Книга Insight - Продвинутый - Блок 8 - 8A

Здесь вы найдете словарный запас из Раздела 8 - 8A в учебнике Insight Advanced, такие как "ловушка", "перегруженный", "решать", и т.д.

review-disable

Обзор

flashcard-disable

Флэш-карточки

spelling-disable

Правописание

quiz-disable

Тест

Начать учиться
Книга Insight - Продвинутый
stand-alone [прилагательное]
اجرا کردن

автономный

Ex: The stand-alone device functions without needing an internet connection .

Автономное устройство работает без необходимости подключения к интернету.

building site [существительное]
اجرا کردن

строительная площадка

Ex: The workers arrived early at the building site to start their shift .

Рабочие прибыли рано на стройплощадку, чтобы начать свою смену.

slum [существительное]
اجرا کردن

трущобы

Ex: He advocates for better housing solutions for people in slums .

Он выступает за лучшие жилищные решения для людей, живущих в трущобах.

tenement [существительное]
اجرا کردن

жилой дом

Ex: The family moved into a tenement near downtown .
congested [прилагательное]
اجرا کردن

перегруженный

Ex: The congested streets during rush hour made driving through the city slow and frustrating .

Перегруженные улицы в час пик делали вождение по городу медленным и разочаровывающим.

thoroughfare [существительное]
اجرا کردن

сквозной проезд

Ex: The highway serves as the main thoroughfare between the two cities .

Шоссе служит главной магистралью между двумя городами.

urban [прилагательное]
اجرا کردن

городской

Ex: Urban studies examine the challenges of housing in densely populated areas .

Городские исследования изучают проблемы жилья в густонаселенных районах.

infrastructure [существительное]
اجرا کردن

инфраструктура

Ex: The government invested billions in rebuilding the nation 's aging infrastructure .

Правительство инвестировало миллиарды в восстановление стареющей инфраструктуры страны.

sewage system [существительное]
اجرا کردن

канализационная система

Ex: The city 's sewage system underwent major upgrades to handle increased capacity .

Канализационная система города подверглась серьезной модернизации для обработки возросшей мощности.

dweller [существительное]
اجرا کردن

обитатель

Ex: The cave dweller left behind ancient tools and artifacts.

Пещерный житель оставил после себя древние инструменты и артефакты.

plight [существительное]
اجرا کردن

тяжелое положение

crisis [существительное]
اجرا کردن

кризис

Ex: Communities come together to support each other during times of crisis , offering assistance , resources , and emotional support to those affected .

Сообщества объединяются, чтобы поддерживать друг друга во времена кризиса, предлагая помощь, ресурсы и эмоциональную поддержку пострадавшим.

pitfall [существительное]
اجرا کردن

неожиданная трудность

Ex: The guide warned us about the pitfalls of the hiking trail .

Гид предупредил нас о подводных камнях пешеходной тропы.

remedy [существительное]
اجرا کردن

средство

Ex: Fresh air and rest were the only remedy for his exhaustion after the long journey .

Свежий воздух и отдых были единственным средством от его истощения после долгого путешествия.

quick fix [существительное]
اجرا کردن

быстрое решение

Ex: Many people turn to fad diets as a quick fix for weight loss , but they often fail to achieve lasting results .

Многие люди обращаются к модным диетам как к быстрому решению для похудения, но часто не достигают долговременных результатов.

panacea [существительное]
اجرا کردن

панацея

Ex: Technology is not a panacea for all social problems .

Технология не является панацеей от всех социальных проблем.

to tackle [глагол]
اجرا کردن

решать

Ex: The team decided to tackle the project 's complexity by breaking it into manageable tasks .

Команда решила бороться со сложностью проекта, разбив его на управляемые задачи.

to alleviate [глагол]
اجرا کردن

смягчать

Ex: Listening to calming music can alleviate stress and anxiety .

Прослушивание успокаивающей музыки может облегчить стресс и тревогу.

to resolve [глагол]
اجرا کردن

разрешить

Ex: The couple attended counseling to resolve their marital conflicts .

Пара посещала консультации, чтобы разрешить свои супружеские конфликты.