Отношения - Отсутствие приверженности

Погрузитесь в английские идиомы, касающиеся неверности или отсутствия обязательств, такие как "gold digger" и "love rat".

review-disable

Обзор

flashcard-disable

Флэш-карточки

spelling-disable

Правописание

quiz-disable

Тест

Начать учиться
Отношения
love rat [существительное]
اجرا کردن

мужчина

Ex: Mark 's reputation as a love rat spread quickly among his social circle , as he had a long history of cheating on his partners .

Репутация Марка как ловеласа быстро распространилась среди его социального круга, так как у него была долгая история измен своим партнерам.

cupboard love [существительное]
اجرا کردن

Любовь

Ex: Sally suspected that her friend 's compliments were just cupboard love because they were always followed by requests for favors or borrowing money .

Салли подозревала, что комплименты её друга были просто корыстной любовью, потому что за ними всегда следовали просьбы об одолжениях или займах денег.

gold digger [существительное]
اجرا کردن

женщина

Ex: Charlotte 's friends warned her about the guy she was dating , saying he had a reputation for dating wealthy women and being a gold digger .
اجرا کردن

склонность к флирту

Ex: Alice 's husband had a roving eye , always checking out other women even when they were out together .
puppy love [существительное]
اجرا کردن

детская любовь

Ex: Their puppy love quickly faded as they grew older and went their separate ways .

Их юношеская любовь быстро угасла, когда они выросли и пошли разными путями.

اجرا کردن

Быть свободным от ответственности

Ex: After finishing college , Emily decided to travel the world and live a footloose and fancy-free lifestyle , exploring different countries and cultures .
اجرا کردن

рассказывая подробности о личных делах

Ex: Amanda ended her relationship with Josh when she discovered his habit of kissing and telling , realizing that he valued attention and validation more than their privacy and trust .
love nest [существительное]
اجرا کردن

Дом

Ex: After getting married , Sophia and Josh decided to create their own love nest , a cozy apartment where they could build a life together .

После свадьбы София и Джош решили создать свое собственное гнездышко любви, уютную квартиру, где они могли бы строить жизнь вместе.

backdoor man [фраза]
اجرا کردن

Мужчина

Ex: Isabella suspected that her partner was a backdoor man when she discovered secret messages on their phone from another woman .
ladies' man [существительное]
اجرا کردن

мужчина

Ex: Despite his age, Henry maintains his reputation as a lady's man, always surrounded by female admirers at social events.

Несмотря на свой возраст, Генри сохраняет репутацию дамского угодника, всегда окруженного поклонницами на светских мероприятиях.

[take|need] a cold shower [Предложение]
اجرا کردن

кто-то сексуально возбужден

Ex: After watching that steamy movie scene , John felt the need to take a cold shower to cool down .