العلاقات - الخيانة أو نقص الالتزام

اغوص في التعابير الإنجليزية المتعلقة بعدم الإخلاص أو عدم الالتزام، مثل "gold digger" و "love rat".

review-disable

مراجعة

flashcard-disable

بطاقات الفلاش

spelling-disable

الهجاء

quiz-disable

اختبار قصير

ابدأ التعلم
العلاقات
love rat [اسم]
اجرا کردن

غشاش

Ex: Jack thought he had found the love of his life , but soon discovered that his girlfriend , Emma , was a love rat .

اعتقد جاك أنه وجد حب حياته، لكنه سرعان ما اكتشف أن صديقته إيما كانت جرذ الحب.

اجرا کردن

حب مصلحي

Ex: Sally suspected that her friend 's compliments were just cupboard love because they were always followed by requests for favors or borrowing money .

شكّت سالي أن مجاملات صديقها كانت مجرد حب مصلحة لأنها كانت دائمًا تتبعها طلبات خدمات أو اقتراض أموال.

اجرا کردن

to frequently look at other people, often in a romantic or sexual way, despite being in a committed relationship

Ex: Alice 's husband had a roving eye , always checking out other women even when they were out together .
puppy love [اسم]
اجرا کردن

حب المراهقة

Ex: Many people look back on their teenage crushes as puppy love .

كثير من الناس ينظرون إلى أعجابهم في سن المراهقة على أنه حب المراهقة.

اجرا کردن

free to do as one pleases without having any attachments, particularly romantic ones

Ex: After finishing college , Emily decided to travel the world and live a footloose and fancy-free lifestyle , exploring different countries and cultures .
اجرا کردن

to reach a stage of intimacy in one's relationship by kissing one's partner on the lips

Ex: After a few flirty exchanges , Mark finally got to first base with Becki when he leaned in and gave her a gentle kiss on the lips .
اجرا کردن

to reveal private or intimate details about a romantic or sexual relationship with someone, especially without the consent of the other person involved

Ex: Amanda ended her relationship with Josh when she discovered his habit of kissing and telling , realizing that he valued attention and validation more than their privacy and trust .
love nest [اسم]
اجرا کردن

عش الحب

Ex: After getting married , Sophia and Josh decided to create their own love nest , a cozy apartment where they could build a life together .

بعد الزواج، قررت صوفيا وجوش إنشاء عش الحب الخاص بهما، شقة دافئة حيث يمكنهما بناء حياة معًا.

backdoor man [عبارة]
اجرا کردن

a man who has an intimate relationship with a woman who is already in a committed relationship or marriage, often without the knowledge of the partner

Ex: Isabella suspected that her partner was a backdoor man when she discovered secret messages on their phone from another woman .
ladies' man [اسم]
اجرا کردن

رجل نسائي

Ex: Despite his age, Henry maintains his reputation as a lady's man, always surrounded by female admirers at social events.

على الرغم من عمره، يحافظ هنري على سمعته كـ رجل نسائي، محاطًا دائمًا بمعجبات في المناسبات الاجتماعية.

اجرا کردن

used to advise someone to calm down and regain control after experiencing sexual excitement

Ex: After watching that steamy movie scene , John felt the need to take a cold shower to cool down .