Книга Headway - Вище середнього - Блок 10

Тут ви знайдете словниковий запас з Розділу 10 підручника Headway Upper Intermediate, такі як "керівництво", "гострий язик", "вимагати" тощо.

review-disable

Огляд

flashcard-disable

Картки

spelling-disable

Правопис

quiz-disable

Вікторина

Почати навчання
Книга Headway - Вище середнього
metaphor [іменник]
اجرا کردن

метафора

Ex: He used the metaphor of a journey to describe the process of personal growth .
idiom [іменник]
اجرا کردن

ідіома

Ex: The poet ’s idiom reflected the struggles of the working class during the industrial revolution .

Ідіома поета відображала боротьбу робітничого класу під час промислової революції.

intelligence [іменник]
اجرا کردن

інтелект

Ex: Intelligence plays a key role in solving complex problems .

Інтелект відіграє ключову роль у вирішенні складних проблем.

emotion [іменник]
اجرا کردن

емоція

Ex: He struggled to control his emotions and maintain a calm demeanor .

Він намагався контролювати свої емоції і зберігати спокійну поведінку.

manual [прикметник]
اجرا کردن

ручний

Ex: The car comes with both automatic and manual transmission options .

Автомобіль пропонується з варіантами автоматичної та ручної коробки передач.

skill [іменник]
اجرا کردن

майстерність

Ex: After years of practice , her skill in playing the guitar became exceptional .

Після багатьох років практики її вміння грати на гітарі стало винятковим.

to head [дієслово]
اجرا کردن

направлятися

Ex: Every morning , the commuters head to the train station for their daily commute .

Щодня вранці пасажири прямують до залізничного вокзалу для щоденної поїздки.

big-headed [прикметник]
اجرا کردن

зарозумілий

Ex: After winning the competition , he became a bit big-headed , constantly boasting about his success .

Після перемоги в конкурсі він став трохи зарозумілим, постійно хвалився своїм успіхом.

to [shake] hands [фраза]
اجرا کردن

to take hold of someone else's hand with one's own and then move them up and down as a gesture of greeting, congratulations, or agreement

Ex: The CEO shook hands with every employee at the annual company event .
اجرا کردن

to have a lot of work that needs to be dealt with

Ex: If you 're thinking of starting your own business , be prepared to have your hands full with all the work that needs to be done .
heart of gold [фраза]
اجرا کردن

a generous and kind personality

Ex: A woman with a heart of gold gives us lodging for the night .
heart-to-heart [прикметник]
اجرا کردن

серце до серця

Ex: We had a heart-to-heart conversation about our future together.

У нас була відверта розмова про наше майбутнє разом.

اجرا کردن

(of praise, success, etc.) to make one feel too proud of oneself and degrade others

Ex: Winning the award seemed to go to his head , as he started acting superior and dismissive towards his colleagues .
اجرا کردن

in a very poor condition or near the end of their lifespan or usefulness

Ex: If we do n't get help soon , our small business will be on its last legs .
sharp tongue [іменник]
اجرا کردن

гострий язик

Ex: Known for her sharp tongue , the professor could quickly dismantle weak arguments with concise and biting remarks .

Відома своєю гострою язиком, професорка могла швидко розібрати слабкі аргументи за допомогою лаконічних і їдких зауважень.

to [get] used to [фраза]
اجرا کردن

to become accustomed or familiar with something, especially something that was previously unfamiliar or uncomfortable

Ex: It took some time , but I finally got used to waking up early for work .
kind [прикметник]
اجرا کردن

добрий

Ex: It 's a kind gesture to write thank you notes after receiving gifts .

Писати подячні записки після отримання подарунків — це добрий жест.

generous [прикметник]
اجرا کردن

щедрий

Ex: She 's a generous donor , always contributing to charitable causes and helping those in need .

Вона щедра жертвувачка, яка завжди робить внесок у благодійні справи та допомагає тим, хто цього потребує.

to accept [дієслово]
اجرا کردن

приймати

Ex: He accepted the responsibility of caring for the dog .
to joke [дієслово]
اجرا کردن

жартувати

Ex: He joked about the funny incident that happened earlier .

Він жартував про кумедний інцидент, який стався раніше.

اجرا کردن

to acknowledge and accept the reality of a situation, even if it is difficult or unpleasant

Ex: I did n't want to face the fact that I had failed the exam .
اجرا کردن

to joke with someone in a friendly manner by trying to make them believe something that is not true

Ex: Are you serious , or are you just pulling my leg ?
اجرا کردن

to gain the confidence, familiarity, and skills needed to perform well in a situation that is new to one

Ex: The team is struggling , but once they find their feet , they 'll perform better .
اجرا کردن

to behave in a way that hides one's unhappiness, worries, or problems

Ex: The team captain put on a brave front during the match, motivating the players despite the mounting pressure.
to trade [дієслово]
اجرا کردن

обмінювати

Ex: He traded his baseball cards for his friend 's comic books .

Він обміняв свої бейсбольні картки на комікси свого друга.

to carve [дієслово]
اجرا کردن

вирізати

Ex: The sculptor carved a marble statue that showcased the human form .

Скульптор вирізав мармурову статую, яка демонструвала людську форму.

to tend [дієслово]
اجرا کردن

мати тенденцію

Ex: Some plants tend to thrive in direct sunlight , while others prefer shade .

Деякі рослини схильні процвітати під прямими сонячними променями, тоді як інші віддають перевагу тіні.

to raid [дієслово]
اجرا کردن

грабувати

Ex: The thieves raided the jewelry store and stole millions in diamonds .

Злодії здійснили наліт на ювелірний магазин і вкрали діамантів на мільйони.

to worship [дієслово]
اجرا کردن

поклонятися

Ex: During the festival , devotees gather at the temple to worship the deity with offerings of flowers , incense , and fruits .

Під час фестивалю віруючі збираються в храмі, щоб вклонятися божеству з жертвами квітів, пахощів і фруктів.

to extort [дієслово]
اجرا کردن

перекручувати

Ex:

Вибірково підбираючи факти, деякі теорії змови викривлюють інформацію, щоб відповідати безпідставним твердженням, які не підтверджуються доказами.

to settle [дієслово]
اجرا کردن

влаштовуватися

Ex: He settled on the couch after a long day at work.

Він влаштувався на дивані після довгого робочого дня.

to mount [дієслово]
اجرا کردن

сідати

Ex: The experienced equestrian mounted the horse with ease , ready for a leisurely ride .

Досвідчений вершник з легкістю осідлав коня, готовий до спокійної їзди.

to explore [дієслово]
اجرا کردن

досліджувати

Ex: She explores new neighborhoods every weekend to discover hidden gems .

Вона досліджує нові райони щотижня, щоб відкрити для себе приховані перлини.

Viking [іменник]
اجرا کردن

Вікінг

Ex: Vikings were skilled warriors and navigators, known for their longships.

Вікінги були вправними воїнами та мореплавцями, відомими своїми довгими кораблями.

اجرا کردن

used to show one's lack of genuine interest or enthusiasm for something

Ex: Her heart wasn’t in the speech; she seemed uninterested and distant.