Английские идиомы для "Власти"

Изучите английские идиомы, связанные с властью, включая "быть на подъеме" и "большая шишка".

review-disable

Обзор

flashcard-disable

Флэш-карточки

spelling-disable

Правописание

quiz-disable

Тест

Начать учиться
Успех
اجرا کردن

подняться на более высокий уровень

Ex: The local bakery has been on the way up since they introduced their new line of pastries .
اجرا کردن

люди

Ex: The prestigious gala dinner is attended by business tycoons, philanthropists, and political leaders. It's an opportunity to network and connect with everybody who is anybody in the high society.
big cheese [существительное]
اجرا کردن

влиятельный человек

Ex: The professor is a big cheese in the academic world , known for her groundbreaking research and expertise in the field .

Профессор — важная шишка в академическом мире, известная своими новаторскими исследованиями и экспертизой в этой области.

big enchilada [существительное]
اجرا کردن

Самый важный человек в группе

Ex: The renowned scientist , Dr. Rebecca Thompson , is considered the big enchilada in the field of quantum physics .

Известный ученый, доктор Ребекка Томпсон, считается большой шишкой в области квантовой физики. Ее новаторские исследования произвели революцию в научном сообществе.

big fish [существительное]
اجرا کردن

влиятельный человек

Ex: Emily is considered a big fish in the music industry .

Эмили считается крупной рыбой в музыкальной индустрии. Как успешная певица и автор песен, у нее большая фанатская база, и ее разыскивают звукозаписывающие компании.

big gun [существительное]
اجرا کردن

очень важный и влиятельный человек в организации

Ex: The United Nations is considered a big gun in global diplomacy .

Организация Объединенных Наций считается крупной шишкой в мировой дипломатии.

big shot [существительное]
اجرا کردن

Важный человек

Ex: In the world of sports , a star athlete can be considered a big shot .

В мире спорта звездный спортсмен может считаться важной шишкой. Они высококвалифицированы и оказывают значительное влияние на успех команды.

big wheel [существительное]
اجرا کردن

влиятельный человек

Ex: The CEO is the big wheel of the entire company , with control over all major decisions .

Генеральный директор - это большое колесо всей компании, контролирующее все основные решения.

اجرا کردن

улучшить свое социальное положение

Ex: The young man started out working as a janitor , but he had big dreams of going up in the world and becoming a successful businessman .
head honcho [существительное]
اجرا کردن

Ответственное лицо

Ex: When the head honcho of the organization visited the local branch , everyone was on their best behavior and worked extra hard to impress him .

Когда главный начальник организации посетил местный филиал, все вели себя наилучшим образом и работали усерднее, чтобы произвести на него впечатление.

اجرا کردن

Несомненно

Ex: The new boss came in on the first day , large and in charge , ready to take the company in a new direction .
tall poppy [существительное]
اجرا کردن

Тот

Ex: When the actor won an award for her performance , some critics accused her of being a tall poppy , saying that she was overrated and undeserving of the recognition .

Когда актриса получила награду за свою игру, некоторые критики обвинили ее в том, что она высокий мак, говоря, что она переоценена и не заслуживает признания.

اجرا کردن

важные люди

Ex: When it comes to deciding which shows get renewed and which get canceled , the powers that be at the network make the final decision .
اجرا کردن

человек

Ex: The new CEO is a real mover and shaker who has already implemented several major changes in the company .
sleeping giant [существительное]
اجرا کردن

человек или вещь

Ex: The startup company has an innovative technology and a talented team , making it a sleeping giant .

Стартап обладает инновационной технологией и талантливой командой, что делает его спящим гигантом.

اجرا کردن

люди

Ex: The protesters are tired of being ignored by the men in suits who run the government and the corporations .
اجرا کردن

Места или должности

Ex: The journalist 's investigation revealed the corruption that was taking place in the halls of power , where powerful individuals were making deals that benefited themselves rather than the public .
اجرا کردن

a group of powerful bankers or investors particularly from Switzerland who are believed to have secret political influence

Ex: The journalist 's investigation uncovered a network of the gnomes of Zurich who were involved in manipulating global currency markets for their own benefit .