Відносини - Невірність або відсутність зобов'язань

Зануртеся в англійські ідіоми щодо невірності або відсутності зобов'язань, такі як "gold digger" і "love rat".

review-disable

Огляд

flashcard-disable

Картки

spelling-disable

Правопис

quiz-disable

Вікторина

Почати навчання
Відносини
love rat [іменник]
اجرا کردن

зрадник

Ex: Michelle ended her relationship with Tom when she discovered he had been a love rat , having secret affairs behind her back .

Мішель припинила стосунки з Томом, коли дізналася, що він зрадник, маючи таємні зв'язки за її спиною.

cupboard love [іменник]
اجرا کردن

корислива любов

Ex: Sally suspected that her friend 's compliments were just cupboard love because they were always followed by requests for favors or borrowing money .

Саллі підозрювала, що компліменти її друга були лише корисливою любов'ю, тому що за ними завжди йшли прохання про послуги чи позики грошей.

gold digger [іменник]
اجرا کردن

мисливець за золотом

Ex: Charlotte 's friends warned her about the guy she was dating , saying he had a reputation for dating wealthy women and being a gold digger .
اجرا کردن

to frequently look at other people, often in a romantic or sexual way, despite being in a committed relationship

Ex: Alice 's husband had a roving eye , always checking out other women even when they were out together .
puppy love [іменник]
اجرا کردن

дитяче кохання

Ex: Their puppy love quickly faded as they grew older and went their separate ways .

Їхня юнацька любов швидко згасла, коли вони виросли і пішли різними шляхами.

اجرا کردن

free to do as one pleases without having any attachments, particularly romantic ones

Ex: After finishing college , Emily decided to travel the world and live a footloose and fancy-free lifestyle , exploring different countries and cultures .
اجرا کردن

to reveal private or intimate details about a romantic or sexual relationship with someone, especially without the consent of the other person involved

Ex: Amanda ended her relationship with Josh when she discovered his habit of kissing and telling , realizing that he valued attention and validation more than their privacy and trust .
love nest [іменник]
اجرا کردن

гніздо кохання

Ex: After getting married , Sophia and Josh decided to create their own love nest , a cozy apartment where they could build a life together .

Після одруження Софія та Джош вирішили створити своє власне гніздечко кохання, затишну квартиру, де вони могли б будувати життя разом.

backdoor man [фраза]
اجرا کردن

a man who has an intimate relationship with a woman who is already in a committed relationship or marriage, often without the knowledge of the partner

Ex: Isabella suspected that her partner was a backdoor man when she discovered secret messages on their phone from another woman .
ladies' man [іменник]
اجرا کردن

жіночий улюбленець

Ex: Despite his age, Henry maintains his reputation as a lady's man, always surrounded by female admirers at social events.

Незважаючи на свій вік, Генрі зберігає свою репутацію жіночого улюбленця, завжди оточеного шанувальницями на соціальних заходах.

اجرا کردن

used to advise someone to calm down and regain control after experiencing sexual excitement

Ex: After watching that steamy movie scene , John felt the need to take a cold shower to cool down .