a sneaky or mocking way

chichotat se, potutkle se smát
Nezbedný student se pochechtával za učitelskými zády během přednášky.
to laugh loudly and harshly, often in a way that sounds unpleasant or wicked

chechtat se, zle se smát
Nezbedná hyena se v dálce hlasitě zachechtala.
to laugh loudly and heartily, especially when something is very funny

hlasitě se smát, rozchechtat se
Hilární blooper reel rozesmál všechny v místnosti hlasitým smíchem radostí.
to give a quiet, half-suppressed laugh, often showing scorn, mockery, or disrespect

chichotat se, posmívat se
Sarkastická poznámka ji přiměla tiše se pochechtávat nad ironií.
to laugh quietly in a restrained or nervous manner, often with short, high-pitched sounds

chichotat se, nervózně se smát
Plachý teenager se zachichotal, když byl pochválen za svůj skrytý talent.
to give a half-smile, often displaying satisfaction, superiority, or amusement

ušklíbnout se, spokojeně se usmát
Padouch ve filmu se ušklíbl, když se jeho zlý plán odhaloval.
to feel or show great joy, delight, or happiness

radovat se, jásat
Je nezbytné, aby jednotlivci radovali z úspěchů svých vrstevníků.
to have tears coming from your eyes as a result of a strong emotion such as sadness, pain, or sorrow

plakat, vzlykat
Film byl tak dojemný, že rozplakal celé publikum.
to shed tears due to strong feelings of sadness

plakat, vzlykat
V tiché místnosti dítě dál plakalo poté, co ztratilo oblíbenou hračku.
to cry loudly while making repeated, short gasping sounds, often due to intense emotions such as sadness or grief

vzlykat, usedavě plakat
V tiché místnosti se ozýval zvuk někoho, kdo vzlykal se zármutkem.
to begin to cry or become emotional

začít plakat, dojmout se
I ty nejmenší projevy laskavosti ji rozpláčou, což svědčí o její citlivé povaze.
to cry or whine with sniffling sounds

fňukat, brečet
Mladá dívka by fňukala, když byla kárána, v naději, že získá sympatie.
to cry out loudly and mournfully, often expressing grief, pain, or intense sorrow

naříkat, plakat
Truchlící naříkají, když je rakev spouštěna do země.
to cry in a loud manner with strong emotions or distress

řvát, vyplakávat
Emoční scéna filmu přiměla publikum usedavě plakat ze soucitu.
to cry or whine while making sniffing sounds

brečet, fňukat
Nezvyklý na kritiku, brečel, když čelil negativní zpětné vazbě.
to feel intense sorrow, especially because someone has died

truchlit, být v smutku
Je přirozené truchlil nad ztrátou blízkého přítele.
to feel deeply sad usually due to someone's death

truchlit, být v smutku
Přátelé a rodina se vzájemně podporovali, když truchlili nad náhlou ztrátou.
to verbally express deep sadness over a loss or unfortunate situation

naříkat, oplakávat
Truchlící se sešli, aby oplakali tragickou smrt svého vůdce komunity.
| Slovesa Smyslů a Emocí | |||
|---|---|---|---|
| Slovesa pro Smyslové Činnosti | Slovesa pro Vidění | Slovesa pro viditelnost | Slovesa pro neviditelnost |
| Slovesa pro emisi zvuku | Slovesa pro emocionální činy | Slovesa pro vyjadřování emocí | Slovesa pro Empatii |