Музыка - Музыкальные элементы

Здесь вы узнаете некоторые английские слова, связанные с музыкальными элементами, такими как "гамма", "тональность" и "вибрато".

review-disable

Обзор

flashcard-disable

Флэш-карточки

spelling-disable

Правописание

quiz-disable

Тест

Начать учиться
Музыка
pitch [существительное]
اجرا کردن

высота

Ex: She adjusted the pitch of her voice to match the melody of the song perfectly .

Она подстроила высоту своего голоса, чтобы идеально соответствовать мелодии песни.

scale [существительное]
اجرا کردن

гамма

Ex: The C major scale consists of seven notes, starting with C and following a specific pattern of intervals.

Гамма до мажор состоит из семи нот, начиная с до и следуя определенной схеме интервалов.

mode [существительное]
اجرا کردن

лад

Ex: The composer utilized the Dorian mode to evoke a sense of melancholy in the piece .

Композитор использовал лад дорийский, чтобы вызвать чувство меланхолии в произведении.

dynamics [существительное]
اجرا کردن

динамика

texture [существительное]
اجرا کردن

текстура

dissonance [существительное]
اجرا کردن

диссонанс

Ex: The composer used dissonance to create tension in the piece .

Композитор использовал диссонанс, чтобы создать напряжение в произведении.

consonance [существительное]
اجرا کردن

консонанс

Ex: Consonance between the notes created a sense of closure .

Консонанс между нотами создавал ощущение завершённости.

measure [существительное]
اجرا کردن

такт

Ex: The conductor paused to correct the musicians ' timing in the third measure .

Дирижер остановился, чтобы исправить ритм музыкантов в третьем такте.

interval [существительное]
اجرا کردن

интервал

Ex: The interval between the notes C and E is a major third .

Интервал между нотами До и Ми — это большая терция.

motif [существительное]
اجرا کردن

мотив

Ex: The symphony opens with a simple motif that recurs throughout the piece .
step [существительное]
اجرا کردن

шаг

Ex: In the major scale, there is a whole step between the first and second notes and a half step between the third and fourth notes.

В мажорной гамме между первой и второй нотами есть целый тон, а между третьей и четвертой нотами — полутон.

harmony [существительное]
اجرا کردن

гармония

Ex: The choir sang in beautiful harmony , blending their voices to create a rich and unified sound .

Хор пел в прекрасной гармонии, смешивая свои голоса, чтобы создать богатый и единый звук.

melody [существительное]
اجرا کردن

мелодия

Ex: The melody of the song was catchy and easily recognizable , making it a favorite among listeners .

Мелодия песни была запоминающейся и легко узнаваемой, что сделало её любимой среди слушателей.

notation [существительное]
اجرا کردن

нотация

rhythm [существительное]
اجرا کردن

ритм

Ex: She clapped along with the rhythm of the music .

Она хлопала в ладоши в ритме музыки.

timbre [существительное]
اجرا کردن

тембр

Ex: The timbre of her voice was warm and velvety .

Тембр её голоса был тёплым и бархатистым.

diminuendo [существительное]
اجرا کردن

диминуэндо

beat [существительное]
اجرا کردن

the fundamental unit of time that forms the basis of musical rhythm

Ex: Each beat marks a division of the measure .
harmonic [существительное]
اجرا کردن

гармоника

Ex: The pianist adjusted the pedal to enhance the harmonic of the sustained note , creating a resonant and immersive sound .

Пианист отрегулировал педаль, чтобы усилить гармонику протяжной ноты, создавая резонансный и погружающий звук.

stave [существительное]
اجرا کردن

нотный стан

Ex: The composer wrote the melody on the treble stave , while the bass stave carried the accompanying harmonies .

Композитор написал мелодию на нотном стане для скрипичного ключа, в то время как нотный стан для басового ключа содержал сопровождающие гармонии.

pulse [существительное]
اجرا کردن

пульс

downbeat [существительное]
اجرا کردن

сильная доля

Ex: The conductor's vigorous gesture marked the downbeat, signaling the orchestra to begin playing.

Энергичный жест дирижера обозначил сильную долю, подавая оркестру сигнал начать играть.

tone [существительное]
اجرا کردن

тон

Ex: She spent hours practicing to perfect the tone of her voice , ensuring it was just right for the important audition .

Она провела часы, тренируясь, чтобы довести тон своего голоса до совершенства, убедившись, что он идеально подходит для важного прослушивания.

diatonic scale [существительное]
اجرا کردن

диатоническая гамма

Ex: The major scale and natural minor scale are two common types of diatonic scales used in Western music .

Мажорная гамма и натуральная минорная гамма — это два распространенных типа диатонических гамм, используемых в западной музыке.

discord [существительное]
اجرا کردن

диссонанс

Ex: The sudden discord in the symphony startled the audience .

Внезапный диссонанс в симфонии ошеломил аудиторию.

unison [существительное]
اجرا کردن

унисон

Ex: The choir sang in unison , creating a powerful and unified sound .

Хор пел унисоном, создавая мощный и единый звук.

riff [существительное]
اجرا کردن

рифф

Ex: The guitarist played a catchy riff that got everyone on their feet .

Гитарист сыграл запоминающийся рифф, который заставил всех встать.

tonality [существительное]
اجرا کردن

тональность

Ex: The use of tonality provides listeners with a sense of orientation and expectation within a musical composition .

Использование тональности дает слушателям ощущение ориентации и ожидания в музыкальном произведении.

phrasing [существительное]
اجرا کردن

фразировка

Ex: The violinist 's phrasing captivated the audience with its lyrical and expressive quality .

Фразировка скрипача очаровала публику своей лирической и выразительной качеством.

phrase [существительное]
اجرا کردن

фраза

Ex: The melody is divided into short phrases , each expressing a distinct musical idea .

Мелодия разделена на короткие фразы, каждая из которых выражает отдельную музыкальную идею.

tremolo [существительное]
اجرا کردن

тремоло

Ex: The tremolo in the violin solo added a haunting quality to the music .

Тремоло в скрипичном соло придало музыке тревожное качество.

vibrato [существительное]
اجرا کردن

вибрато

Ex: The singer 's expressive vibrato added warmth and emotion to the aria .

Выразительный вибрато певца добавил теплоты и эмоций арии.

form [существительное]
اجرا کردن

форма

Ex: The sonata form consists of exposition, development, and recapitulation sections, providing a framework for classical compositions.

Сонатная форма состоит из разделов экспозиции, разработки и репризы, обеспечивая структуру для классических композиций.