Insight Advanced "Словарь Insight 3"

Здесь вы найдете слова из Vocabulary Insight 3 в учебнике Insight Advanced, такие как "recover", "commercialize", "indicator" и т.д.

review-disable

Обзор

flashcard-disable

Флэш-карточки

spelling-disable

Правописание

quiz-disable

Тест

Начать учиться
Книга Insight - Продвинутый
to recover [глагол]
اجرا کردن

выздоравливать

Ex: The patient is currently recovering after the surgery .

Пациент в настоящее время восстанавливается после операции.

to relax [глагол]
اجرا کردن

расслаблять

Ex: On Sundays , I usually relax and do nothing .

По воскресеньям я обычно расслабляюсь и ничего не делаю.

to deny [глагол]
اجرا کردن

отрицать

Ex: Despite the witness accounts , the defendant chose to deny any wrongdoing in court .

Несмотря на показания свидетелей, обвиняемый решил отрицать любые правонарушения в суде.

to gather [глагол]
اجرا کردن

собирать

Ex: The teacher gathers the students for a group discussion in the classroom .

Учитель собирает учеников для группового обсуждения в классе.

lack [существительное]
اجرا کردن

недостаток

Ex: The team 's lack of preparation led to their defeat .

Отсутствие подготовки команды привело к их поражению.

to commercialize [глагол]
اجرا کردن

коммерциализировать

Ex: The artist refuses to commercialize his creative work .

Художник отказывается коммерциализировать свою творческую работу.

to doom [глагол]
اجرا کردن

обрекать

Ex: Deliberate misinformation campaigns can doom a person 's reputation .

Преднамеренные кампании дезинформации могут обречь репутацию человека.

pipe dream [существительное]
اجرا کردن

несбыточная мечта

Ex: The notion of a completely utopian society , free of all problems , is often regarded as a pipe dream .

Представление о полностью утопическом обществе, свободном от всех проблем, часто считается несбыточной мечтой.

foraging [существительное]
اجرا کردن

поиск пищи

Ex: The birds engaged in foraging, searching for insects in the grass.

Птицы занимались поиском пищи, ища насекомых в траве.

self-sufficient [прилагательное]
اجرا کردن

самодостаточный

Ex: The small village aimed to be self-sufficient by generating its own electricity through solar panels .

Маленькая деревня стремилась быть самодостаточной, вырабатывая собственную электроэнергию с помощью солнечных панелей.

to trap [глагол]
اجرا کردن

ловить капканом

Ex: The farmer trapped a raccoon that had been raiding the chicken coop , using a baited cage near the barn .

Фермер поймал енота, который совершал набеги на курятник, используя приманку в клетке возле сарая.

ethos [существительное]
اجرا کردن

этос

Ex: The university fosters an ethos of academic excellence and integrity .

Университет культивирует этос академического превосходства и честности.

indicator [существительное]
اجرا کردن

показатель

Ex: The fuel gauge acts as an indicator of how much gas is left .

Топливный датчик служит индикатором оставшегося количества бензина.

to boost [глагол]
اجرا کردن

повышать

Ex: Adding fertilizer to the soil can boost the growth of plants and flowers .

Добавление удобрений в почву может усилить рост растений и цветов.

to launch [глагол]
اجرا کردن

начинать

Ex: He plans to launch a charity fundraiser to support local schools .

Он планирует запустить благотворительный сбор средств для поддержки местных школ.

to conduct [глагол]
اجرا کردن

проводить

Ex: As the event coordinator , she will conduct the planning and execution of the conference .

Как координатор мероприятия, она будет руководить планированием и проведением конференции.

to outstrip [глагол]
اجرا کردن

превосходить

Ex: Her dedication to her studies allowed her to outstrip her classmates in academic achievement .

Ее преданность учебе позволила ей превзойти своих одноклассников в академических достижениях.

stable [прилагательное]
اجرا کردن

устойчивый

Ex: The economy showed signs of becoming more stable after the financial crisis .

Экономика показала признаки становления более стабильной после финансового кризиса.

sharp [наречие]
اجرا کردن

резкий

Ex: The curve in the road comes sharp, so slow down.

Поворот на дороге наступает резко, поэтому сбавьте скорость.

to dip [глагол]
اجرا کردن

макать

Ex: The car dipped into a valley before ascending up the hill.

Автомобиль опустился в долину перед тем, как подняться на холм.

to soar [глагол]
اجرا کردن

взлететь

Ex: The popularity of the new restaurant caused its reservations to soar within days of opening .

Популярность нового ресторана привела к тому, что бронирование взлетело в течение нескольких дней после открытия.

steady [прилагательное]
اجرا کردن

устойчивый

Ex: Steady income allows for better financial planning.

Стабильный доход позволяет лучше планировать финансы.

volatile [прилагательное]
اجرا کردن

изменчивый

Ex: The stock market has been volatile this year , with sharp drops and rises .

Фондовый рынок был нестабильным в этом году, с резкими падениями и подъемами.

significant [прилагательное]
اجرا کردن

значительный

Ex: The new policy had a significant impact on improving workplace productivity .

Новая политика оказала значительное влияние на повышение производительности труда.

fluctuating [прилагательное]
اجرا کردن

непостоянный

Ex: Investors were cautious due to the fluctuating stock market.

Инвесторы были осторожны из-за колеблющегося фондового рынка.

moderate [прилагательное]
اجرا کردن

умеренный

Ex: She is a moderate person who listens to all sides before making decisions .

Она умеренный человек, который выслушивает все стороны перед принятием решений.

gradual [прилагательное]
اجرا کردن

постепенный

Ex: The erosion of the coastline was a gradual process , occurring over many years .

Эрозия береговой линии была постепенным процессом, происходившим в течение многих лет.

to escalate [глагол]
اجرا کردن

обостряться

Ex: The political unrest has escalated over the past few months .

Политическая нестабильность усилилась за последние несколько месяцев.

to plummet [глагол]
اجرا کردن

резко падать

Ex: The housing market experienced a downturn , causing property values to plummet rapidly .

Рынок жилья пережил спад, что привело к быстрому падению стоимости недвижимости.