pattern

Czasowniki Zmysłów i Emocji - Czasowniki dla działań emocjonalnych

Tutaj nauczysz się niektórych angielskich czasowników odnoszących się do emocjonalnych działań, takich jak "chichotać", "płakać" i "opłakiwać".

review-disable

Przegląd

flashcard-disable

Fiszki

spelling-disable

Pisownia

quiz-disable

Test

Zacznij naukę
Categorized English Verbs of Senses and Emotions
to smile
[Czasownik]

to make our mouth curve upwards, often in a way that our teeth can be seen, to show that we are happy or amused

uśmiechać się

uśmiechać się

Ex: As they shared a joke , both friends could n't help but smile.Gdy dzielili się żartem, obaj przyjaciele nie mogli się powstrzymać od **uśmiechu**.
to grin
[Czasownik]

to smile widely in a way that displays the teeth

szeroko się uśmiechać, pokazywać szeroki uśmiech

szeroko się uśmiechać, pokazywać szeroki uśmiech

Ex: The comedian 's jokes had the entire audience grinning throughout the performance .Żarty komika sprawiły, że cała publiczność **uśmiechała się** szeroko podczas występu.
to laugh
[Czasownik]

to make happy sounds and move our face like we are smiling because something is funny

śmiać się, wybuchnąć śmiechem

śmiać się, wybuchnąć śmiechem

Ex: Their playful teasing made her laugh in delight.Ich zabawne docinki sprawiły, że **śmiała** się z zachwytu.
to giggle
[Czasownik]

to laugh in a light, silly, or often uncontrollable way as a result of nervousness or embarrassment

chichotać, śmiać się

chichotać, śmiać się

Ex: The students giggled at the teacher ’s accidental mispronunciation .Uczniowie **chichotali** się z przypadkowego błędnego wymówienia nauczyciela.
to chuckle
[Czasownik]

to laugh quietly and with closed lips

chichotać, uśmiechać się pod nosem

chichotać, uśmiechać się pod nosem

Ex: The comedian 's clever wordplay had the audience chuckling throughout the performance .Sprytna gra słów komika sprawiła, że publiczność **chichotała** przez cały występ.
to snicker
[Czasownik]

to laugh quietly in a sneaky or mocking way

chichotać, śmiać się po cichu

chichotać, śmiać się po cichu

Ex: The mischievous student snickered behind the teacher 's back during the lecture .Złośliwy uczeń **chichotał** za plecami nauczyciela podczas wykładu.
to cackle
[Czasownik]

to laugh loudly and harshly, often in a way that sounds unpleasant or wicked

chichotać, śmiać się złośliwie

chichotać, śmiać się złośliwie

Ex: The mischievous hyena cackled loudly in the distance .Figlarna hiena głośno **chichotała** w oddali.
to guffaw
[Czasownik]

to laugh loudly and heartily, especially when something is very funny

śmiać się głośno, wybuchnąć śmiechem

śmiać się głośno, wybuchnąć śmiechem

Ex: The hilarious blooper reel had everyone in the room guffawing with delight .Hilariacyjny blooper reel sprawił, że wszyscy w pokoju **wybuchnęli śmiechem** z zachwytu.
to snigger
[Czasownik]

to give a quiet, half-suppressed laugh, often showing scorn, mockery, or disrespect

chichotać, szydzić

chichotać, szydzić

Ex: The sarcastic comment prompted her to snigger quietly at the irony .Sarkastyczny komentarz skłonił ją do cichego **chichotania** z ironii.
to titter
[Czasownik]

to laugh quietly in a restrained or nervous manner, often with short, high-pitched sounds

chichotać, śmiać się nerwowo

chichotać, śmiać się nerwowo

Ex: The shy teenager tittered when complimented on their hidden talent .Nieśmiały nastolatek **chichotał**, gdy pochwalono jego ukryty talent.
to smirk
[Czasownik]

to give a half-smile, often displaying satisfaction, superiority, or amusement

uśmiechać się z zadowoleniem, uśmiechać się z wyższością

uśmiechać się z zadowoleniem, uśmiechać się z wyższością

Ex: The villain in the movie smirked as his evil plot unfolded .
to rejoice
[Czasownik]

to feel or show great joy, delight, or happiness

radować się, cieszyć się

radować się, cieszyć się

Ex: It is essential that individuals rejoice in the achievements of their peers .Niezbędne jest, aby jednostki **cieszyły się** z osiągnięć swoich rówieśników.
to cry
[Czasownik]

to have tears coming from your eyes as a result of a strong emotion such as sadness, pain, or sorrow

płakać, wybuchnąć płaczem

płakać, wybuchnąć płaczem

Ex: The movie was so touching that it made the entire audience cry.Film był tak wzruszający, że sprawił, iż cała publiczność **płakała**.
to weep
[Czasownik]

to shed tears due to strong feelings of sadness

płakać, szlochać

płakać, szlochać

Ex: In the quiet room , the child continued to weep after losing a beloved toy .W cichym pokoju dziecko nadal **płakało** po stracie ukochanej zabawki.
to sob
[Czasownik]

to cry loudly while making repeated, short gasping sounds, often due to intense emotions such as sadness or grief

szlochać, płakać łkając

szlochać, płakać łkając

Ex: In the quiet room , the sound of someone sobbing echoed with sorrow .W cichym pokoju rozbrzmiewał dźwięk kogoś **szlochającego** z żalem.
to tear up
[Czasownik]

to begin to cry or become emotional

zacząć płakać, wzruszyć się

zacząć płakać, wzruszyć się

Ex: Even the smallest gestures of kindness make her tear up, a testament to her sensitive nature .Nawet najmniejsze gesty życzliwości sprawiają, że **płacze**, co świadczy o jej wrażliwej naturze.
to snivel
[Czasownik]

to cry or whine with sniffling sounds

mazgaić się, zawodzić

mazgaić się, zawodzić

Ex: The young girl would snivel when scolded , hoping to garner sympathy .Młoda dziewczyna **zawodziła**, gdy była karcona, mając nadzieję na wzbudzenie współczucia.
to wail
[Czasownik]

to cry out loudly and mournfully, often expressing grief, pain, or intense sorrow

zawodzić, płakać

zawodzić, płakać

Ex: The mourners wail as the casket is lowered into the ground .Żałobnicy **zawodzą**, gdy trumna jest opuszczana do ziemi.
to bawl
[Czasownik]

to cry in a loud manner with strong emotions or distress

zawodzić, ryczeć

zawodzić, ryczeć

Ex: The movie 's emotional scene had the audience bawling in sympathy .Emocjonalna scena filmu sprawiła, że publiczność **szlochała** ze współczucia.
to blubber
[Czasownik]

to cry or whine while making sniffing sounds

szlochać, zawodzić

szlochać, zawodzić

Ex: Unaccustomed to criticism , he would blubber when faced with negative feedback .Nieprzyzwyczajony do krytyki, **zawyłby**, gdyby spotkał się z negatywną opinią.
to grieve
[Czasownik]

to feel intense sorrow, especially because someone has died

opłakiwać, być w żałobie

opłakiwać, być w żałobie

Ex: It 's natural to grieve the loss of a close friend .Naturalne jest **opłakiwanie** straty bliskiego przyjaciela.
to mourn
[Czasownik]

to feel deeply sad usually due to someone's death

opłakiwać, być w żałobie

opłakiwać, być w żałobie

Ex: Friends and family supported each other as they mourned the sudden loss .Przyjaciele i rodzina wspierali się nawzajem, gdy **opłakiwali** nagłą stratę.
to lament
[Czasownik]

to verbally express deep sadness over a loss or unfortunate situation

opłakiwać, żałować

opłakiwać, żałować

Ex: The mourners gathered to lament the tragic death of their community leader .Żałobnicy zebrali się, aby **opłakiwać** tragiczną śmierć swojego przywódcy społeczności.
Czasowniki Zmysłów i Emocji
LanGeek
Pobierz aplikację LanGeek