Общие английские глаголы, связанные с "Медициной"

Здесь вы узнаете некоторые общие английские глаголы, связанные с медициной, такие как "выписывать", "вводить" и "анестезировать".

review-disable

Обзор

flashcard-disable

Флэш-карточки

spelling-disable

Правописание

quiz-disable

Тест

Начать учиться
Медицинская Наука
to admit [глагол]
اجرا کردن

принимать

Ex: She was admitted to the surgical ward for an elective procedure the following morning .

Она была госпитализирована в хирургическое отделение для плановой операции на следующее утро.

to certify [глагол]
اجرا کردن

объявлять

Ex: She was certified insane following a thorough mental health assessment .

Она была сертифицирована как душевнобольная после тщательной оценки психического здоровья.

to commit [глагол]
اجرا کردن

совершать

Ex: The magistrate had to decide whether to commit the juvenile offender to a correctional facility or pursue alternative rehabilitation measures .

Магистрат должен был решить, направить ли несовершеннолетнего правонарушителя в исправительное учреждение или применять альтернативные меры реабилитации.

to cure [глагол]
اجرا کردن

вылечивать

Ex: Proper medication and lifestyle changes can help cure certain health conditions .

Правильные лекарства и изменения в образе жизни могут помочь вылечить определенные заболевания.

to hospitalize [глагол]
اجرا کردن

госпитализировать

Ex: The doctor recommended hospitalizing the patient to monitor their condition closely .

Врач порекомендовал госпитализировать пациента для тщательного наблюдения за его состоянием.

to prescribe [глагол]
اجرا کردن

прописывать

Ex: My therapist prescribed light exercises to help with my back pain .

Мой терапевт прописал легкие упражнения, чтобы помочь с моей болью в спине.

to treat [глагол]
اجرا کردن

лечить

Ex: Instructors often teach individuals how to treat minor injuries .

Инструкторы часто учат людей, как лечить незначительные травмы.

to readmit [глагол]
اجرا کردن

вновь принять пациента

to dispense [глагол]
اجرا کردن

приготовлять

Ex: The pharmacist will dispense your prescription .

Фармацевт выдаст ваш рецепт.

to dose [глагол]
اجرا کردن

дозировать

Ex: I need to dose my antibiotics every eight hours .

Мне нужно дозировать мои антибиотики каждые восемь часов.

to inject [глагол]
اجرا کردن

делать укол

Ex: They had to inject the horse with fluids to help with dehydration .

Им пришлось вводить жидкости лошади, чтобы помочь с обезвоживанием.

to inoculate [глагол]
اجرا کردن

делать прививку против чего-н

to overdose [глагол]
اجرا کردن

делать передозировка

Ex: The teenager overdosed after mixing alcohol with prescription drugs .

Подросток получил передозировку после смешивания алкоголя с рецептурными лекарствами.

to take [глагол]
اجرا کردن

употреблять

Ex: She hesitated before deciding to take the flu shot to protect herself from the seasonal virus .

Она колебалась, прежде чем решить сделать прививку от гриппа, чтобы защитить себя от сезонного вируса.

to vaccinate [глагол]
اجرا کردن

вакцинировать

Ex: Public health campaigns aim to educate communities about the importance of vaccinating against contagious diseases .

Кампании общественного здравоохранения направлены на информирование сообществ о важности вакцинации против заразных болезней.

to come off [глагол]
اجرا کردن

прекратить использование

Ex: It 's important to consult a professional when you want to come off certain medications .

Важно проконсультироваться со специалистом, когда вы хотите прекратить прием определенных лекарств.

to administer [глагол]
اجرا کردن

вводить

Ex: The paramedics arrived promptly and administered an injection to stabilize the injured man .

Парамедики прибыли оперативно и сделали инъекцию, чтобы стабилизировать состояние раненого мужчины.

to discharge [глагол]
اجرا کردن

выписывать из больницы

Ex: After a week of observation , the doctor deemed the patient well enough to be discharged from the hospital .

После недели наблюдения врач счел пациента достаточно здоровым, чтобы быть выписанным из больницы.

to tape [глагол]
اجرا کردن

перевязать

Ex: He taped the cut on his finger with adhesive tape to stop the bleeding .

Он заклеил порез на пальце липкой лентой, чтобы остановить кровотечение.

to infuse [глагол]
اجرا کردن

вводить лекарство

Ex: The anesthesiologist will infuse the sedative into the patient 's system before the surgical procedure begins .

Анестезиолог введет седативное средство в систему пациента до начала хирургической процедуры.

to isolate [глагол]
اجرا کردن

изолировать

Ex: The medical staff decided to isolate the patient with flu-like symptoms to prevent the spread of the virus .

Медицинский персонал решил изолировать пациента с симптомами, похожими на грипп, чтобы предотвратить распространение вируса.

to revive [глагол]
اجرا کردن

оживить

Ex: They tried to revive him with cold water splashed on his face after he fainted from heat exhaustion .

Они попытались оживить его, брызнув холодной водой ему в лицо после того, как он упал в обморок от теплового истощения.

to bandage [глагол]
اجرا کردن

перевязывать

Ex: He decided to bandage the scraped knee before continuing with outdoor activities .

Он решил перевязать поцарапанное колено, прежде чем продолжать занятия на открытом воздухе.

to detox [глагол]
اجرا کردن

детоксицировать

Ex: He sought professional help to detox from alcohol addiction .

Он искал профессиональную помощь, чтобы очиститься от алкогольной зависимости.

to dress [глагол]
اجرا کردن

перевязывать

Ex: It 's essential to dress the wound promptly after cleaning it to minimize the risk of bacterial contamination .

Очень важно перевязать рану сразу после очистки, чтобы минимизировать риск бактериального заражения.

to heal [глагол]
اجرا کردن

лечить

Ex: The doctor ’s treatment helped heal the wound quickly .

Лечение врача помогло заживить рану быстро.

to immunize [глагол]
اجرا کردن

иммунизировать

Ex: The government launched a campaign to immunize the population against a recent outbreak of a contagious illness .

Правительство запустило кампанию по иммунизации населения против недавней вспышки заразной болезни.

to irrigate [глагол]
اجرا کردن

промывать

Ex: Mom taught me how to irrigate a small cut with antiseptic solution .

Мама научила меня ирригировать небольшой порез антисептическим раствором.

to manipulate [глагол]
اجرا کردن

манипулировать

Ex: Mom learned to manipulate her fingers during hand therapy .

Мама научилась манипулировать пальцами во время терапии руки.

to rehabilitate [глагол]
اجرا کردن

реабилитировать

Ex: Physical therapists worked tirelessly to rehabilitate the patient 's injured leg , focusing on restoring mobility and strength .

Физиотерапевты неустанно работали над реабилитацией травмированной ноги пациента, уделяя внимание восстановлению подвижности и силы.

to resuscitate [глагол]
اجرا کردن

реанимировать

Ex: The doctor successfully resuscitated the patient after they went into cardiac arrest .

Врач успешно реанимировал пациента после остановки сердца.

to sedate [глагол]
اجرا کردن

успокаивать

Ex: The dentist may choose to sedate patients who experience extreme anxiety during dental procedures .

Стоматолог может решить успокоить пациентов, испытывающих сильную тревогу во время стоматологических процедур.

to stabilize [глагол]
اجرا کردن

стабилизировать

Ex: The medication helps stabilize blood sugar levels in patients with diabetes .

Лекарство помогает стабилизировать уровень сахара в крови у пациентов с диабетом.

to sterilize [глагол]
اجرا کردن

стерилизовать

Ex: Tattoo artists sterilize their equipment to ensure a safe and hygienic environment .

Тату-мастера стерилизуют своё оборудование, чтобы обеспечить безопасную и гигиеничную среду.

to strap [глагол]
اجرا کردن

бинтовать

Ex: After the surgery , the doctor instructed the patient 's caregiver on how to strap the wound to aid in the recovery process .

После операции врач проинструктировал опекуна пациента о том, как перевязывать рану, чтобы способствовать процессу восстановления.

to swab [глагол]
اجرا کردن

брать мазок

Ex: The medical team swabbed the patient 's throat for a rapid strep test .

Медицинская команда взяла мазок из горла пациента для быстрого теста на стрептококк.

to tranquilize [глагол]
اجرا کردن

транквилизировать

Ex: They had to tranquillize the horse after it became too restless during the vet check-up.

Им пришлось успокоить лошадь после того, как она стала слишком беспокойной во время осмотра у ветеринара.

to donate [глагол]
اجرا کردن

пожертвовать

Ex: Many people donate plasma to help patients in need .

Многие люди сдают плазму, чтобы помочь нуждающимся пациентам.

to come around [глагол]
اجرا کردن

приходить в себя

Ex: He was knocked unconscious in the accident but gradually came around in the ambulance .

Он был оглушен в аварии, но постепенно пришел в себя в машине скорой помощи.