Musik - Musikalische Elemente

Hier lernen Sie einige englische Wörter im Zusammenhang mit musikalischen Elementen wie "Skala", "Tonalität" und "Vibrato".

review-disable

Überprüfen

flashcard-disable

Lernkarten

spelling-disable

Rechtschreibung

quiz-disable

Quiz

Lernen beginnen
Musik
pitch [Nomen]
اجرا کردن

Tonhöhe

Ex:

Der Geiger spielte eine hohe Tonhöhe, um ein Gefühl der Dringlichkeit in dem Stück zu erzeugen.

scale [Nomen]
اجرا کردن

Tonleiter

Ex: The guitarist practiced various scales to improve their finger dexterity and knowledge of musical theory .

Der Gitarrist übte verschiedene Tonleitern, um die Fingerfertigkeit und das Wissen über die Musiktheorie zu verbessern.

mode [Nomen]
اجرا کردن

Modus

Ex: Modal interchange involves borrowing chords from different modes to create harmonic interest .

Modaler Austausch beinhaltet das Entlehnen von Akkorden aus verschiedenen Modi, um harmonisches Interesse zu schaffen.

dissonance [Nomen]
اجرا کردن

Dissonanz

Ex: The chord 's dissonance added an unsettling feeling to the music .

Die Dissonanz des Akkords verlieh der Musik ein beunruhigendes Gefühl.

consonance [Nomen]
اجرا کردن

Konsonanz

Ex:

Die Konsonanz verlieh dem Stück eine beruhigende Wirkung.

measure [Nomen]
اجرا کردن

Takt

Ex: Each measure in the composition had a distinct rhythmic pattern .

Jeder Takt in der Komposition hatte ein deutliches rhythmisches Muster.

interval [Nomen]
اجرا کردن

Intervall

Ex: She practiced playing intervals to improve her sight-reading skills .

Sie übte das Spielen von Intervallen, um ihre Fähigkeiten im Vom-Blatt-Spielen zu verbessern.

motif [Nomen]
اجرا کردن

a short musical idea or pattern that is repeated or developed within a composition

Ex: Beethoven 's Fifth Symphony is built around a four-note motif .
step [Nomen]
اجرا کردن

Schritt

Ex: The melody ascended by step , creating a smooth and sequential progression of notes .

Die Melodie stieg Schritt für Schritt an und schuf einen glatten und sequenziellen Fortschritt der Noten.

harmony [Nomen]
اجرا کردن

Harmonie

Ex: The band 's tight harmony added depth to their performance , enhancing the overall musical experience .

Die enge Harmonie der Band verlieh ihrer Darbietung Tiefe und verbesserte das gesamte Musikerlebnis.

melody [Nomen]
اجرا کردن

Melodie

Ex: She hummed the melody to herself as she walked down the street , lost in thought .

Sie summte die Melodie vor sich hin, als sie die Straße entlangging, in Gedanken verloren.

rhythm [Nomen]
اجرا کردن

Rhythmus

Ex: The drummer set a steady rhythm for the band .

Der Schlagzeuger setzte einen gleichmäßigen Rhythmus für die Band.

timbre [Nomen]
اجرا کردن

Klangfarbe

Ex: A violin and a flute playing the same note have different timbres .

Eine Geige und eine Flöte, die dieselbe Note spielen, haben unterschiedliche Klangfarben.

beat [Nomen]
اجرا کردن

the fundamental unit of time that forms the basis of musical rhythm

Ex: The composer emphasized the first beat of each bar .
harmonic [Nomen]
اجرا کردن

Oberton

Ex:

Der Geiger stimmte jede Saite sorgfältig, um einen klaren und lebendigen Harmonischen zu erzeugen.

stave [Nomen]
اجرا کردن

Notenlinien

Ex: Each stave in the score represents a different instrument or vocal part in the ensemble .

Jede Notenlinie in der Partitur repräsentiert ein anderes Instrument oder einen anderen Gesangspart im Ensemble.

downbeat [Nomen]
اجرا کردن

schwerer Takt

Ex: Jazz drummers often accentuate the downbeat with a powerful stroke on the bass drum , anchoring the rhythm of the ensemble .

Jazz-Schlagzeuger betonen oft den Downbeat mit einem kräftigen Schlag auf die Bassdrum und verankern so den Rhythmus des Ensembles.

tone [Nomen]
اجرا کردن

Ton

Ex: The tone of the cello added warmth to the ensemble .

Der Klang des Cellos verlieh dem Ensemble Wärme.

اجرا کردن

diatonische Tonleiter

Ex: The diatonic scale is characterized by its stepwise arrangement of tones and semitones , providing a framework for melodies and harmonies .

Die diatonische Tonleiter ist durch ihre schrittweise Anordnung von Ganztönen und Halbtönen gekennzeichnet und bietet einen Rahmen für Melodien und Harmonien.

discord [Nomen]
اجرا کردن

Dissonanz

Ex: The composer intentionally used discord to create a sense of tension .

Der Komponist verwendete absichtlich Dissonanz, um ein Gefühl der Spannung zu erzeugen.

unison [Nomen]
اجرا کردن

Unisono

Ex: The violins played the melody in unison , emphasizing the melody 's clarity and strength .

Die Geigen spielten die Melodie im Unisono, was die Klarheit und Stärke der Melodie betonte.

riff [Nomen]
اجرا کردن

ein Riff

Ex: The bassist improvised a funky riff during the jam session .

Der Bassist improvisierte während der Jam-Session einen funky Riff.

tonality [Nomen]
اجرا کردن

Tonalität

Ex: Baroque composers often employed tonality to structure their compositions around clear harmonic progressions and cadences .

Barockkomponisten verwendeten oft Tonalität, um ihre Kompositionen um klare harmonische Fortschreitungen und Kadenzen zu strukturieren.

phrasing [Nomen]
اجرا کردن

Phrasierung

Ex: Jazz improvisers focus on creative phrasing , using rhythmic variation and articulation to convey their musical ideas .

Jazz-Improvisatoren konzentrieren sich auf kreatives Phrasieren, indem sie rhythmische Variation und Artikulation nutzen, um ihre musikalischen Ideen zu vermitteln.

phrase [Nomen]
اجرا کردن

Phrase

Ex: The pianist shaped the phrase with careful attention to dynamics and articulation , creating a sense of musical continuity .

Der Pianist gestaltete die Phrase mit sorgfältiger Aufmerksamkeit auf Dynamik und Artikulation und schuf so ein Gefühl musikalischer Kontinuität.

tremolo [Nomen]
اجرا کردن

ein Tremolo

Ex: The guitarist used tremolo to add texture and intensity to the chord progression .

Der Gitarrist verwendete Tremolo, um der Akkordfolge Textur und Intensität zu verleihen.

vibrato [Nomen]
اجرا کردن

Vibrato

Ex: The cellist 's vibrato enriched the tone of the melody , imbuing it with depth and character .

Das Vibrato des Cellisten bereicherte den Klang der Melodie und verlieh ihr Tiefe und Charakter.

form [Nomen]
اجرا کردن

Form

Ex: Pop songs often follow a verse-chorus form , with repeated sections that create familiarity and catchiness .

Popsongs folgen oft einer Form aus Strophe-Refrain, mit wiederholten Abschnitten, die Vertrautheit und Ohrwurmqualität schaffen.