pattern

Slovesa Smyslů a Emocí - Slovesa pro emocionální činy

Zde se naučíte některá anglická slovesa odkazující na emocionální akce, jako jsou "chichotat se", "plakat" a "truchlit".

Revize

Kartičky

tvary

Pravopis

Kvíz

Začněte se učit
Categorized English Verbs of Senses and Emotions
to smile
to smile
[sloveso]

to make our mouth curve upwards, often in a way that our teeth can be seen, to show that we are happy or amused

usmívat se

usmívat se

Ex: As they shared a joke , both friends could n't help but smile.

Když si sdíleli vtip, oba přátelé se nemohli ubránit úsměvu.

to grin
to grin
[sloveso]

to smile widely in a way that displays the teeth

šklebit se, ukázat široký úsměv

šklebit se, ukázat široký úsměv

Ex: The comedian 's jokes had the entire audience grinning throughout the performance .

Vtipy komika rozesmály celé publikum během představení.

to laugh
to laugh
[sloveso]

to make happy sounds and move our face like we are smiling because something is funny

smát se, rozchechtat se

smát se, rozchechtat se

Ex: Their playful teasing made her laugh in delight.

Jejich hravé škádlení ji rozesmálo radostí.

to giggle
to giggle
[sloveso]

to laugh in a light, silly, or often uncontrollable way as a result of nervousness or embarrassment

chichotat se, smát se

chichotat se, smát se

Ex: The students giggled at the teacher ’s accidental mispronunciation .

Studenti se chichotali nad učitelovou náhodnou špatnou výslovností.

to chuckle
to chuckle
[sloveso]

to laugh quietly and with closed lips

chichotat se, pousmát se

chichotat se, pousmát se

Ex: The comedian 's clever wordplay had the audience chuckling throughout the performance .

Chytrá slovní hříčka komika měla publikum pochechtávající se po celé představení.

to snicker
to snicker
[sloveso]

to laugh quietly in a sneaky or mocking way

chichotat se, potutkle se smát

chichotat se, potutkle se smát

Ex: The mischievous student snickered behind the teacher 's back during the lecture .

Nezbedný student se pochechtával za učitelskými zády během přednášky.

to cackle
to cackle
[sloveso]

to laugh loudly and harshly, often in a way that sounds unpleasant or wicked

chechtat se, zle se smát

chechtat se, zle se smát

Ex: The mischievous hyena cackled loudly in the distance .

Nezbedná hyena se v dálce hlasitě zachechtala.

to guffaw
to guffaw
[sloveso]

to laugh loudly and heartily, especially when something is very funny

hlasitě se smát, rozchechtat se

hlasitě se smát, rozchechtat se

Ex: The hilarious blooper reel had everyone in the room guffawing with delight .

Hilární blooper reel rozesmál všechny v místnosti hlasitým smíchem radostí.

to snigger
to snigger
[sloveso]

to give a quiet, half-suppressed laugh, often showing scorn, mockery, or disrespect

chichotat se, posmívat se

chichotat se, posmívat se

Ex: The sarcastic comment prompted her to snigger quietly at the irony .

Sarkastická poznámka ji přiměla tiše se pochechtávat nad ironií.

to titter
to titter
[sloveso]

to laugh quietly in a restrained or nervous manner, often with short, high-pitched sounds

chichotat se, nervózně se smát

chichotat se, nervózně se smát

Ex: The shy teenager tittered when complimented on their hidden talent .

Plachý teenager se zachichotal, když byl pochválen za svůj skrytý talent.

to smirk
to smirk
[sloveso]

to give a half-smile, often displaying satisfaction, superiority, or amusement

ušklíbnout se, spokojeně se usmát

ušklíbnout se, spokojeně se usmát

Ex: The villain in the movie smirked as his evil plot unfolded .

Padouch ve filmu se ušklíbl, když se jeho zlý plán odhaloval.

to rejoice
to rejoice
[sloveso]

to feel or show great joy, delight, or happiness

radovat se, jásat

radovat se, jásat

Ex: It is essential that individuals rejoice in the achievements of their peers .

Je nezbytné, aby jednotlivci radovali z úspěchů svých vrstevníků.

to cry
to cry
[sloveso]

to have tears coming from your eyes as a result of a strong emotion such as sadness, pain, or sorrow

plakat, vzlykat

plakat, vzlykat

Ex: The movie was so touching that it made the entire audience cry.

Film byl tak dojemný, že rozplakal celé publikum.

to weep
to weep
[sloveso]

to shed tears due to strong feelings of sadness

plakat, vzlykat

plakat, vzlykat

Ex: In the quiet room , the child continued to weep after losing a beloved toy .

V tiché místnosti dítě dál plakalo poté, co ztratilo oblíbenou hračku.

to sob
to sob
[sloveso]

to cry loudly while making repeated, short gasping sounds, often due to intense emotions such as sadness or grief

vzlykat, usedavě plakat

vzlykat, usedavě plakat

Ex: In the quiet room , the sound of someone sobbing echoed with sorrow .

V tiché místnosti se ozýval zvuk někoho, kdo vzlykal se zármutkem.

to tear up
to tear up
[sloveso]

to begin to cry or become emotional

začít plakat, dojmout se

začít plakat, dojmout se

Ex: Even the smallest gestures of kindness make her tear up, a testament to her sensitive nature .

I ty nejmenší projevy laskavosti ji rozpláčou, což svědčí o její citlivé povaze.

to snivel
to snivel
[sloveso]

to cry or whine with sniffling sounds

fňukat, brečet

fňukat, brečet

Ex: The young girl would snivel when scolded , hoping to garner sympathy .

Mladá dívka by fňukala, když byla kárána, v naději, že získá sympatie.

to wail
to wail
[sloveso]

to cry out loudly and mournfully, often expressing grief, pain, or intense sorrow

naříkat, plakat

naříkat, plakat

Ex: The mourners wail as the casket is lowered into the ground .

Truchlící naříkají, když je rakev spouštěna do země.

to bawl
to bawl
[sloveso]

to cry in a loud manner with strong emotions or distress

řvát, vyplakávat

řvát, vyplakávat

Ex: The movie 's emotional scene had the audience bawling in sympathy .

Emoční scéna filmu přiměla publikum usedavě plakat ze soucitu.

to blubber
to blubber
[sloveso]

to cry or whine while making sniffing sounds

brečet, fňukat

brečet, fňukat

Ex: Unaccustomed to criticism , he would blubber when faced with negative feedback .

Nezvyklý na kritiku, brečel, když čelil negativní zpětné vazbě.

to grieve
to grieve
[sloveso]

to feel intense sorrow, especially because someone has died

truchlit, být v smutku

truchlit, být v smutku

Ex: It 's natural to grieve the loss of a close friend .

Je přirozené truchlil nad ztrátou blízkého přítele.

to mourn
to mourn
[sloveso]

to feel deeply sad usually due to someone's death

truchlit, být v smutku

truchlit, být v smutku

Ex: Friends and family supported each other as they mourned the sudden loss .

Přátelé a rodina se vzájemně podporovali, když truchlili nad náhlou ztrátou.

to lament
to lament
[sloveso]

to verbally express deep sadness over a loss or unfortunate situation

naříkat, oplakávat

naříkat, oplakávat

Ex: The mourners gathered to lament the tragic death of their community leader .

Truchlící se sešli, aby oplakali tragickou smrt svého vůdce komunity.

LanGeek
Stáhnout aplikaci LanGeek