pattern

Глаголы Присоединения и Отделения - Глаголы разделения

Здесь вы узнаете некоторые английские глаголы, относящиеся к разделению, такие как "отделять", "разделять" и "удалять".

Обзор

Флэш-карточки

формы

Правописание

Тест

Начать учиться
Categorized English Verbs of Attachment, Separation, and Piercing
to separate
to separate
[глагол]

to divide into distinct parts or groups

разделять

разделять

Ex: She separated her finances into different accounts for savings , bills , and discretionary spending .

Она разделила свои финансы на разные счета для сбережений, счетов и дискреционных расходов.

Закрыть
Войти
to disconnect
to disconnect
[глагол]

to break the connection between people, objects, devices etc.

разъединять

разъединять

Ex: The plumber disconnected the water heater from the pipes to repair a leak in the system .

Сантехник отключил водонагреватель от труб, чтобы устранить течь в системе.

Закрыть
Войти
to distance
to distance
[глагол]

to deliberately keep someone or something at a certain emotional or figurative distance

дистанцироваться, держать на расстоянии

дистанцироваться, держать на расстоянии

Ex: The manager chose to distance the team from external distractions during the project .

Менеджер решил дистанцировать команду от внешних отвлекающих факторов во время проекта.

Закрыть
Войти
to detach
to detach
[глагол]

to remove or separate something

отделять, отсоединять

отделять, отсоединять

Ex: In order to repair the broken part , the mechanic needed to detach it from the engine .

Чтобы починить сломанную деталь, механику пришлось отсоединить её от двигателя.

Закрыть
Войти
to break up
to break up
[глагол]

to become separated into pieces

расстаться

расстаться

Ex: The glass broke up into sharp pieces on the floor .

Стекло разбилось на острые куски на полу.

Закрыть
Войти
to split
to split
[глагол]

to cause something or a group of things or people to divide into smaller parts or groups

разделять

разделять

Ex: The coach split the team into pairs for a practice exercise .

Тренер разделил команду на пары для тренировочного упражнения.

Закрыть
Войти
to sunder
to sunder
[глагол]

to forcefully break or separate something

разлучать

разлучать

Ex: In a fit of anger , he attempted to sunder the contract and end the partnership .

В приступе гнева он попытался разорвать контракт и прекратить партнерство.

Закрыть
Войти
to part
to part
[глагол]

to separate into distinct pieces or sections

разделять, разъединять

разделять, разъединять

Ex: With a gentle breeze, the fog started to part, unveiling the landscape.

С легким ветерком туман начал рассеиваться, открывая пейзаж.

Закрыть
Войти
to come apart
to come apart
[глагол]

to disassemble or break into separate pieces

разбираться, распадаться

разбираться, распадаться

Ex: The bridge collapsed , and the sections came apart, causing a major traffic disruption .

Мост рухнул, и секции разошлись, вызвав серьезное нарушение движения.

Закрыть
Войти
to dismantle
to dismantle
[глагол]

to take apart or disassemble a structure, machine, or object, breaking it down into its individual parts

демонтировать

демонтировать

Ex: The scientists carefully dismantled the experimental setup to analyze the individual components .

Ученые осторожно разобрали экспериментальную установку, чтобы проанализировать отдельные компоненты.

Закрыть
Войти
to take apart
to take apart
[глагол]

to disassemble or separate into its individual components or parts

разобрать

разобрать

Ex: She carefully took apart the clock to clean its parts .

Она осторожно разобрала часы, чтобы почистить их детали.

Закрыть
Войти
to disassemble
to disassemble
[глагол]

to take apart a structure, machine, or object, breaking it down into its individual pieces

разбирать, демонтировать

разбирать, демонтировать

Ex: Before recycling , they had to disassemble the old appliances into separate parts .

Перед переработкой им пришлось разобрать старую технику на отдельные части.

Закрыть
Войти
to halve
to halve
[глагол]

to divide something into two equal or nearly equal parts

разрезать пополам

разрезать пополам

Ex: To distribute resources more evenly , the organization chose to halve the budget between two departments .

Чтобы распределить ресурсы более равномерно, организация решила разделить пополам бюджет между двумя отделами.

Закрыть
Войти
to divide
to divide
[глагол]

to separate people or things into two or more groups, parts, etc.

разделять

разделять

Ex: The politician ’s speech divided public opinion on the issue .

Речь политика разделила общественное мнение по этому вопросу.

Закрыть
Войти
to bisect
to bisect
[глагол]

to divide something into two equal parts

делить на две равные части, разрезать пополам

делить на две равные части, разрезать пополам

Ex: He used a saw to bisect the wooden plank for the woodworking project .

Он использовал пилу, чтобы разделить деревянную доску пополам для столярного проекта.

Закрыть
Войти
to fork
to fork
[глагол]

to split into two or more separate paths or divisions

разделяться, разветвляться

разделяться, разветвляться

Ex: In the road network , many intersections fork, offering various directions .

В дорожной сети многие перекрестки разветвляются, предлагая различные направления.

Закрыть
Войти
to section
to section
[глагол]

to divide something into distinct parts

делить, секционировать

делить, секционировать

Ex: In urban planning , it 's important to section the city into residential and commercial zones .

В градостроительстве важно разделять город на жилые и коммерческие зоны.

Закрыть
Войти
to zone
to zone
[глагол]

to divide into different areas or sections

зонировать, разделять на зоны

зонировать, разделять на зоны

Ex: In agriculture , farmers often zone their fields for different crops .

В сельском хозяйстве фермеры часто зонируют свои поля под разные культуры.

Закрыть
Войти
to branch
to branch
[глагол]

to divide into two or more separate paths or divisions

разделяться, разветвляться

разделяться, разветвляться

Ex: The underground tunnels branched, leading to different sections of the ancient city .

Подземные туннели разветвлялись, ведя к разным частям древнего города.

Закрыть
Войти
to segment
to segment
[глагол]

to separate something into distinct sections

сегментировать

сегментировать

Ex: In urban planning , it 's important to segment the city into residential and commercial zones .

В градостроительстве важно сегментировать город на жилые и коммерческие зоны.

Закрыть
Войти
to partition
to partition
[глагол]

to divide a space into distinct sections

разделять, разграничивать

разделять, разграничивать

Ex: In order to enhance privacy , they will partition the shared living area into separate rooms .

Для повышения конфиденциальности они разделят общую жилую площадь на отдельные комнаты.

Закрыть
Войти
to bifurcate
to bifurcate
[глагол]

to split something into two distinct parts

раздваиваться

раздваиваться

Ex: In order to manage traffic more efficiently , the city planners decided to bifurcate the road .

Для более эффективного управления движением городские планировщики решили разделить дорогу.

Закрыть
Войти
to pluck
to pluck
[глагол]

to gently pull with a quick, sharp motion

срывать, выщипывать

срывать, выщипывать

Ex: To remove a stray thread , she would pluck it with tweezers .

Чтобы удалить торчащую нить, она выдергивала её пинцетом.

Закрыть
Войти
to extract
to extract
[глагол]

to take something out from something else, particularly when it is not easy to do

извлекать

извлекать

Ex: The archaeologists carefully excavated the site to extract ancient artifacts .

Археологи тщательно раскопали участок, чтобы извлечь древние артефакты.

Закрыть
Войти
to remove
to remove
[глагол]

to take something away from a position

извлекать

извлекать

Ex: She carefully removed the staples from the stack of papers .

Она аккуратно удалила скобы из стопки бумаг.

Закрыть
Войти
to break off
to break off
[глагол]

to use force to separate one thing from another

отломить, отделить

отломить, отделить

Ex: Break the twig off gently to avoid damage.

Оторвите веточку осторожно, чтобы избежать повреждений.

Закрыть
Войти
to take away
to take away
[глагол]

to take something from someone so that they no longer have it

забери

забери

Ex: The administrator took away the student 's access to online resources for misconduct .

Администратор отобрал у студента доступ к онлайн-ресурсам за проступок.

Закрыть
Войти
to exfoliate
to exfoliate
[глагол]

to shed materials in small pieces, layers, or scales

отшелушивать, отслаивать

отшелушивать, отслаивать

Ex: The old wallpaper in the house began to exfoliate, curling at the edges and peeling away from the wall .

Старые обои в доме начали отслаиваться, закручиваясь по краям и отрываясь от стены.

Закрыть
Войти
to withdraw
to withdraw
[глагол]

to remove something from a specific location or situation

убирать, извлекать

убирать, извлекать

Ex: The archaeologists carefully withdrew the artifacts from the excavation site for further analysis .

Археологи осторожно извлекли артефакты с места раскопок для дальнейшего анализа.

Закрыть
Войти
to isolate
to isolate
[глагол]

to separate someone or something from others

изолировать

изолировать

Ex: During the outbreak , individuals with symptoms were isolated to prevent the spread of the virus .

Во время вспышки люди с симптомами были изолированы, чтобы предотвратить распространение вируса.

Закрыть
Войти
to segregate
to segregate
[глагол]

to separate and group one thing apart from another based on specific criteria

разделять, сортировать

разделять, сортировать

Ex: In laboratory settings , the scientists segregated the samples to prevent cross-contamination .

В лабораторных условиях ученые разделили образцы, чтобы предотвратить перекрестное загрязнение.

Закрыть
Войти
to sequester
to sequester
[глагол]

to keep something or someone separate from others

изолировать, секвестровать

изолировать, секвестровать

Ex: The wildlife sanctuary sequestered endangered species in protected habitats to ensure their survival .

Заповедник дикой природы изолировал исчезающие виды в защищенных местах обитания, чтобы обеспечить их выживание.

Закрыть
Войти
to seclude
to seclude
[глагол]

to keep something or someone in a private or isolated place

изолировать

изолировать

Ex: The monastery secludes its monks from the outside world to foster spiritual growth .

Монастырь изолирует своих монахов от внешнего мира, чтобы способствовать духовному росту.

Закрыть
Войти
to quarantine
to quarantine
[глагол]

to isolate a person or animal for a specific period due to illness, suspicion of illness, or to prevent the potential spread of a disease

подвергать изоляции

подвергать изоляции

Ex: The school quarantined the classroom where a student tested positive for COVID-19 .

Школа поместила в карантин класс, где у ученика был положительный тест на COVID-19.

Закрыть
Войти
to chunk
to chunk
[глагол]

to divide something into thick pieces

нарезать кусками, рубить на куски

нарезать кусками, рубить на куски

Ex: To simplify the recipe , you can chunk the fruits for a more rustic presentation .

Чтобы упростить рецепт, вы можете нарезать фрукты крупными кусками для более деревенской подачи.

Закрыть
Войти
LanGeek
Скачать приложение LanGeek