зверство
После окончания войны несколько лидеров были преданы суду за зверства, которые они санкционировали.
Здесь вы выучите некоторые английские слова на военную тематику, такие как "развертывать", "рейд", "боевик" и т.д., подготовленные для учащихся уровня C1.
Обзор
Флэш-карточки
Правописание
Тест
зверство
После окончания войны несколько лидеров были преданы суду за зверства, которые они санкционировали.
адмирал
Адмирал стоял на палубе, осматривая флот с чувством гордости и ответственности.
полковник
Полковник осмотрел войска, убедившись, что все готовы к предстоящей миссии.
генерал
Генерал обратился к войскам, изложив стратегию предстоящей кампании с уверенностью и ясностью.
майор
Майор координировал тренировочные упражнения, обеспечивая, чтобы все солдаты были хорошо подготовлены к развертыванию.
ветеран
Ветераны собрались у мемориала, чтобы почтить память павших товарищей в День ветеранов.
совершать покушение на
Тайный агент был нанят, чтобы убить политического лидера во время саммита.
взрывать
Команда по сносу взорвала старое здание, чтобы освободить место для новой постройки.
бомбардировать
Во время войны вражеские самолёты бомбили город безжалостными авиаударами.
атаковать
Рыцари сели на своих коней и приготовились атаковать вражескую крепость.
завоёвывать
Армия стратегически работала, чтобы завоевать территорию врага.
развёртывать
Генерал решил развернуть войска по периметру для оборонительной позиции.
эвакуировать
Осознавая уязвимость своей позиции, военное командование решило эвакуировать аванпост.
казнить
Осуждённый преступник был казнён смертельной инъекцией после исчерпания всех апелляций.
мобилизовать
В ответ на угрозу страна решила мобилизовать свои военные силы.
сдаваться
Столкнувшись с подавляющими силами, армия решила капитулировать, чтобы избежать дальнейшего кровопролития.
отступать
Армии не оставалось выбора, кроме как отступить, когда наступление врага стало слишком грозным.
партизан
Бойцы партизаны использовали свои знания местности для проведения внезапных атак на вражеские аванпосты.
ополчение
Ополчение было мобилизовано для оказания помощи в ликвидации последствий стихийного бедствия после того, как землетрясение опустошило регион.
воинствующий
Боевая фракция была ответственна за похищение нескольких дипломатов в регионе.
военно-морской
Военно-морская академия готовит офицеров для службы на флоте.
гражданское лицо
После выхода на пенсию из армии он перешел к гражданской жизни и занялся карьерой в бизнесе.
оборонительный
Солдаты возвели оборонительные барьеры, чтобы укрепить свою позицию против вражеского наступления.
взрывной
Взрывное устройство было обезврежено сапёрами.
Атомная бомба
Атомная бомба, сброшенная на Хиросиму и Нагасаки в 1945 году, имела разрушительные последствия, приведя к широкомасштабным разрушениям и гибели людей.
винтовка
Он настроил прицел на своей винтовке, прежде чем прицелиться в удалённую цель.
рейд
Подразделение спецназа запланировало ночной рейд на вражеский комплекс для захвата высокопоставленных целей.
комендантский час
Правительство ввело строгий комендантский час, требуя, чтобы все находились в помещении до 21:00 для обеспечения общественной безопасности.
заложник
Похитители взяли в заложники нескольких сотрудников во время ограбления банка, требуя выкуп за их освобождение.
пытка
Заключённый вынес мучительную пытку в попытке вынудить признание.
оккупация
Оккупация страны иностранными войсками длилась несколько лет, что привело к значительным политическим и социальным потрясениям.
траншея
Солдаты сгрудились в окопе, ожидая сигнала для продвижения через нейтральную полосу.
перемирие
После месяцев ожесточенных боев враждующие группировки согласились на временное перемирие, чтобы позволить гуманитарную помощь в регион.
вооружать
Правительство решило вооружить армию передовым оружием для национальной обороны.
военные действия
Современная война часто включает передовые технологии и кибератаки, наряду с традиционными боевыми действиями.
пулемёт
Солдаты использовали установленный пулемёт для прикрытия огнём во время атаки.
эвакуация
Прибрежный город приказал обязательную эвакуацию по мере приближения урагана, призывая жителей укрыться в глубине суши.
команда
Генерал отдал приказ войскам наступать на вражеские позиции.
самовольная отлучка
Солдат сознательно AWOL, игнорируя последствия ухода без разрешения.
эпицентр взрыва
Выжившие рассказали о разрушениях в эпицентре взрыва атомной бомбы в Хиросиме.
стрелок
Наводчик отрегулировал угол возвышения артиллерии перед стрельбой по удалённой цели.
духовое ружьё
Коренное племя использовало духовые трубки для охоты на мелкую дичь в густом тропическом лесу.
пистолет-пулемет
Солдат нес пистолет-пулемет во время тайной операции по бесшумному устранению вражеских часовых.
располагать
Командир решил разместить дополнительные войска у границы для усиления безопасности.
оружейная обойма
Он зарядил магазин боеприпасами перед тем, как отправиться на стрельбище.
артиллерия
Артиллерийский обстрел сотрясал землю, пока снаряды сыпались на вражеские позиции.
ядерное сдерживание
Политика ядерного сдерживания направлена на то, чтобы удерживать потенциальных противников от запуска атак путем поддержания достоверного ядерного арсенала.
Нервно-паралитический газ
Нервно-паралитические агенты — это высокотоксичные химические вещества, которые нарушают работу нервной системы, вызывая быстрые и тяжелые последствия для здоровья.
нервный газ
Нервно-паралитический газ — это мощное химическое оружие, предназначенное для нарушения работы нервной системы его жертв.
Вас понял
Диспетчер подтвердил запрос офицера простым десять-четыре по радио.
военное положение
Правительство объявило военное положение, чтобы восстановить порядок во время гражданских беспорядков, предоставив военным власть над гражданскими учреждениями.
демобилизовать
После завершения срока службы солдат был почётно уволен из армии.