pattern

Развлечения, Медиа и Цифровая Культура - Социальное Собрание и Празднование

Здесь вы найдете сленг для социальных собраний и празднований, охватывающий термины для вечеринок, мероприятий и моментов коллективного удовольствия.

Обзор

Флэш-карточки

формы

Правописание

Тест

Начать учиться
Entertainment, Media & Digital Culture
GNO
GNO
[существительное]

a social outing for women to relax, have fun, and bond

Девичья ночь, Выход с подругами

Девичья ночь, Выход с подругами

Ex: Our monthly GNO is non-negotiable .
Закрыть
Войти
girl dinner
girl dinner
[существительное]

a casual, snack-based or light meal, typically associated with women or feminine eating habits

девичий ужин, лёгкий перекус для девушек

девичий ужин, лёгкий перекус для девушек

Ex: His idea of girl dinner? Honestly , I get it .
Закрыть
Войти
boy dinner
boy dinner
[существительное]

a simple, hearty, or filling meal, typically associated with men or masculine eating habits

мужская еда, ужин для парней

мужская еда, ужин для парней

Ex: His boy dinner is always simple but satisfying .
Закрыть
Войти
gossipfest
gossipfest
[существительное]

a lively session or event focused on sharing gossip

сплетнический марафон, сессия пересудов

сплетнический марафон, сессия пересудов

Ex: Friday nights are basically a gossipfest with my friends .
Закрыть
Войти
glamfest
glamfest
[существительное]

an event or gathering that is extravagantly stylish or glamorous

гламурное торжество, гламурное мероприятие

гламурное торжество, гламурное мероприятие

Ex: Fashion Week is basically a month-long glamfest.
Закрыть
Войти
fun on a bun
fun on a bun
[фраза]

something extremely entertaining or enjoyable

Ex: This game is guaranteed fun on a bun.
Закрыть
Войти
kickback
kickback
[существительное]

a small, relaxed social gathering, less formal or intense than a big party

непринуждённая встреча, расслабленная вечеринка

непринуждённая встреча, расслабленная вечеринка

Ex: I prefer a kickback over a crowded party any day .
Закрыть
Войти
function
function
[существительное]

a loosely defined social gathering or occasion

приём, мероприятие

приём, мероприятие

Ex: The party doubled as a networking function.

Вечеринка также служила функцией нетворкинга.

Закрыть
Войти
to link up
to link up
[глагол]

to meet or hang out casually, often with drinks, socializing, or partying implied

встретиться, увидеться

встретиться, увидеться

Ex: Did you link up with anyone at the party ?
Закрыть
Войти
blowout
blowout
[существительное]

a large and lavish feast, often with excessive food and drink

пир, банкет

пир, банкет

Ex: We planned a small dinner , but it quickly escalated into a full-scale blowout.

Мы запланировали небольшой ужин, но он быстро превратился в грандиозное застолье.

Закрыть
Войти
white party
white party
[существительное]

a social gathering where cocaine or other recreational drugs are used

белая вечеринка, белая тусовка

белая вечеринка, белая тусовка

Ex: Some celebrities are known for attending white parties.
Закрыть
Войти
rager
rager
[существительное]

a wild, intense party, usually loud and crowded

безумная вечеринка, неистовое гуляние

безумная вечеринка, неистовое гуляние

Ex: I 'm not into ragers, too chaotic for me .
Закрыть
Войти
dayger
dayger
[существительное]

a party held during the day

дневная вечеринка, дневная тусовка

дневная вечеринка, дневная тусовка

Ex: The dayger turned into an all-day celebration .
Закрыть
Войти
kegger
kegger
[существительное]

an informal party where beer is served, often from a keg

вечеринка с пивной бочкой, пивная тусовка

вечеринка с пивной бочкой, пивная тусовка

Ex: The kegger lasted until the keg ran out .
Закрыть
Войти
BYOB
BYOB
[существительное]

a party or gathering where guests are expected to bring their own drinks

вечеринка,  на которую каждый приносит свои напитки

вечеринка, на которую каждый приносит свои напитки

Ex: The BYOB on Friday was surprisingly fun .
Закрыть
Войти
to [paint] the town red

to go out and party wildly, celebrating with energy and enthusiasm

Ex: Everyone was ready to paint the town red after the wedding.
Закрыть
Войти
to [have] a blast
to have a blast
[фраза]

to have a really good time or enjoy oneself tremendously in a specific activity or event

Ex: Despite the rainy weather, we had a blast during our board game night, laughing and competing all evening.
Закрыть
Войти
to party up
to party up
[глагол]

to attend or engage in a party; to celebrate with others

ходить на вечеринки, праздновать

ходить на вечеринки, праздновать

Ex: He loves to party up with friends on Fridays .
Закрыть
Войти
to rock out
to rock out
[глагол]

to enjoy, play, or party to rock music, punk, grunge, or heavy metal

отрываться под рок, роковать

отрываться под рок, роковать

Ex: Everyone was rocking out during the heavy metal set .
Закрыть
Войти
to [rock] the house
to rock the house
[фраза]

to perform or party with high energy; to excite or energize a crowd

Ex: They rocked the house until the early morning.
Закрыть
Войти
to turn up
to turn up
[глагол]

to party intensely, often with alcohol, drugs, or high energy

тусить, отрываться

тусить, отрываться

Ex: The crowd turned up as soon as the DJ started .

Толпа оторвалась как только диджей начал.

Закрыть
Войти
lit
lit
[прилагательное]

impressive or exciting

впечатляющий, захватывающий

впечатляющий, захватывающий

Ex: Her birthday party was lit, with amazing food and entertainment.

Её вечеринка по случаю дня рождения была крутой, с потрясающей едой и развлечениями.

Закрыть
Войти
litty
litty
[прилагательное]

extremely fun, exciting, or energetic

супер весело, очень энергично

супер весело, очень энергично

Ex: The festival vibes were totally litty.

Атмосфера фестиваля была полностью litty.

Закрыть
Войти
pub crawl
pub crawl
[существительное]

an outing where participants visit multiple pubs or bars in one session, usually drinking along the way

барный тур, паб-крол

барный тур, паб-крол

Ex: Everyone joined the pub crawl after work .

Все присоединились к обходу пабов после работы.

Закрыть
Войти
splurgy
splurgy
[прилагательное]

involving indulgent spending

расточительный, щедрый на траты

расточительный, щедрый на траты

Ex: I'm in the mood for a splurgy night out.

Я настроен на расточительный вечер вне дома.

Закрыть
Войти
about that life
about that life
[фраза]

living, aspiring to, or claiming an extravagant or risky lifestyle, often involving sex, drugs, or violence

Ex: Everyone knows he's about that life when it comes to fast cars and late nights.
Закрыть
Войти
kiki
kiki
[существительное]

a social gathering for gossip or a lively chat

оживлённая болтовня, собрание для сплетен

оживлённая болтовня, собрание для сплетен

Ex: She hosted a kiki to celebrate finishing her project .

Она устроила кики, чтобы отпраздновать завершение своего проекта.

Закрыть
Войти
to vibe
to vibe
[глагол]

to relax, enjoy the moment, or go with the flow

расслабляться, плыть по течению

расслабляться, плыть по течению

Ex: They were vibing at the café , talking for hours .
Закрыть
Войти
LanGeek
Скачать приложение LanGeek