pattern

Развлечения, Медиа и Цифровая Культура - Тренды и Культурные Пространства

Здесь вы найдете сленг, связанный с трендами и культурными пространствами, выделяя популярные движения, стили и социальные сцены.

Обзор

Флэш-карточки

формы

Правописание

Тест

Начать учиться
Entertainment, Media & Digital Culture
-core
-core
[Суффикс]

used to indicate a style, aesthetic, or vibe linked to a subculture or trend

-кор, -ядро

-кор, -ядро

Ex: My feed is leaning cottagecore with flowers and soft colors.

Моя лента склоняется к коттеджкору с цветами и мягкими цветами.

Закрыть
Войти
corecore
corecore
[существительное]

a chaotic, over-the-top mashup of aesthetics or vibes

хаотичное и чрезмерное смешение эстетик или вибраций, беспорядочное и преувеличенное сочетание стилей или ощущений

хаотичное и чрезмерное смешение эстетик или вибраций, беспорядочное и преувеличенное сочетание стилей или ощущений

Ex: This edit feels very corecore, like sensory overload.

Эта правка кажется очень corecore, как сенсорная перегрузка.

Закрыть
Войти
era
era
[существительное]

a phase in life or culture marked by specific interests, priorities, or trends

период, эпоха

период, эпоха

Ex: She 's in her Taylor Swift era and wo n't stop listening .

Она в своей эре Тейлор Свифт и не перестаёт слушать.

Закрыть
Войти
manosphere
manosphere
[существительное]

online communities focused on men's issues, often discussing masculinity, dating, or gender politics

маносфера, мужская сфера

маносфера, мужская сфера

Ex: His views are heavily influenced by the manosphere.

Его взгляды сильно подвержены влиянию маносферы.

Закрыть
Войти
nerdvana
nerdvana
[существительное]

a state or place of ultimate enjoyment for nerds

состояние или место высшего наслаждения для задротов, рай для задротов

состояние или место высшего наслаждения для задротов, рай для задротов

Ex: Finding that rare figure put me in nerdvana.

Нахождение этой редкой фигурки погрузило меня в нердвану.

Закрыть
Войти
nostalgia goggles
nostalgia goggles
[существительное]

a mental filter that makes past experiences or things seem better than they actually were

очки ностальгии, ностальгический фильтр

очки ностальгии, ностальгический фильтр

Ex: She admitted her fondness was just nostalgia goggles.

Она признала, что её привязанность была всего лишь очками ностальгии.

Закрыть
Войти
hot girl summer
hot girl summer
[существительное]

a period of confidence, fun, and self-expression, often during summer

горячее лето девушки, уверенное лето девушки

горячее лето девушки, уверенное лето девушки

Ex: I 'm in my hot girl summer and loving it .

Я в своём горячем девичьем лете и обожаю это.

Закрыть
Войти
hot girl era
hot girl era
[существительное]

a period of self-confidence, independence, or embracing one's attractiveness and charisma

эра горячей девушки, период сексуальной девушки

эра горячей девушки, период сексуальной девушки

Ex: Her Instagram screams hot girl era.

Её Instagram кричит об эре горячей девушки.

Закрыть
Войти
spooky season
spooky season
[существительное]

the period in autumn around Halloween, associated with spooky decorations, costumes, and themes

жуткий сезон, время привидений

жуткий сезон, время привидений

Ex: We binge horror movies every year during spooky season.

Мы запоем смотрим фильмы ужасов каждый год в течение жуткого сезона.

Закрыть
Войти
canon event
canon event
[существительное]

a key life moment or experience, often relatable, that shapes a person's story or identity

каноническое событие, ключевой момент

каноническое событие, ключевой момент

Ex: Meeting my best friend was a canon event.

Встреча с моим лучшим другом была каноническим событием.

Закрыть
Войти
LanGeek
Скачать приложение LanGeek