pattern

Danh Sách Từ Vựng Trình Độ C1 - Military

Ở đây bạn sẽ học một số từ tiếng Anh về quân sự, như "triển khai", "đột kích", "chiến sĩ", v.v., được chuẩn bị cho người học trình độ C1.

review-disable

Xem lại

flashcard-disable

Thẻ ghi nhớ

spelling-disable

Chính tả

quiz-disable

Đố vui

Bắt đầu học
CEFR C1 Vocabulary
atrocity
[Danh từ]

an extremely brutal act, especially in war

tội ác, hành động tàn bạo

tội ác, hành động tàn bạo

Ex: The history book detailed many atrocities committed during the war , each story more harrowing than the last .Cuốn sách lịch sử đã mô tả chi tiết nhiều **tội ác** được thực hiện trong chiến tranh, mỗi câu chuyện đau lòng hơn câu chuyện trước đó.
admiral
[Danh từ]

the highest-ranking officer in a fleet

đô đốc, sĩ quan cấp cao nhất trong hạm đội

đô đốc, sĩ quan cấp cao nhất trong hạm đội

Ex: The young cadets listened intently as the admiral shared his experiences and insights from decades at sea .Các học viên trẻ chăm chú lắng nghe khi **đô đốc** chia sẻ kinh nghiệm và hiểu biết của mình sau nhiều thập kỷ trên biển.
colonel
[Danh từ]

a high-ranking officer in the army, marine corps, or air force, whose rank is between a lieutenant colonel and brigadier general

đại tá, sĩ quan cấp cao

đại tá, sĩ quan cấp cao

Ex: During the ceremony , the colonel delivered a heartfelt speech , honoring the bravery and sacrifice of his soldiers .Trong buổi lễ, **đại tá** đã có một bài phát biểu chân thành, tôn vinh lòng dũng cảm và sự hy sinh của những người lính của mình.
general
[Danh từ]

a high-ranking officer in the army, Air Force, or Marines

tướng, sĩ quan cấp cao

tướng, sĩ quan cấp cao

Ex: The general received numerous accolades for his service , including the Medal of Honor , the highest military decoration .**Tướng** đã nhận được nhiều giải thưởng cho dịch vụ của mình, bao gồm Huân chương Danh dự, danh hiệu quân sự cao nhất.
major
[Danh từ]

a middle-ranking officer in the armed forces

thiếu tá, chỉ huy

thiếu tá, chỉ huy

Ex: She admired the major's dedication and professionalism , traits that made him a respected leader among his peers .Cô ngưỡng mộ sự tận tâm và chuyên nghiệp của **thiếu tá**, những phẩm chất khiến anh trở thành một nhà lãnh đạo được kính trọng giữa các đồng nghiệp.
veteran
[Danh từ]

a former member of the armed forces who has fought in a war

cựu chiến binh, cựu binh

cựu chiến binh, cựu binh

Ex: She visited the VA hospital regularly to volunteer her time and support veterans in need .Cô ấy thường xuyên đến bệnh viện VA để tình nguyện dành thời gian và hỗ trợ các **cựu chiến binh** đang gặp khó khăn.
to assassinate
[Động từ]

to murder a prominent figure in a sudden attack, usually for political purposes

ám sát, giết

ám sát, giết

Ex: The group of rebels conspired to assassinate the ruling monarch .Nhóm phiến quân âm mưu **ám sát** vị quân chủ đang trị vì.
to blast
[Động từ]

to violently damage or destroy something using explosives

nổ, phá hủy bằng chất nổ

nổ, phá hủy bằng chất nổ

Ex: The construction team blasted the bedrock to lay the foundation for the skyscraper .Đội xây dựng đã **nổ mìn** lớp đá gốc để đặt nền móng cho tòa nhà chọc trời.
to blow up
[Động từ]

to cause something to explode

làm nổ, kích nổ

làm nổ, kích nổ

Ex: The dynamite was used to blow the tunnel entrance up.Thuốc nổ đã được sử dụng để **nổ tung** lối vào đường hầm.
to bombard
[Động từ]

to drop bombs on someone or something continuously

ném bom, bắn phá

ném bom, bắn phá

Ex: In the siege , the castle walls were bombarded by catapults and trebuchets .Trong cuộc vây hãm, các bức tường lâu đài đã bị **bắn phá** bởi máy bắn đá và máy ném đá.
to charge
[Động từ]

to attack violently and suddenly in a battle

tấn công, xông lên

tấn công, xông lên

Ex: The general ordered his troops to charge the enemy 's flank , hoping to gain a tactical advantage .Vị tướng ra lệnh cho quân đội của mình **tấn công** vào sườn của kẻ thù, hy vọng giành được lợi thế chiến thuật.
to conquer
[Động từ]

to gain control of a place or people using armed forces

chinh phục, khuất phục

chinh phục, khuất phục

Ex: Throughout history , powerful empires sought to conquer new lands .Suốt chiều dài lịch sử, các đế chế hùng mạnh tìm cách **chinh phục** những vùng đất mới.
to deploy
[Động từ]

to position soldiers or equipment for military action

triển khai, bố trí

triển khai, bố trí

Ex: After the briefing , the general deployed his soldiers to various strategic points .Sau buổi báo cáo, vị tướng đã **triển khai** binh lính của mình đến các điểm chiến lược khác nhau.
to evacuate
[Động từ]

(of armed forces) to empty a dangerous place

sơ tán, rút lui

sơ tán, rút lui

Ex: The military was ordered to evacuate potential target areas .Quân đội được lệnh **sơ tán** khỏi các khu vực mục tiêu tiềm năng.
to execute
[Động từ]

to kill someone, especially as a legal penalty

hành hình, thi hành án tử hình

hành hình, thi hành án tử hình

Ex: International human rights organizations often condemn governments that execute individuals without fair trials or proper legal representation .Các tổ chức nhân quyền quốc tế thường lên án các chính phủ **hành hình** cá nhân mà không có phiên tòa công bằng hoặc đại diện pháp lý thích hợp.
to mobilize
[Động từ]

(of a state) to organize and prepare for a military operation

huy động, tổ chức

huy động, tổ chức

Ex: Military exercises were conducted to ensure the efficiency of mobilizing forces in times of crisis .Các cuộc tập trận quân sự đã được tiến hành để đảm bảo hiệu quả của việc **huy động** lực lượng trong thời kỳ khủng hoảng.
to surrender
[Động từ]

to give up resistance or stop fighting against an enemy or opponent

đầu hàng, chịu thua

đầu hàng, chịu thua

Ex: The general often surrenders to avoid unnecessary conflict .Vị tướng thường **đầu hàng** để tránh xung đột không cần thiết.
to retreat
[Động từ]

(of military) to move away in order to escape the danger because one has been defeated or is weak

rút lui, thoái lui

rút lui, thoái lui

Ex: The forces strategically retreated to draw the enemy into less advantageous territory .Các lực lượng đã **rút lui** chiến lược để dụ địch vào lãnh thổ ít thuận lợi hơn.
guerrilla
[Danh từ]

a person who participates in irregular fighting as a member of an unofficial military group

du kích, chiến sĩ du kích

du kích, chiến sĩ du kích

Ex: The documentary explored the motivations and challenges faced by modern-day guerrilla fighters in conflict zones .Bộ phim tài liệu khám phá động lực và thách thức mà các chiến binh **du kích** hiện đại phải đối mặt trong các vùng xung đột.
militia
[Danh từ]

a military group consisting of civilians who have been trained as soldiers to help the army in emergencies

dân quân, lực lượng vệ binh quốc gia

dân quân, lực lượng vệ binh quốc gia

Ex: The local militia responded swiftly to the wildfire , helping to evacuate residents and protect homes from the spreading flames .**Dân quân** địa phương đã phản ứng nhanh chóng với đám cháy rừng, giúp sơ tán cư dân và bảo vệ nhà cửa khỏi ngọn lửa đang lan rộng.
militant
[Tính từ]

displaying violent acts for the sake of a social or political aim

chiến đấu, hiếu chiến

chiến đấu, hiếu chiến

Ex: His militant rhetoric inflamed tensions among the community , leading to confrontations with opposing groups .Lời lẽ **hiếu chiến** của anh ta đã làm bùng lên căng thẳng trong cộng đồng, dẫn đến các cuộc đối đầu với các nhóm đối lập.
naval
[Tính từ]

relating to the armed forces that operate at seas or waters in general

hải quân, thuộc về biển

hải quân, thuộc về biển

Ex: Naval architects design ships for various purposes , from cargo transport to military operations .Các kiến trúc sư **hải quân** thiết kế tàu cho nhiều mục đích khác nhau, từ vận chuyển hàng hóa đến các hoạt động quân sự.
civilian
[Tính từ]

relating to a person who is not a member of the military or police force and does not hold an official position in the government

dân sự, dân sự

dân sự, dân sự

Ex: He served as a civilian volunteer , helping to distribute food and supplies to those in need .Anh ấy đã phục vụ như một tình nguyện viên **dân sự**, giúp phân phát thực phẩm và đồ dùng cho những người cần giúp đỡ.
defensive
[Tính từ]

designed or used in a way that provides a person or thing with protection against attack

phòng thủ,  phòng ngự

phòng thủ, phòng ngự

Ex: He wore a helmet and armor as part of his defensive gear during the jousting tournament .Anh ta đội mũ bảo hiểm và mặc áo giáp như một phần của thiết bị **phòng thủ** trong giải đấu jousting.
explosive
[Tính từ]

having the potential to cause sudden and violent release of energy or force

nổ, gây nổ

nổ, gây nổ

Ex: The explosive force of the blast shattered windows in nearby buildings .Lực **nổ** của vụ nổ làm vỡ cửa sổ các tòa nhà gần đó.
A-bomb
[Danh từ]

a nuclear weapon with great destruction power which is released due to the fission of heavy atoms

bom A, bom nguyên tử

bom A, bom nguyên tử

Ex: The survivors of the A-bomb attack continue to advocate for peace and nuclear disarmament to prevent future catastrophes .Những người sống sót sau vụ tấn công **bom nguyên tử** tiếp tục vận động vì hòa bình và giải trừ vũ khí hạt nhân để ngăn chặn các thảm họa trong tương lai.
rifle
[Danh từ]

a long gun suitable for shooting a target over long distances, which is held along shoulder while aiming the target

súng trường, súng dài

súng trường, súng dài

Ex: The museum displayed historical rifles used by soldiers throughout different periods of warfare .Bảo tàng trưng bày những khẩu **súng trường** lịch sử được sử dụng bởi các binh sĩ trong các thời kỳ chiến tranh khác nhau.
fleet
[Danh từ]

a group of ships under the command of one high-ranking officer

hạm đội, đội tàu

hạm đội, đội tàu

Ex: The expedition set sail with a diverse fleet of vessels , each specialized for different aspects of marine research .Cuộc thám hiểm đã khởi hành với một **hạm đội** đa dạng các tàu, mỗi tàu chuyên cho các khía cạnh khác nhau của nghiên cứu biển.
raid
[Danh từ]

a surprise attack against a place or a group of people

cuộc đột kích, cuộc tấn công bất ngờ

cuộc đột kích, cuộc tấn công bất ngờ

Ex: The historical reenactment included a dramatic portrayal of a Viking raid on a coastal settlement .Buổi tái hiện lịch sử bao gồm một mô tả kịch tính về một **cuộc đột kích** của người Viking vào một khu định cư ven biển.
curfew
[Danh từ]

an order or law that prohibits people from going outside after a specific time, particularly at night

lệnh giới nghiêm, lệnh cấm ra đường

lệnh giới nghiêm, lệnh cấm ra đường

Ex: The soldiers patrolled the city to enforce the curfew, checking IDs and ensuring no one was out after hours .Những người lính tuần tra thành phố để thực thi **lệnh giới nghiêm**, kiểm tra giấy tờ tùy thân và đảm bảo không ai ra ngoài sau giờ quy định.
hostage
[Danh từ]

someone held prisoner by a person or group who will be set free if the demands of that person or group are met

con tin, tù nhân

con tin, tù nhân

Ex: After hours of negotiation , the police successfully freed the hostage and apprehended the criminals .Sau nhiều giờ đàm phán, cảnh sát đã thành công trong việc giải cứu **con tin** và bắt giữ những tên tội phạm.
torture
[Danh từ]

the act of making someone suffer very much so that they do what one wants

tra tấn, hành hạ

tra tấn, hành hạ

Ex: International organizations work tirelessly to combat the use of torture and advocate for its prohibition worldwide .Các tổ chức quốc tế làm việc không mệt mỏi để chống lại việc sử dụng **tra tấn** và vận động cho việc cấm nó trên toàn thế giới.
occupation
[Danh từ]

the act of invading and controlling a country, city, etc.

sự chiếm đóng

sự chiếm đóng

Ex: The occupation forces established their headquarters in the capital , using it as a base to control the surrounding regions .Lực lượng **chiếm đóng** đã thiết lập tổng hành dinh của họ tại thủ đô, sử dụng nó làm căn cứ để kiểm soát các khu vực xung quanh.
trench
[Danh từ]

a long narrow hole dug in the ground in which soldiers move and are protected from enemy fire

hào, rãnh

hào, rãnh

Ex: From their position in the trench, the troops could see the enemy fortifications just a few hundred yards away .Từ vị trí của họ trong **chiến hào**, quân đội có thể nhìn thấy công sự của kẻ thù chỉ cách vài trăm thước.
truce
[Danh từ]

an agreement according to which enemies or opponents stop fighting each other for a specific period of time

lệnh ngừng bắn, hưu chiến

lệnh ngừng bắn, hưu chiến

Ex: In an effort to avoid further bloodshed, the negotiators proposed a ceasefire and truce to start peace talks.Trong nỗ lực tránh đổ máu thêm, các nhà đàm phán đã đề xuất ngừng bắn và **ngừng chiến** để bắt đầu đàm phán hòa bình.
to arm
[Động từ]

to provide individuals or groups with weapons, ensuring they have the necessary equipment for defense or offense

trang bị vũ khí

trang bị vũ khí

Ex: The resistance movement planned to arm local militias to resist foreign occupation .Phong trào kháng chiến đã lên kế hoạch **trang bị vũ khí** cho các lực lượng dân quân địa phương để chống lại sự chiếm đóng của nước ngoài.
warfare
[Danh từ]

involvement in war, particularly using certain methods or weapons

chiến tranh, xung đột vũ trang

chiến tranh, xung đột vũ trang

Ex: Psychological warfare aims to demoralize the enemy, using propaganda and misinformation to weaken their resolve.Chiến tranh tâm lý nhằm mục đích làm suy yếu tinh thần của kẻ thù, sử dụng tuyên truyền và thông tin sai lệch để làm suy yếu quyết tâm của họ.
machine gun
[Danh từ]

a gun that automatically and rapidly fires a succession of bullets upon pressing the trigger

súng máy, súng liên thanh

súng máy, súng liên thanh

Ex: The mounted machine gun on the vehicle provided crucial firepower support during the convoy 's journey through hostile territory .Khẩu **súng máy** được gắn trên xe đã cung cấp hỗ trợ hỏa lực quan trọng trong hành trình của đoàn xe qua vùng lãnh thổ thù địch.
evacuation
[Danh từ]

the action of transferring people or being transferred to somewhere else to be safe from a dangerous situation

sơ tán

sơ tán

Ex: During the flood , emergency responders used boats to assist with the evacuation of residents trapped in their homes .Trong trận lũ, những người ứng cứu khẩn cấp đã sử dụng thuyền để hỗ trợ **sơ tán** những cư dân bị mắc kẹt trong nhà của họ.
command
[Danh từ]

an order, particularly given by someone in a position of authority

mệnh lệnh, lệnh

mệnh lệnh, lệnh

Ex: The police chief gave a strict command for officers to maintain order during the protest .Chỉ huy cảnh sát đã ra **mệnh lệnh** nghiêm khắc để các sĩ quan duy trì trật tự trong cuộc biểu tình.
AWOL
[Tính từ]

(of a soldier) having left one's military duty without being permitted to do so

vắng mặt không phép, đào ngũ

vắng mặt không phép, đào ngũ

Ex: If he chooses to go AWOL from his military duty, he will face severe legal and disciplinary repercussions.Nếu anh ta chọn **đào ngũ** khỏi nghĩa vụ quân sự của mình, anh ta sẽ phải đối mặt với những hậu quả pháp lý và kỷ luật nghiêm trọng.
ground zero
[Danh từ]

the exact location of a nuclear explosion

điểm không, tâm chấn

điểm không, tâm chấn

Ex: The documentary interviewed witnesses who were near ground zero during the devastating earthquake .Bộ phim tài liệu đã phỏng vấn những nhân chứng ở gần **tâm chấn** trong trận động đất tàn khốc.
gunner
[Danh từ]

a member of an armed force who is specifically trained to fire large guns

pháo thủ, người bắn pháo

pháo thủ, người bắn pháo

Ex: Gunners in the tank unit trained rigorously to maintain proficiency in operating their weapons systems .Các **pháo thủ** trong đơn vị xe tăng đã được huấn luyện nghiêm ngặt để duy trì trình độ thành thạo trong việc vận hành hệ thống vũ khí của họ.
blowgun
[Danh từ]

a tube-like weapon through which an arrow is shot if someone breathes in it forcefully

ống thổi, súng thổi

ống thổi, súng thổi

Ex: In some regions , blowguns were historically used in warfare as silent weapons for ambushes and surprise attacks .Ở một số vùng, **ống thổi** từng được sử dụng trong chiến tranh như một vũ khí im lặng cho các cuộc phục kích và tấn công bất ngờ.
submachine gun
[Danh từ]

an automatic gun that is not heavy and can be easily held and carried by hand

súng tiểu liên, súng máy nhỏ

súng tiểu liên, súng máy nhỏ

Ex: He trained extensively with the submachine gun to master its recoil control and quick reload techniques .Anh ấy đã luyện tập rất nhiều với **súng tiểu liên** để làm chủ kiểm soát độ giật và kỹ thuật nạp đạn nhanh.
to station
[Động từ]

to send a person to a particular place in order to carry out a duty, particularly a military person

đóng quân, bố trí

đóng quân, bố trí

Ex: The general stationed units along the perimeter to fortify the defense .Vị tướng đã **đóng quân** các đơn vị dọc theo chu vi để củng cố phòng thủ.
magazine
[Danh từ]

the part of a gun containing its bullets

băng đạn, tạp chí

băng đạn, tạp chí

Ex: The hunter carried spare magazines in his backpack for his rifle during the hunting trip .Người thợ săn mang theo **băng đạn** dự phòng trong ba lô cho khẩu súng trường của mình trong chuyến đi săn.
artillery
[Danh từ]

big heavy guns that are attached on top of moving wheels or tracks

pháo binh

pháo binh

Ex: The museum displayed various types of historical artillery pieces used in different conflicts throughout history .Bảo tàng trưng bày nhiều loại **pháo** lịch sử được sử dụng trong các cuộc xung đột khác nhau trong suốt lịch sử.

a nuclear weapon of a country that is very powerful and serves as a protection against other countries' attacks

răn đe hạt nhân, vũ khí răn đe hạt nhân

răn đe hạt nhân, vũ khí răn đe hạt nhân

Ex: Diplomatic efforts often focus on reducing tensions and strengthening nuclear deterrence agreements among nations.Nỗ lực ngoại giao thường tập trung vào việc giảm căng thẳng và tăng cường các thỏa thuận **răn đe hạt nhân** giữa các quốc gia.
nerve agent
[Danh từ]

a poisonous chemical that is damaging to the nervous system and is used as a war weapon

chất độc thần kinh, tác nhân thần kinh

chất độc thần kinh, tác nhân thần kinh

Ex: The international community condemned the use of nerve agents against civilian populations , calling for accountability and justice .Cộng đồng quốc tế lên án việc sử dụng **chất độc thần kinh** chống lại dân thường, kêu gọi trách nhiệm giải trình và công lý.
nerve gas
[Danh từ]

a toxic chemical substance that interferes with the normal functioning of the nervous system

khí thần kinh

khí thần kinh

Ex: Scientists developed antidotes and treatments to counteract the effects of nerve gas exposure in case of emergencies .Các nhà khoa học đã phát triển các chất giải độc và phương pháp điều trị để chống lại tác động của việc tiếp xúc với **khí thần kinh** trong trường hợp khẩn cấp.
roger
[Thán từ]

used as a confirmation message in radio communication to indicate that a message has been received and understood

Đã nhận,  hướng bắc để chặn tên tội phạm.

Đã nhận, hướng bắc để chặn tên tội phạm.

Ex: Roger, moving to phase two.**Roger**, chuyển sang giai đoạn hai.
ten-four
[Thán từ]

a radio code used in two-way radio communication as an affirmative response or an indication of understanding

đã nhận, đã hiểu

đã nhận, đã hiểu

Ex: "Ten-four, we're on standby," the paramedic responded, confirming readiness to respond to any emergency call."**Mười-bốn**, chúng tôi đang trong tình trạng chờ," nhân viên y tế trả lời, xác nhận sẵn sàng ứng phó với bất kỳ cuộc gọi khẩn cấp nào.
martial law
[Danh từ]

a situation where the military becomes in charge of a country, replacing regular laws with their own rule, in order to maintain order during times of crisis or disturbance

thiết quân luật, tình trạng khẩn cấp

thiết quân luật, tình trạng khẩn cấp

Ex: Martial law was lifted after several weeks , allowing the gradual return to civilian governance and normalcy .**Luật quân sự** đã được dỡ bỏ sau vài tuần, cho phép sự trở lại dần dần với quản trị dân sự và bình thường.
to discharge
[Động từ]

to make someone leave the armed forces or police and relieving them from their duties

giải ngũ, phục viên

giải ngũ, phục viên

Ex: Following a period of exemplary service, the sergeant was granted a discharge with full honors.Sau một thời gian phục vụ gương mẫu, trung sĩ đã được **giải ngũ** với đầy đủ danh dự.
Danh Sách Từ Vựng Trình Độ C1
LanGeek
Tải ứng dụng LanGeek