Английский сленг для онлайн-поведения и выражений

Здесь вы найдете сленг для онлайн-поведения и выражений, отражающий то, как люди общаются, реагируют и взаимодействуют в Интернете.

review-disable

Обзор

flashcard-disable

Флэш-карточки

spelling-disable

Правописание

quiz-disable

Тест

Начать учиться
Развлечения, Медиа и Цифровая Культура
terminally online [прилагательное]
اجرا کردن

интернет-зависимый

Ex: Being terminally online can be exhausting .

Быть постоянно онлайн может быть утомительным.

chronically online [прилагательное]
اجرا کردن

хронически онлайн

Ex: Being chronically online can distort your sense of reality .

Быть хронически онлайн может исказить ваше чувство реальности.

anonymouse [существительное]
اجرا کردن

анонимус

Ex: An anonymouse shared the leak before it went public .

Anonymouse поделился утечкой до того, как она стала публичной.

cybercop [существительное]
اجرا کردن

киберполицейский

Ex: She joked that her brother is a cybercop for reporting every post .

Она пошутила, что её брат — киберполицейский, за то, что он сообщает о каждом посте.

tweetheart [существительное]
اجرا کردن

твиттерное сердце

Ex: He met his tweetheart through a trending hashtag .

Он встретил своего твитхарта через популярный хэштег.

moot [существительное]
اجرا کردن

взаимный подписчик

Ex: She met a new moot at the online event .

Она встретила нового мута на онлайн-мероприятии.

to dox [глагол]
اجرا کردن

доксировать

Ex: He threatened to dox anyone who harassed him.

Он угрожал докснуть любого, кто будет его преследовать.

to ninja [глагол]
اجرا کردن

ниндзя

Ex: She ninja'd the joke before I could finish typing.

Она ниндзя шутку, прежде чем я смог закончить печатать.

to doomscroll [глагол]
اجرا کردن

заниматься думскроллингом

Ex: He admitted to doomscrolling during the lockdown.

Он признался, что занимался думскроллингом во время карантина.

اجرا کردن

to continue posting online while experiencing personal distress or emotional difficulty

Ex: He 's posting through it despite the family emergency .
to necropost [глагол]
اجرا کردن

некропостить

Ex: He necroposted just to revive the topic.

Он некропостил только чтобы возродить тему.

to memepost [глагол]
اجرا کردن

мемпостить

Ex: She memeposts every time something funny happens .

Она постит мемы каждый раз, когда происходит что-то смешное.

edgeposting [существительное]
اجرا کردن

провокационный пост

Ex: His edgeposting makes people uncomfortable .

Его эджпостинг заставляет людей чувствовать себя некомфортно.

اجرا کردن

to appear suddenly in a conversation, thread, or event, often drawing attention

Ex: Memes have entered the chat .
to phub [глагол]
اجرا کردن

фабить

Ex: I felt ignored because he phubbed me the whole evening.

Я почувствовал себя проигнорированным, потому что он фаббил меня весь вечер.

finsta [существительное]
اجرا کردن

приватный аккаунт в Instagram

Ex: His finsta has way fewer followers than his main .

У его finsta гораздо меньше подписчиков, чем у его основного аккаунта.

اجرا کردن

an ironic slogan used to mock toxic, manipulative, or self-serving behavior framed as empowerment

Ex: The meme sums up her gaslight, gatekeep, girlboss energy.
to unalive [глагол]
اجرا کردن

обезживить

Ex: She almost unalived the spider in the kitchen .

Она почти unalive паука на кухне.

to catch in 4k [фраза]
اجرا کردن

to catch someone doing something wrong with undeniable, clear evidence

Ex: He tried to deny it, but the screenshots caught him in 4K.
to lurk [глагол]
اجرا کردن

скрываться

Ex: He lurked on the thread to see what people said .

Он притаился в теме, чтобы посмотреть, что говорят люди.