رشتے - بے وفائی یا عہد کی کمی

بے وفائی یا عہد شکنی سے متعلق انگریزی محاوروں میں غوطہ لگائیں، جیسے "gold digger" اور "love rat"۔

review-disable

جائزہ

flashcard-disable

فلیش کارڈز

spelling-disable

ہجے

quiz-disable

کوئز

سیکھنا شروع کریں
رشتے
love rat [اسم]
اجرا کردن

دھوکے باز

Ex: Jack thought he had found the love of his life , but soon discovered that his girlfriend , Emma , was a love rat .

جیک نے سوچا کہ اسے اپنی زندگی کا پیار مل گیا ہے، لیکن جلد ہی اسے پتہ چلا کہ اس کی گرل فرینڈ، ایما، ایک محبت کا چوہا تھی۔

اجرا کردن

مفاد پرست محبت

Ex: Sheila suspected her boyfriend of having cupboard love as he showered her with gifts and attention whenever he needed a favor .

شیلا کو شک تھا کہ اس کے بوائے فرینڈ کا مفاد پرست پیار ہے کیونکہ وہ اسے تحائف اور توجہ سے نوازتا تھا جب بھی اسے کوئی احسان چاہیے ہوتا تھا۔

gold digger [اسم]
اجرا کردن

سونے کی تلاش کرنے والا

Ex: John 's family had concerns about his fiancée , suspecting she might be a gold digger who was after his inheritance .
اجرا کردن

to frequently look at other people, often in a romantic or sexual way, despite being in a committed relationship

Ex: The new employee in the office quickly gained a reputation for having a roving eye , constantly flirting with colleagues and making romantic advances .
puppy love [اسم]
اجرا کردن

نوجوان محبت

Ex: The summer camp romance was a classic case of puppy love .

سمر کیمپ کا رومانس پپی لوو کی کلاسیکی مثال تھا۔

اجرا کردن

free to do as one pleases without having any attachments, particularly romantic ones

Ex: Mark recently got divorced and is now footloose and fancy-free .
اجرا کردن

to reach a stage of intimacy in one's relationship by kissing one's partner on the lips

Ex: After a few flirty exchanges , Mark finally got to first base with Becki when he leaned in and gave her a gentle kiss on the lips .
اجرا کردن

to reveal private or intimate details about a romantic or sexual relationship with someone, especially without the consent of the other person involved

Ex: Jane regretted her decision to kiss and tell about her night with Tom , as the rumors spread quickly and ruined her reputation .
love nest [اسم]
اجرا کردن

محبت کا گھونسلا

Ex: Alex surprised his partner by transforming their spare room into a romantic love nest , complete with candles , rose petals , and soft music .

ایلیکس نے اپنے پارٹنر کو حیران کر دیا جب انہوں نے اپنے اسپئیر روم کو موم بتیوں، گلاب کے پنکھڑیوں اور نرم موسیقی کے ساتھ ایک رومانوی محبت کا گھونسلہ میں تبدیل کر دیا۔

backdoor man [فقرہ]
اجرا کردن

a man who has an intimate relationship with a woman who is already in a committed relationship or marriage, often without the knowledge of the partner

Ex: The tabloids were quick to label the famous actor as a backdoor man after rumors circulated about his affairs with multiple co-stars .
ladies' man [اسم]
اجرا کردن

عورتوں کا پسندیدہ

Ex:

جیمز ہمیشہ سے عورتوں کا پسندیدہ رہا ہے، جہاں بھی جاتا ہے بآسانی عورتوں کو اپنی طرف متوجہ کر لیتا ہے۔

اجرا کردن

used to advise someone to calm down and regain control after experiencing sexual excitement

Ex: The sight of the attractive lifeguard on the beach was enough to make Tom feel like he needed a cold shower to calm his racing heart .