pattern

Отношения - Отсутствие приверженности

Погрузитесь в английские идиомы, касающиеся неверности или отсутствия обязательств, такие как "gold digger" и "love rat".

review-disable

Обзор

flashcard-disable

Флэш-карточки

quiz-disable

Тест

Начать учиться
English idioms related to Relationships
love rat
[существительное]

someone, especially a man, who cheats on their partner with another person

мужчина,  у которого были тайные сексуальные отношения

мужчина, у которого были тайные сексуальные отношения

Ex: Michelle ended her relationship with Tom when she discovered he had been a love rat, having secret affairs behind her back.Мишель прекратила свои отношения с Томом, когда обнаружила, что он **изменник**, тайно встречаясь с другими за её спиной.
daily words
wordlist
Закрыть
Войти
cupboard love
[существительное]

love that is fake, dishonest, and motivated by the hopes of gaining something

Любовь,  которая в конечном счете мотивирована жадностью

Любовь, которая в конечном счете мотивирована жадностью

Ex: Sheila suspected her boyfriend of having cupboard love as he showered her with gifts and attention whenever he needed a favor .Шейла подозревала, что у ее парня **корыстная любовь**, так как он осыпал ее подарками и вниманием всякий раз, когда ему нужна была услуга.
daily words
wordlist
Закрыть
Войти
gold digger
[существительное]

a person, typically a woman, who enters into a romantic relationship with someone solely for financial gain

женщина,  которая пытается привлечь богатого человека

женщина, которая пытается привлечь богатого человека

Ex: John 's family had concerns about his fiancée , suspecting she might be a gold digger who was after his inheritance .Семья Джона беспокоилась о его невесте, подозревая, что она может быть **охотницей за деньгами**, которая охотится за его наследством.
daily words
wordlist
Закрыть
Войти

to frequently look at other people, often in a romantic or sexual way, despite being in a committed relationship

склонность к флирту

склонность к флирту

Ex: The new employee in the office quickly gained a reputation having a roving eye, constantly flirting with colleagues and making romantic advances .
daily words
wordlist
Закрыть
Войти
puppy love
[существительное]

a young person's strong, yet brief feeling of love toward someone

детская любовь

детская любовь

Ex: Their puppy love was sweet , but it did n’t survive the test of time .Их **юношеская любовь** была сладкой, но не выдержала испытания временем.
daily words
wordlist
Закрыть
Войти

free to do as one pleases without having any attachments, particularly romantic ones

Быть свободным от ответственности,  включая романтические обязательства

Быть свободным от ответственности, включая романтические обязательства

Ex: Mark recently got divorced and is footloose and fancy-free.
daily words
wordlist
Закрыть
Войти

to reach a stage of intimacy in one's relationship by kissing one's partner on the lips

Поцеловать кого-нибудь

Поцеловать кого-нибудь

Ex: Susan and David went on their first date, and by the end of the evening, they had both gotten to first base with a sweet and memorable kiss.
daily words
wordlist
Закрыть
Войти
to kiss and tell
[фраза]

to reveal private or intimate details about a romantic or sexual relationship with someone, especially without the consent of the other person involved

рассказывая подробности о личных делах

рассказывая подробности о личных делах

Ex: Jane regretted her decision kiss and tell about her night with Tom , as the rumors spread quickly and ruined her reputation .
daily words
wordlist
Закрыть
Войти
love nest
[существительное]

a private, often secret, place where two people in a romantic relationship spend time together without anyone disturbing them

Дом,  где живет любящая и любящая пара

Дом, где живет любящая и любящая пара

Ex: Alex surprised his partner by transforming their spare room into a romantic love nest, complete with candles , rose petals , and soft music .Алекс удивил своего партнера, превратив их гостевую комнату в романтическое **гнездышко любви**, с свечами, лепестками роз и мягкой музыкой.
daily words
wordlist
Закрыть
Войти
backdoor man
[фраза]

a man who has an intimate relationship with a woman who is already in a committed relationship or marriage, often without the knowledge of the partner

Мужчина,  у которого роман с замужней женщиной

Мужчина, у которого роман с замужней женщиной

Ex: The tabloids were quick to label the famous actor as a backdoor man after rumors circulated about his affairs with multiple co-stars.
daily words
wordlist
Закрыть
Войти
ladies' man
[существительное]

a man who is very charming, attractive, and popular among women, often having many romantic relationships

мужчина,  который пользуется женщинами

мужчина, который пользуется женщинами

Ex: James has always been a ladies' man, effortlessly charming and attracting women wherever he goes.Джеймс всегда был **дамским угодником**, с легкостью очаровывая и привлекая женщин, куда бы он ни пошел.
daily words
wordlist
Закрыть
Войти
take a cold shower
[Предложение]

used to advise someone to calm down and regain control after experiencing sexual excitement

кто-то сексуально возбужден,  и холодная вода остановит его

кто-то сексуально возбужден, и холодная вода остановит его

Ex: The sight of the attractive lifeguard on the beach was enough to make Tom feel like needed a cold shower to calm his racing heart .
daily words
wordlist
Закрыть
Войти
Отношения
LanGeek
Скачать приложение LanGeek