El libro Headway - Intermedio Alto - Unidad 10

Aquí encontrarás el vocabulario de la Unidad 10 del libro de curso Headway Upper Intermediate, como "manual", "lengua afilada", "extorsionar", etc.

review-disable

Revisión

flashcard-disable

Tarjetas de memoria

spelling-disable

Ortografía

quiz-disable

Cuestionario

Empezar a aprender
El libro Headway - Intermedio Alto
metaphor [Sustantivo]
اجرا کردن

metáfora

Ex: In her poem , the author uses a metaphor to compare love to a blooming flower .
idiom [Sustantivo]
اجرا کردن

idioma

Ex: In his lectures , the professor ’s idiom was scholarly , incorporating complex terminology and references to classical texts .

En sus conferencias, el idioma del profesor era erudito, incorporando terminología compleja y referencias a textos clásicos.

intelligence [Sustantivo]
اجرا کردن

inteligencia

Ex:

Las pruebas de inteligencia se utilizan a menudo para medir las habilidades cognitivas.

emotion [Sustantivo]
اجرا کردن

emoción

Ex: The artist expressed her emotions through her vibrant and evocative paintings .

La artista expresó sus emociones a través de sus pinturas vibrantes y evocadoras.

manual [Adjetivo]
اجرا کردن

manual

Ex: The manual handling of the equipment is essential for safety in the factory .

El manejo manual del equipo es esencial para la seguridad en la fábrica.

skill [Sustantivo]
اجرا کردن

habilidad

Ex: She honed her skill in photography through years of dedicated practice .

Ella perfeccionó su habilidad en fotografía a través de años de práctica dedicada.

to head [Verbo]
اجرا کردن

dirigirse

Ex: The team headed back to the locker room after the game .

El equipo se dirigió al vestuario después del partido.

big-headed [Adjetivo]
اجرا کردن

creído

Ex: Some people might think he 's big-headed , but he 's just confident in his abilities .

Algunas personas podrían pensar que es creído, pero simplemente tiene confianza en sus habilidades.

اجرا کردن

to take hold of someone else's hand with one's own and then move them up and down as a gesture of greeting, congratulations, or agreement

Ex: They shook hands in agreement before parting ways .
اجرا کردن

to have a lot of work that needs to be dealt with

Ex: I ca n’t take on any more tasks I already have my hands full .
اجرا کردن

a generous and kind personality

Ex: Everyone in the community knows her for her heart of gold .
heart-to-heart [Adjetivo]
اجرا کردن

corazón a corazón

Ex:

El consejero los animó a tener una sesión de corazón a corazón para resolver sus problemas.

اجرا کردن

(of praise, success, etc.) to make one feel too proud of oneself and degrade others

Ex: After inheriting a significant amount of wealth , it went to her head , and she started splurging on extravagant purchases .
اجرا کردن

in a very poor condition or near the end of their lifespan or usefulness

Ex: The old dog was on his last legs and had to be put down due to his failing health .
sharp tongue [Sustantivo]
اجرا کردن

lengua afilada

Ex: The comedian entertained the audience with her sharp tongue , delivering jokes that cleverly highlighted the absurdities of everyday life .

La comediante entretuvo al público con su lengua afilada, entregando chistes que destacaban inteligentemente las absurdidades de la vida cotidiana.

اجرا کردن

to become accustomed or familiar with something, especially something that was previously unfamiliar or uncomfortable

Ex: They ’ll get used to the noise once the construction finishes .
kind [Adjetivo]
اجرا کردن

amable

Ex: She 's always kind to everyone she meets .

Ella siempre es amable con todos los que conoce.

generous [Adjetivo]
اجرا کردن

generoso

Ex: The generous tip left by the satisfied customer reflected their appreciation for the exceptional service they received .

La propina generosa dejada por el cliente satisfecho reflejaba su agradecimiento por el servicio excepcional que recibió.

to accept [Verbo]
اجرا کردن

aceptar

Ex: My sister finally accepted the challenge to run a marathon .
to joke [Verbo]
اجرا کردن

bromear

Ex: He joked about the long meeting to lighten the mood .

Él bromeó sobre la larga reunión para aligerar el ambiente.

اجرا کردن

to acknowledge and accept the reality of a situation, even if it is difficult or unpleasant

Ex:
اجرا کردن

to joke with someone in a friendly manner by trying to make them believe something that is not true

Ex:
اجرا کردن

to gain the confidence, familiarity, and skills needed to perform well in a situation that is new to one

Ex: He ’s still finding his feet after the promotion , but he ’s learning fast .
to trade [Verbo]
اجرا کردن

intercambiar

Ex: They traded their beachfront property for a mountain cabin in the countryside .

Ellos intercambiaron su propiedad frente al mar por una cabaña en la montaña en el campo.

to carve [Verbo]
اجرا کردن

tallar

Ex: The sculptor carved a marble statue that showcased the human form .

El escultor talló una estatua de mármol que mostraba la forma humana.

to tend [Verbo]
اجرا کردن

tender a

Ex: Children tend to become more independent as they grow older .

Los niños tienden a volverse más independientes a medida que crecen.

to raid [Verbo]
اجرا کردن

saquear

Ex: They were caught after they raided a bank during the night .

Fueron capturados después de asaltar un banco durante la noche.

to worship [Verbo]
اجرا کردن

adorar

Ex: In traditional cultures , people would gather at the sacred stone circle to worship the sun god and celebrate the changing seasons .

En las culturas tradicionales, la gente se reunía en el círculo de piedras sagrado para adorar al dios del sol y celebrar el cambio de las estaciones.

to extort [Verbo]
اجرا کردن

extorsionar

Ex: Critics argued the reporter had been skewing her coverage by continuously extorting quotes out of context .

Los críticos argumentaron que la reportera había estado sesgando su cobertura al extorsionar continuamente citas fuera de contexto.

to settle [Verbo]
اجرا کردن

instalarse

Ex: After unpacking , they settled by the fire to enjoy the evening .

Después de desempacar, se acomodaron junto al fuego para disfrutar de la tarde.

to mount [Verbo]
اجرا کردن

montar

Ex: With a graceful leap , the rider mounted the showjumping horse .

Con un salto elegante, el jinete montó el caballo de salto.

to explore [Verbo]
اجرا کردن

explorar

Ex: He has explored various countries during his years of travel .

Ha explorado varios países durante sus años de viaje.

Viking [Sustantivo]
اجرا کردن

Vikingo

Ex:

Los vikingos navegaron a través del Mar del Norte para asaltar los pueblos costeros de Inglaterra.