隐喻
在这里,您将找到Headway Upper Intermediate教科书第10单元的词汇,如“手册”、“尖刻的舌头”、“勒索”等。
审查
闪卡
拼写
测验
隐喻
习语
她的演讲充满了1960年代的习语,经常引用那个时代的流行歌曲和口号。
智力
她通过快速理解困难的概念展示了她的智慧。
情感
当一波情感席卷她时,她的眼睛里充满了泪水。
技能
他的编码技能使他能够开发创新的软件应用程序。
to give a person help or assistance in doing something
自负的
她的朋友们警告她,在表演受到表扬后不要骄傲自大。
to take hold of someone else's hand with one's own and then move them up and down as a gesture of greeting, congratulations, or agreement
to naturally excel at doing something
to have a lot of work that needs to be dealt with
a generous and kind personality
(of praise, success, etc.) to make one feel too proud of oneself and degrade others
in a very poor condition or near the end of their lifespan or usefulness
利舌
当会议中紧张气氛上升时,他的尖刻之舌划破空气,以残酷的诚实直面问题。
to become accustomed or familiar with something, especially something that was previously unfamiliar or uncomfortable
慷慨的,大方的
尽管面临财务困难,他仍然慷慨,与他所拥有的少数不幸的人分享。
to acknowledge and accept the reality of a situation, even if it is difficult or unpleasant
to joke with someone in a friendly manner by trying to make them believe something that is not true
to gain the confidence, familiarity, and skills needed to perform well in a situation that is new to one
to behave in a way that hides one's unhappiness, worries, or problems
交换
农民们用他们多余的蔬菜从邻近的农场交换了新鲜鸡蛋。
雕刻
雕塑家从一块大理石中雕刻出了一尊宏伟的雕像。
倾向于
由于多元文化的影响,那个地区的人们倾向于精通多种语言。
抢劫
罪犯们计划突袭豪宅,但警察及时赶到。
崇拜
祭司主持了仪式,引导信徒们进行崇拜生育和丰饶女神的仪式。
扭曲
在审判期间,辩护律师歪曲了目击者的证词,以使他的当事人显得更加无辜。
骑上
作为骑马课程的一部分,教练演示了如何安全地骑上马。
探索
团队探索未知领域以扩展科学知识。
维京人
她为了博物馆的历史重演打扮成维京人。
used to show one's lack of genuine interest or enthusiasm for something
| 书籍 Headway - 中上级 | |||
|---|---|---|---|
| 单元1 | 单元2 | 日常英语(第二单元) | 单元3 |
| 单元4 | 单元5 | 单元6 | 日常英语(第6单元) |
| 单元7 | 单元8 | 日常英语(第8单元) | 单元9 |
| 日常英语(第9单元) | 单元10 | 单元11 | 日常英语(第11单元) |
| 单元12 | |||