音阶
吉他手练习了各种音阶,以提高手指的灵活性和音乐理论的知识。
调式
模态互换涉及从不同的模式借用和弦以创造和声兴趣。
不和谐音
和弦的不和谐音为音乐增添了一种不安的感觉。
小节
作品中的每个小节都有一个独特的节奏模式。
音程
她练习演奏音程以提高她的视奏技能。
a short musical idea or pattern that is repeated or developed within a composition
步
旋律步步上升,创造出音符流畅而连续的进行。
和声
乐队紧密的和声为他们的表演增添了深度,提升了整体的音乐体验。
旋律
她一边走在街上,一边沉浸在思绪中,哼着旋律给自己听。
音色
演奏相同音符的小提琴和长笛具有不同的音色。
the fundamental unit of time that forms the basis of musical rhythm
五线谱
乐谱中的每个五线谱代表合奏中不同的乐器或声部。
强拍
爵士鼓手经常用底鼓上的强力一击来强调下拍,从而固定乐队的节奏。
音调
音乐家尝试了不同的音调,以找到最适合这首曲子的。
自然音阶
自然音阶以其音调和半音逐步排列为特征,为旋律和和声提供了框架。
不和谐
作曲家故意使用不和谐音来制造紧张感。
齐奏
小提琴以齐奏的方式演奏了旋律,强调了旋律的清晰和力量。
连复段
贝斯手在即兴演奏会上即兴演奏了一个放克的即兴重复段。
调性
巴洛克作曲家经常使用调性来围绕清晰的和声进行和终止式来构建他们的作品。
乐句处理
爵士即兴演奏者专注于创造性的乐句处理,利用节奏变化和发音来表达他们的音乐想法。
乐句
钢琴家通过仔细注意动态和发音来塑造乐句,创造出一种音乐连续性的感觉。
颤音
吉他手使用颤音为和弦进行增添了质感和强度。
颤音
大提琴手的颤音丰富了旋律的音调,赋予它深度和特色。
形式
流行歌曲通常遵循一种形式,即主歌-副歌,通过重复的部分创造出熟悉感和吸引力。