pattern

Slovesa Smyslů a Emocí - Slovesa pro emocionální akce

Zde se naučíte některá anglická slovesa odkazující na emocionální akce, jako jsou "chichotat se", "plakat" a "truchlit".

review-disable

Revize

flashcard-disable

Kartičky

spelling-disable

Pravopis

quiz-disable

Kvíz

Začněte se učit
Categorized English Verbs of Senses and Emotions
to smile
[sloveso]

to make our mouth curve upwards, often in a way that our teeth can be seen, to show that we are happy or amused

usmívat se

usmívat se

Ex: As they shared a joke , both friends could n't help but smile.Když si sdíleli vtip, oba přátelé se nemohli ubránit **úsměvu**.
to grin
[sloveso]

to smile widely in a way that displays the teeth

šklebit se, ukázat široký úsměv

šklebit se, ukázat široký úsměv

Ex: The comedian 's jokes had the entire audience grinning throughout the performance .Vtipy komika rozesmály celé publikum během představení.
to laugh
[sloveso]

to make happy sounds and move our face like we are smiling because something is funny

smát se, rozchechtat se

smát se, rozchechtat se

Ex: Their playful teasing made her laugh in delight.Jejich hravé škádlení ji rozesmálo radostí.
to giggle
[sloveso]

to laugh in a light, silly, or often uncontrollable way as a result of nervousness or embarrassment

chichotat se, smát se

chichotat se, smát se

Ex: The students giggled at the teacher ’s accidental mispronunciation .Studenti **se chichotali** nad učitelovou náhodnou špatnou výslovností.
to chuckle
[sloveso]

to laugh quietly and with closed lips

chichotat se, pousmát se

chichotat se, pousmát se

Ex: The comedian 's clever wordplay had the audience chuckling throughout the performance .Chytrá slovní hříčka komika měla publikum **pochechtávající se** po celé představení.
to snicker
[sloveso]

to laugh quietly in a sneaky or mocking way

chichotat se, potutkle se smát

chichotat se, potutkle se smát

Ex: The mischievous student snickered behind the teacher 's back during the lecture .Nezbedný student se **pochechtával** za učitelskými zády během přednášky.
to cackle
[sloveso]

to laugh loudly and harshly, often in a way that sounds unpleasant or wicked

chechtat se, zle se smát

chechtat se, zle se smát

Ex: The mischievous hyena cackled loudly in the distance .Nezbedná hyena se v dálce hlasitě **zachechtala**.
to guffaw
[sloveso]

to laugh loudly and heartily, especially when something is very funny

hlasitě se smát, rozchechtat se

hlasitě se smát, rozchechtat se

Ex: The hilarious blooper reel had everyone in the room guffawing with delight .Hilární blooper reel rozesmál všechny v místnosti **hlasitým smíchem** radostí.
to snigger
[sloveso]

to give a quiet, half-suppressed laugh, often showing scorn, mockery, or disrespect

chichotat se, posmívat se

chichotat se, posmívat se

Ex: The sarcastic comment prompted her to snigger quietly at the irony .Sarkastická poznámka ji přiměla tiše se **pochechtávat** nad ironií.
to titter
[sloveso]

to laugh quietly in a restrained or nervous manner, often with short, high-pitched sounds

chichotat se, nervózně se smát

chichotat se, nervózně se smát

Ex: The shy teenager tittered when complimented on their hidden talent .Plachý teenager se **zachichotal**, když byl pochválen za svůj skrytý talent.
to smirk
[sloveso]

to give a half-smile, often displaying satisfaction, superiority, or amusement

ušklíbnout se, spokojeně se usmát

ušklíbnout se, spokojeně se usmát

Ex: The villain in the movie smirked as his evil plot unfolded .
to rejoice
[sloveso]

to feel or show great joy, delight, or happiness

radovat se, jásat

radovat se, jásat

Ex: It is essential that individuals rejoice in the achievements of their peers .Je nezbytné, aby jednotlivci **radovali** z úspěchů svých vrstevníků.
to cry
[sloveso]

to have tears coming from your eyes as a result of a strong emotion such as sadness, pain, or sorrow

plakat, vzlykat

plakat, vzlykat

Ex: The movie was so touching that it made the entire audience cry.Film byl tak dojemný, že roz**plakal** celé publikum.
to weep
[sloveso]

to shed tears due to strong feelings of sadness

plakat, vzlykat

plakat, vzlykat

Ex: In the quiet room , the child continued to weep after losing a beloved toy .V tiché místnosti dítě dál **plakalo** poté, co ztratilo oblíbenou hračku.
to sob
[sloveso]

to cry loudly while making repeated, short gasping sounds, often due to intense emotions such as sadness or grief

vzlykat, usedavě plakat

vzlykat, usedavě plakat

Ex: In the quiet room , the sound of someone sobbing echoed with sorrow .V tiché místnosti se ozýval zvuk někoho, kdo **vzlykal** se zármutkem.
to tear up
[sloveso]

to begin to cry or become emotional

začít plakat, dojmout se

začít plakat, dojmout se

Ex: Even the smallest gestures of kindness make her tear up, a testament to her sensitive nature .I ty nejmenší projevy laskavosti ji rozpláčou, což svědčí o její citlivé povaze.
to snivel
[sloveso]

to cry or whine with sniffling sounds

fňukat, brečet

fňukat, brečet

Ex: The young girl would snivel when scolded , hoping to garner sympathy .Mladá dívka by **fňukala**, když byla kárána, v naději, že získá sympatie.
to wail
[sloveso]

to cry out loudly and mournfully, often expressing grief, pain, or intense sorrow

naříkat, plakat

naříkat, plakat

Ex: The mourners wail as the casket is lowered into the ground .Truchlící **naříkají**, když je rakev spouštěna do země.
to bawl
[sloveso]

to cry in a loud manner with strong emotions or distress

řvát, vyplakávat

řvát, vyplakávat

Ex: The movie 's emotional scene had the audience bawling in sympathy .Emoční scéna filmu přiměla publikum **usedavě plakat** ze soucitu.
to blubber
[sloveso]

to cry or whine while making sniffing sounds

brečet, fňukat

brečet, fňukat

Ex: Unaccustomed to criticism , he would blubber when faced with negative feedback .Nezvyklý na kritiku, **brečel**, když čelil negativní zpětné vazbě.
to grieve
[sloveso]

to feel intense sorrow, especially because someone has died

truchlit, být v smutku

truchlit, být v smutku

Ex: It 's natural to grieve the loss of a close friend .Je přirozené **truchlil** nad ztrátou blízkého přítele.
to mourn
[sloveso]

to feel deeply sad usually due to someone's death

truchlit, být v smutku

truchlit, být v smutku

Ex: Friends and family supported each other as they mourned the sudden loss .Přátelé a rodina se vzájemně podporovali, když **truchlili** nad náhlou ztrátou.
to lament
[sloveso]

to verbally express deep sadness over a loss or unfortunate situation

naříkat, oplakávat

naříkat, oplakávat

Ex: The mourners gathered to lament the tragic death of their community leader .Truchlící se sešli, aby **oplakali** tragickou smrt svého vůdce komunity.
LanGeek
Stáhnout aplikaci LanGeek