Английские глаголы, относящиеся к "разделению"

Здесь вы узнаете некоторые английские глаголы, относящиеся к разделению, такие как "отделять", "разделять" и "удалять".

review-disable

Обзор

flashcard-disable

Флэш-карточки

spelling-disable

Правописание

quiz-disable

Тест

Начать учиться
Глаголы Присоединения и Отделения
to separate [глагол]
اجرا کردن

разделять

Ex: The scientist separated the mixture into its individual compounds for analysis .

Ученый разделил смесь на отдельные соединения для анализа.

to disconnect [глагол]
اجرا کردن

разъединять

Ex: The hiker disconnected the hydration pack from the backpack to refill it with water from the stream .

Турист отсоединил гидрационный пакет от рюкзака, чтобы наполнить его водой из ручья.

to distance [глагол]
اجرا کردن

дистанцироваться

Ex: The company sought to distance itself from unethical business practices .

Компания стремилась дистанцироваться от неэтичных деловых практик.

to detach [глагол]
اجرا کردن

отделять

Ex: He carefully detached the sticker from the book cover .

Он осторожно отделил наклейку от обложки книги.

to break up [глагол]
اجرا کردن

расстаться

Ex: Over time , the waves and erosion caused the rocky cliff to break up into smaller stones .

Со временем волны и эрозия привели к тому, что скалистый утес разрушился на более мелкие камни.

to split [глагол]
اجرا کردن

разделять

Ex: They split the class into smaller discussion groups for a more interactive session .

Они разделили класс на меньшие дискуссионные группы для более интерактивного занятия.

to sunder [глагол]
اجرا کردن

разлучать

Ex: In a fit of anger , he attempted to sunder the contract and end the partnership .

В приступе гнева он попытался разорвать контракт и прекратить партнерство.

to part [глагол]
اجرا کردن

разделять

Ex: As the river narrowed , the water began to part around the rocks .

По мере того как река сужалась, вода начала разделяться вокруг камней.

to come apart [глагол]
اجرا کردن

разбираться

Ex: The old wooden chair started to come apart after years of use .

Старый деревянный стул начал разваливаться после многих лет использования.

to dismantle [глагол]
اجرا کردن

демонтировать

Ex: In order to recycle the materials , they needed to dismantle the outdated electronics .

Чтобы переработать материалы, им пришлось разобрать устаревшую электронику.

to take apart [глагол]
اجرا کردن

разобрать

Ex: The children love to take apart their toys and explore how they are made .

Дети любят разбирать свои игрушки и исследовать, как они сделаны.

to disassemble [глагол]
اجرا کردن

разбирать

Ex: They decided to disassemble the complicated furniture before moving it to a new location .

Они решили разобрать сложную мебель перед тем, как перевезти её на новое место.

to halve [глагол]
اجرا کردن

разрезать пополам

Ex: To share the snack , they agreed to halve it between them .

Чтобы разделить закуску, они согласились разделить её пополам между собой.

to divide [глагол]
اجرا کردن

разделять

Ex: Right now , the referee is dividing the teams before the soccer match .

Прямо сейчас судья разделяет команды перед футбольным матчем.

to bisect [глагол]
اجرا کردن

делить на две равные части

Ex: The chef demonstrated how to bisect the cake to achieve identical slices .

Шеф показал, как разделить торт на две равные части, чтобы получить одинаковые кусочки.

to fork [глагол]
اجرا کردن

разделяться

Ex: The river forked into two smaller streams as it flowed through the valley .

Река разделилась на два меньших ручья, протекая через долину.

to section [глагол]
اجرا کردن

делить

Ex: To enhance the garden layout , they planned to section the flowerbed into different plant types .

Чтобы улучшить планировку сада, они планировали разделить клумбу на разные виды растений.

to zone [глагол]
اجرا کردن

зонировать

Ex: They decided to zone the park , designating specific areas for different recreational activities .

Они решили зонировать парк, выделив определенные зоны для различных видов отдыха.

to branch [глагол]
اجرا کردن

разделяться

Ex: The hiking trail branched , giving hikers different route choices .

Туристическая тропа разветвлялась, предоставляя туристам различные варианты маршрутов.

to segment [глагол]
اجرا کردن

сегментировать

Ex: To optimize the garden layout , they planned to segment the flowerbed into different plant types .

Чтобы оптимизировать планировку сада, они планировали разделить клумбу на разные виды растений.

to partition [глагол]
اجرا کردن

разделять

Ex: They decided to partition the office space to accommodate different departments .

Они решили разделить офисное пространство, чтобы разместить разные отделы.

to bifurcate [глагол]
اجرا کردن

раздваиваться

Ex: The decision to expand the business led to a plan to bifurcate the company into two divisions .

Решение о расширении бизнеса привело к плану разделить компанию на два подразделения.

to pluck [глагол]
اجرا کردن

срывать

Ex: He reached up to pluck a ripe apple from the tree .

Он потянулся, чтобы сорвать спелое яблоко с дерева.

to extract [глагол]
اجرا کردن

извлекать

Ex: The archaeologists carefully excavated the site to extract ancient artifacts .

Археологи тщательно раскопали участок, чтобы извлечь древние артефакты.

to remove [глагол]
اجرا کردن

извлекать

Ex: The city decided to remove the old statue and replace it with a new one .

Город решил удалить старую статую и заменить её новой.

to break off [глагол]
اجرا کردن

отломить

Ex: She broke the tree branch off with a swift motion.

Она отломила ветку дерева резким движением.

to take away [глагол]
اجرا کردن

забери

Ex: The administrator took away the student 's access to online resources for misconduct .

Администратор отобрал у студента доступ к онлайн-ресурсам за проступок.

to exfoliate [глагол]
اجرا کردن

отшелушивать

Ex: After sunburn , the skin may exfoliate as it heals , peeling away to reveal new skin beneath .

После солнечного ожога кожа может шелушиться по мере заживления, отслаиваясь, чтобы обнажить новую кожу под ней.

to withdraw [глагол]
اجرا کردن

убирать

Ex: He carefully withdrew the painting from its frame to examine the signature on the back .

Он осторожно извлек картину из рамы, чтобы изучить подпись на обратной стороне.

to isolate [глагол]
اجرا کردن

изолировать

Ex: The team decided to isolate the problematic code to identify and fix the software bug .

Команда решила изолировать проблемный код, чтобы выявить и исправить ошибку в программном обеспечении.

to segregate [глагол]
اجرا کردن

разделять

Ex: To maintain order , the librarian will segregate books by genre on the shelves .

Для поддержания порядка библиотекарь будет разделять книги по жанрам на полках.

to sequester [глагол]
اجرا کردن

изолировать

Ex: The VIP guests were sequestered in a private lounge away from the general attendees of the event .

VIP-гости были изолированы в частной гостиной вдали от обычных посетителей мероприятия.

to seclude [глагол]
اجرا کردن

изолировать

Ex: In times of meditation , individuals often seclude themselves to find inner peace .

Во время медитации люди часто уединяются, чтобы обрести внутренний покой.

to quarantine [глагол]
اجرا کردن

подвергать изоляции

Ex: The health authorities quarantined the passengers of the cruise ship after several cases of norovirus were reported onboard .

Власти здравоохранения ввели карантин для пассажиров круизного судна после того, как на борту было зарегистрировано несколько случаев норовируса.

to chunk [глагол]
اجرا کردن

нарезать кусками

Ex: To make a hearty soup , she chose to chunk the meat into substantial portions .

Чтобы приготовить сытный суп, она решила нарезать мясо на крупные куски.