pattern

Kniha Headway - Vyšší středně pokročilý - Jednotka 10

Zde najdete slovní zásobu z jednotky 10 v učebnici Headway Upper Intermediate, jako "manuál", "ostrý jazyk", "vydírat" apod.

review-disable

Revize

flashcard-disable

Kartičky

spelling-disable

Pravopis

quiz-disable

Kvíz

Začněte se učit
Headway - Upper Intermediate
metaphor
[Podstatné jméno]

a figure of speech that compares two unrelated things to highlight their similarities and convey a deeper meaning

metafora, řečnická figura

metafora, řečnická figura

Ex: Her speech was filled with powerful metaphors that moved the audience .Její projev byl plný silných **metafor**, které dojaly publikum.
idiom
[Podstatné jméno]

a manner of speaking or writing that is characteristic of a particular person, group, or era, and that involves the use of particular words, phrases, or expressions in a distinctive way

idiom, jazyk

idiom, jazyk

Ex: The comedian ’s idiom was so recognizable that fans could immediately tell which jokes were his own .Komikův **idiom** byl tak rozpoznatelný, že fanoušci okamžitě poznali, které vtipy jsou jeho.
intelligence
[Podstatné jméno]

the ability to correctly utilize thought and reason, learn from experience, or to successfully adapt to the environment

inteligence

inteligence

Ex: He admired her intelligence and creativity during the debate .Během debaty obdivoval její **inteligenci** a kreativitu.
emotion
[Podstatné jméno]

a strong feeling such as love, anger, etc.

emoce

emoce

Ex: The movie was so powerful that it evoked a range of emotions in the audience .Film byl tak silný, že v publiku vyvolal řadu **emocí**.
manual
[Přídavné jméno]

requiring or involving personal effort, especially physical effort, as opposed to being automatic or effortless

manuální, ruční

manuální, ruční

Ex: He prefers manual labor over desk jobs because he enjoys working with his hands.Upřednostňuje **manuální** práci před kancelářskými pracemi, protože rád pracuje rukama.
skill
[Podstatné jméno]

an ability to do something well, especially after training

dovednost, umění

dovednost, umění

Ex: The athlete 's skill in dribbling and shooting made him a star player on the basketball team .**Dovednost** atleta v driblování a střelbě z něj udělala hvězdného hráče basketbalového týmu.

to give a person help or assistance in doing something

Ex: I always try to give a helping hand to my colleagues when they have heavy workloads or deadlines to meet.
to head
[sloveso]

to move toward a particular direction

směřovat, jít

směřovat, jít

Ex: Right now , the students are actively heading to the library to study .Právě teď se studenti aktivně **ubírají** do knihovny, aby studovali.
big-headed
[Přídavné jméno]

having or displaying the belief that one is superior in intellect, importance, skills, etc.

domýšlivý, pyšný

domýšlivý, pyšný

Ex: The interviewee came across as big-headed, talking more about his past successes than his future goals .Dotazovaný působil **domýšlivě**, mluvil více o svých minulých úspěších než o budoucích cílech.

to take hold of someone else's hand with one's own and then move them up and down as a gesture of greeting, congratulations, or agreement

Ex: She hesitated , then decided shake hands with the person she had been arguing with .

to naturally excel at doing something

Ex: My has a good head for design and always creates beautiful interiors .

to have a lot of work that needs to be dealt with

Ex: After the promotion, she had her hands full with more duties than ever before.

a generous and kind personality

Ex: The nurse with heart of gold cared for her patients as if they were family .
heart-to-heart
[Přídavné jméno]

describing a conversation or discussion that is honest, open, and sincere, typically between close friends or family members

srdce k srdci, upřímný

srdce k srdci, upřímný

Ex: His heart-to-heart talk with his parents really helped him understand their concerns.Jeho **od srdce k srdci** rozhovor s rodiči mu opravdu pomohl pochopit jejich obavy.

(of praise, success, etc.) to make one feel too proud of oneself and degrade others

Ex: The praise and admiration from went to his head, and he started believing he was infallible .

in a very poor condition or near the end of their lifespan or usefulness

Ex: They have on their last legs financially for months and are struggling to make ends meet .
sharp tongue
[Podstatné jméno]

one's tendency to speak to people in a very critical manner

ostrý jazyk, kousavý jazyk

ostrý jazyk, kousavý jazyk

Ex: She earned a reputation for her sharp tongue in the courtroom , where her cross-examinations were not only thorough but also marked by sharp-witted commentary .Získala si pověst pro svou **ostrou řeč** v soudní síni, kde její křížové výslechy byly nejen důkladné, ale také poznamenané bystrými komentáři.

to become accustomed or familiar with something, especially something that was previously unfamiliar or uncomfortable

Ex: She ’s getting used to the new software at her job .
kind
[Přídavné jméno]

nice and caring toward other people's feelings

laskavý, milý

laskavý, milý

Ex: The teacher was kind enough to give us an extension on the project .Učitel byl dost **laskavý**, aby nám prodloužil termín projektu.
generous
[Přídavné jméno]

having a willingness to freely give or share something with others, without expecting anything in return

štědrý,  velkorysý

štědrý, velkorysý

Ex: They thanked her for the generous offer to pay for the repairs .Poděkovali jí za **štědrý** návrh zaplatit opravy.
to accept
[sloveso]

to say yes to what is asked of you or offered to you

přijmout, souhlasit

přijmout, souhlasit

Ex: They accepted the offer to stay at the beach house for the weekend .**Přijali** nabídku zůstat o víkendu v domě u pláže.
to joke
[sloveso]

to say something funny or behave in a way that makes people laugh

žertovat, vtipkovat

žertovat, vtipkovat

Ex: The teacher joked that the homework would be graded by the class pet .Učitel **žertoval**, že domácí úkoly bude hodnotit třídní mazlíček.

to acknowledge and accept the reality of a situation, even if it is difficult or unpleasant

Ex: We can’t avoid this issue any longer; we need to face the facts about our finances.

to joke with someone in a friendly manner by trying to make them believe something that is not true

Ex: Don't take everything he says seriously; he enjoys pulling people's legs.

to gain the confidence, familiarity, and skills needed to perform well in a situation that is new to one

Ex: It took me a few weeks to find my feet in the new job, but now I'm much more confident.

to behave in a way that hides one's unhappiness, worries, or problems

Ex: The actor put on a brave face despite the negative reviews, focusing on the next project with determination.
to trade
[sloveso]

to exchange one thing for another through a mutual agreement

vyměnit, směnit

vyměnit, směnit

Ex: He traded his large SUV for a more fuel-efficient hybrid car .**Vyměnil** své velké SUV za úspornější hybridní auto.
to carve
[sloveso]

to create or produce something by cutting or shaping a material, such as a sculpture or design

vyřezávat, tesat

vyřezávat, tesat

Ex: The sculptor carved a marble statue that showcased the human form .Sochař **vytesal** mramorovou sochu, která představovala lidskou formu.
to tend
[sloveso]

to be likely to develop or occur in a certain way because that is the usual pattern

mít tendenci, inklinovat

mít tendenci, inklinovat

Ex: In colder climates , temperatures tend to drop significantly during the winter months .V chladnějších podnebích **mají** teploty tendenci výrazně klesat během zimních měsíců.
to raid
[sloveso]

to enter a place and remove or take away a large number of things quickly and illegally, often as part of a criminal enterprise or activity

vyloupit, přepadnout

vyloupit, přepadnout

Ex: He was arrested after trying to raid the vault at the casino .Byl zatčen poté, co se pokusil **vykrást** trezor v kasinu.
to worship
[sloveso]

to respect and honor God or a deity, especially by performing rituals

uctívat, vzývat

uctívat, vzývat

Ex: The followers worship their god through daily prayers and ceremonies .Následovníci **uctívají** svého boha prostřednictvím denních modliteb a obřadů.
to extort
[sloveso]

to twist or manipulate someone's words or actions in a dishonest or unfair way

zkreslit, manipulovat

zkreslit, manipulovat

Ex: By cherry-picking facts, some conspiracy theorists extort information to fit outrageous claims not supported by evidence.Tím, že si vybírají fakta, někteří konspirační teoretici **zkreslují** informace, aby odpovídaly šokujícím tvrzením, která nejsou podložena důkazy.
to settle
[sloveso]

to come to rest or take a comfortable position, often by sitting

usadit se, sednout si

usadit se, sednout si

Ex: If you were tired, you would settle on the couch for a nap.Kdybys byl unavený, **usadil** by ses na gauči, abys si zdřímnul.
to mount
[sloveso]

to get onto and assume control of an animal, such as a horse

nastoupit, vylézt

nastoupit, vylézt

Ex: The police officer swiftly mounted the patrol horse , patrolling the city streets during a local event .Policista rychle **nasedl** na hlídkového koně a hlídkoval po městských ulicích během místní akce.
to explore
[sloveso]

to visit places one has never seen before

prozkoumat, objevovat

prozkoumat, objevovat

Ex: Last summer , they explored the historic landmarks of the European cities .Minulé léto **prozkoumali** historické památky evropských měst.
Viking
[Podstatné jméno]

a member of a seafaring group from the late eighth to early eleventh century who originated in the Scandinavian regions of Europe, and who conducted raids, trades, and colonized wide areas of Europe

Viking, Norman

Viking, Norman

Ex: The Vikings are famous for their influence on European history, including the founding of several cities.**Vikingové** jsou proslulí svým vlivem na evropské dějiny, včetně založení několika měst.

used to show one's lack of genuine interest or enthusiasm for something

Ex: His heart isn’t in the team anymore; he doesn’t seem to care about the games.
Kniha Headway - Vyšší středně pokročilý
LanGeek
Stáhnout aplikaci LanGeek