Английские слова для "Автомагистральная инфраструктура и перекрестки"

Здесь вы узнаете некоторые английские слова, связанные с автомагистралями и перекрестками, такие как "разделенная автомагистраль", "переезд" и "развязка".

review-disable

Обзор

flashcard-disable

Флэш-карточки

spelling-disable

Правописание

quiz-disable

Тест

Начать учиться
Наземный Транспорт
divided highway [существительное]
اجرا کردن

разделенное шоссе

Ex: I prefer driving on a divided highway because it feels safer with the barrier between the lanes .

Я предпочитаю ездить по разделенной трассе, потому что с барьером между полосами это кажется безопаснее.

undivided highway [существительное]
اجرا کردن

неразделенная дорога

Ex: Signs on an undivided highway often remind drivers to stay alert and keep a safe distance from other vehicles .

Знаки на неразделенной дороге часто напоминают водителям о необходимости оставаться бдительными и соблюдать безопасную дистанцию с другими транспортными средствами.

interstate highway [существительное]
اجرا کردن

межштатное шоссе

Ex: He exited the interstate highway to refuel at the next rest area .

Он свернул с межштатной автомагистрали, чтобы заправиться на следующей зоне отдыха.

spur route [существительное]
اجرا کردن

второстепенная дорога

Ex: The airport is served by a well-maintained spur route , ensuring smooth transit for passengers and cargo .

Аэропорт обслуживается хорошо содержащейся второстепенной дорогой, обеспечивающей плавный транзит для пассажиров и грузов.

super two [существительное]
اجرا کردن

улучшенная двухполосная дорога

Ex: Constructing a super two involves careful planning to balance safety improvements with the preservation of natural landscapes and existing infrastructure .

Строительство супер двойки требует тщательного планирования, чтобы сбалансировать улучшения безопасности с сохранением природных ландшафтов и существующей инфраструктуры.

smart highway [существительное]
اجرا کردن

умное шоссе

Ex: Solar panels on smart highways power lights and signs , reducing environmental impact and energy costs .

Солнечные панели на умных шоссе питают огни и знаки, снижая воздействие на окружающую среду и затраты на энергию.

elevated highway [существительное]
اجرا کردن

эстакада

Ex: An elevated highway offers motorists a quicker route through densely populated urban areas during rush hours .

Эстакадная автомагистраль предлагает водителям более быстрый маршрут через густонаселенные городские районы в часы пик.

controlled-access highway [существительное]
اجرا کردن

автомагистраль с контролируемым доступом

Ex: Emergency vehicles use special lanes on the controlled-access highway to bypass traffic .

Транспортные средства экстренных служб используют специальные полосы на автомагистрали с контролируемым доступом, чтобы объехать пробки.

local-express lane system [существительное]
اجرا کردن

система местных-экспресс полос

Ex: When planning road trips , many people use maps to find local-express lane system to speed up their journey .

При планировании поездок многие люди используют карты, чтобы найти систему местных-экспресс полос для ускорения своего путешествия.

on-ramp [существительное]
اجرا کردن

въездная рампа

Ex: The city is planning to build a new on-ramp to reduce congestion during rush hour .

Город планирует построить новый съезд на автомагистраль, чтобы уменьшить пробки в час пик.

off-ramp [существительное]
اجرا کردن

съезд с автомагистрали

Ex: Drivers should reduce their speed when approaching an off-ramp .

Водители должны снижать скорость при приближении к съезду.

turn-off [существительное]
اجرا کردن

съезд

Ex: The GPS indicated that the turn-off for the gas station was just ahead .

GPS показал, что съезд на заправку был прямо впереди.

corner [существительное]
اجرا کردن

угол

Ex: They installed a mirror to improve visibility at the blind corner.

Они установили зеркало, чтобы улучшить видимость на слепом повороте.

crossroad [существительное]
اجرا کردن

перекресток

Ex: The car stopped at the crossroad to check for oncoming traffic .

Машина остановилась на перекрестке, чтобы проверить встречное движение.

fork [существительное]
اجرا کردن

развилка

Ex: We took the left fork in the road , hoping it would lead us to the scenic overlook as marked on the tourist guide .

Мы свернули на левую развилку дороги, надеясь, что она приведет нас к живописному обзорному пункту, отмеченному в туристическом путеводителе.

rotary [существительное]
اجرا کردن

кольцевая развязка

Ex: He preferred roundabouts like the rotary for smoother traffic flow .

Он предпочитал круговые развязки, такие как кольцевая, для более плавного потока транспорта.

traffic circle [существительное]
اجرا کردن

дорожный круг

Ex: You will need to take the second exit when you reach the traffic circle .

Вам нужно будет съехать на втором съезде, когда вы доберетесь до кругового перекрестка.

roundabout [существительное]
اجرا کردن

кольцевая развязка

Ex: Drivers must yield to traffic already in the roundabout .

Водители должны уступать дорогу транспорту, уже находящемуся на кольцевой развязке.

gore [существительное]
اجرا کردن

гора

Ex: Drivers should be careful not to stop on the gore , as it can be dangerous .

Водители должны быть осторожны, чтобы не останавливаться на треугольнике расхождения, так как это может быть опасно.

quadrant roadway intersection [существительное]
اجرا کردن

квадрантное пересечение дорог

Ex: Proper signage and lane markings are crucial at quadrant roadway intersections to prevent confusion and ensure safe navigation for all motorists .

Правильные знаки и разметка полос крайне важны на перекрестках с четырьмя направлениями, чтобы предотвратить путаницу и обеспечить безопасное передвижение для всех водителей.

seagull intersection [существительное]
اجرا کردن

Т-образный перекресток

Ex: My daily commute involves passing through a busy seagull intersection near the shopping mall .

Моя ежедневная поездка включает проезд через оживленный Т-образный перекресток возле торгового центра.

three-way intersection [существительное]
اجرا کردن

трехсторонний перекресток

Ex: Pedestrians should use designated crosswalks when navigating a three-way intersection .

Пешеходы должны использовать обозначенные пешеходные переходы при переходе перекрестка с тремя направлениями.

continuous-flow intersection [существительное]
اجرا کردن

перекресток с непрерывным потоком

Ex: The CFI design is intended to streamline traffic by reducing the number of stops and potential conflicts between vehicles.

Конструкция непрерывного потока пересечения предназначена для упрощения движения за счет уменьшения количества остановок и потенциальных конфликтов между транспортными средствами.

T-intersection [существительное]
اجرا کردن

Т-образный перекресток

Ex: Turning left at a busy T-intersection requires patience and careful observation .

Поворот налево на оживлённом Т-образном перекрёстке требует терпения и внимательного наблюдения.

grade crossing [существительное]
اجرا کردن

железнодорожный переезд

Ex: The warning lights at the grade crossing started flashing as the train approached .

Предупреждающие огни на железнодорожном переезде начали мигать при приближении поезда.

railroad crossing [существительное]
اجرا کردن

железнодорожный переезд

Ex: Pedestrians must wait behind the designated line at the railroad crossing until the train passes .

Пешеходы должны ждать за обозначенной линией на железнодорожном переезде до прохождения поезда.

level junction [существительное]
اجرا کردن

пересечение на одном уровне

Ex: Drivers should exercise caution when approaching a level junction to avoid accidents .

Водители должны проявлять осторожность при приближении к переезду, чтобы избежать аварий.

interchange [существительное]
اجرا کردن

развязка

Ex: He merged onto the highway using the interchange .

Он выехал на шоссе, используя развязку.

diamond interchange [существительное]
اجرا کردن

алмазная развязка

Ex: Pedestrians often use designated crosswalks at diamond interchanges to safely navigate across multiple lanes of traffic .

Пешеходы часто используют обозначенные пешеходные переходы на алмазных развязках, чтобы безопасно пересекать несколько полос движения.

diverging diamond interchange [существительное]
اجرا کردن

расходящаяся алмазная развязка

Ex: Engineers designed the DDI to reduce congestion and minimize the likelihood of accidents at busy highway junctions.

Инженеры разработали расходящуюся алмазную развязку, чтобы уменьшить заторы и минимизировать вероятность аварий на загруженных автомагистральных развязках.

directional interchange [существительное]
اجرا کردن

направленная развязка

Ex: During rush hour , traffic often slows down near the directional interchange as vehicles merge onto different lanes .

В час пик движение часто замедляется возле направленного развязки, когда автомобили перестраиваются на разные полосы.

cloverleaf interchange [существительное]
اجرا کردن

клеверный развязка

Ex: Construction crews worked tirelessly to complete the new cloverleaf interchange ahead of schedule .

Строительные бригады неустанно работали, чтобы завершить новый развязку в виде клеверного листа досрочно.

single-point urban interchange [существительное]
اجرا کردن

городская развязка с единой точкой управления

Ex: Drivers approaching a SPUI must be attentive to signage and traffic signals to navigate safely through the interchange.

Водители, приближающиеся к одноточечному городскому развязке, должны быть внимательны к знакам и сигналам светофора, чтобы безопасно проехать через развязку.

stack interchange [существительное]
اجرا کردن

многоуровневая развязка

Ex: At a stack interchange , vehicles move between upper and lower roads using ramps that spiral smoothly between levels .

На многоуровневой развязке транспортные средства перемещаются между верхними и нижними дорогами, используя плавно закручивающиеся между уровнями пандусы.

trumpet interchange [существительное]
اجرا کردن

трубчатая развязка

Ex: Construction crews worked tirelessly to complete the trumpet interchange on schedule despite challenging weather conditions .

Строительные бригады неустанно работали, чтобы завершить развязку в форме трубы в срок, несмотря на сложные погодные условия.

spaghetti junction [существительное]
اجرا کردن

спагетти-развязка

Ex: He marveled at the engineering marvel of the spaghetti junction .

Он восхитился инженерным чудом спагетти-развязки.

Michigan left [существительное]
اجرا کردن

мичиганский левый поворот

Ex: After completing the right turn at a Michigan left , drivers proceed to a U-turn area usually located a short distance ahead .

После выполнения правого поворота на Michigan left, водители направляются к зоне разворота, обычно расположенной на небольшом расстоянии впереди.

four-way stop [существительное]
اجرا کردن

четырехсторонняя остановка

Ex: When approaching a four-way stop , pedestrians should also be cautious and wait for cars to stop before crossing .

Приближаясь к четырехсторонней остановке, пешеходы также должны быть осторожны и ждать, пока машины остановятся, прежде чем переходить.

Наземный Транспорт
Термины и Типы Транспортных Средств Типы Кузова Транспортного Средства Утилитарные Транспортные Средства Личные и Производительные Транспортные Средства
Исторические Транспортные Средства и Экипажи Транспортные средства экстренных служб и транспортные услуги Public Transportation Шасси и Основная Конструкция Транспортного Средства
Системы Транспортных Средств Салон Автомобиля Экстерьер Транспортного Средства и Аксессуары Компоненты и Присадки Двигателя
Пользователи Транспортных Средств Транзитные Действия Операции и Условия Вождения Техники Вождения
Термины Топлива Дорожные аварии и условия Нарушения и Преступления на Дороге Терминология и регулирование дорожного движения
Дорожные Знаки Документация и Сборы Техническое обслуживание и реставрация транспортных средств Автомобильная Промышленность
Infrastructure Проектирование и Особенности Дороги Городские дороги и пространства Жилые и Сельские Пространства
Дорожная инфраструктура и перекрестки Строительство и обслуживание дорог Дорожные барьеры и элементы безопасности Rolling Stock
Детали поезда и локомотива Размещение Пассажиров Железнодорожная Инфраструктура Железнодорожные операции и контроль безопасности
Железнодорожный Персонал Железнодорожные Сигналы и Техническое Обслуживание