詐欺師
ジャックは生涯の愛を見つけたと思ったが、すぐに彼のガールフレンドのエマが浮気者であることを発見した。
不貞や無責任に関連する英語の慣用句、例えば「gold digger」や「love rat」について深く掘り下げてみましょう。
レビュー
フラッシュカード
綴り
クイズ
詐欺師
ジャックは生涯の愛を見つけたと思ったが、すぐに彼のガールフレンドのエマが浮気者であることを発見した。
打算的な愛
サリーは、友達の褒め言葉がただの見返りを期待した愛だと疑っていました。なぜなら、それらは常に何かを頼んだりお金を借りたりする要求が続いたからです。
ゴールドディガー
to frequently look at other people, often in a romantic or sexual way, despite being in a committed relationship
若い恋
彼らの初恋は、成長して別々の道を歩むにつれて、すぐに色あせていった。
free to do as one pleases without having any attachments, particularly romantic ones
to reach a stage of intimacy in one's relationship by kissing one's partner on the lips
to reveal private or intimate details about a romantic or sexual relationship with someone, especially without the consent of the other person involved
愛の巣
結婚後、ソフィアとジョシュは、一緒に人生を築くことができる居心地の良いアパート、彼ら自身の愛の巣を作ることに決めました。
a man who has an intimate relationship with a woman who is already in a committed relationship or marriage, often without the knowledge of the partner
女性にモテる男
年齢にもかかわらず、ヘンリーは社交的なイベントで常に女性の崇拝者に囲まれている女性にモテる男としての評判を維持しています。
used to advise someone to calm down and regain control after experiencing sexual excitement