Boek Headway - Upper Intermediate - Eenheid 10

Hier vind je de woordenschat van Unit 10 in het Headway Upper Intermediate cursusboek, zoals "handleiding", "scherpe tong", "afpersen", enz.

review-disable

Herzien

flashcard-disable

Flashcards

spelling-disable

Spelling

quiz-disable

Quiz

Begin met leren
Boek Headway - Upper Intermediate
metaphor [zelfstandig naamwoord]
اجرا کردن

metafoor

Ex: His writing style relies heavily on vivid metaphors and imagery .

Zijn schrijfstijl steunt zwaar op levendige metaforen en beelden.

idiom [zelfstandig naamwoord]
اجرا کردن

idioom

Ex: The author 's unique idiom made her novels stand out , as she often used metaphors that no one else used .

Het unieke idioom van de auteur liet haar romans opvallen, omdat ze vaak metaforen gebruikte die niemand anders gebruikte.

intelligence [zelfstandig naamwoord]
اجرا کردن

intelligentie

Ex: His intelligence allowed him to excel in both science and art .

Zijn intelligentie stelde hem in staat uit te blinken in zowel wetenschap als kunst.

emotion [zelfstandig naamwoord]
اجرا کردن

emotie

Ex: Love is a complex emotion that can bring immense joy and deep sorrow .

Liefde is een complexe emotie die immense vreugde en diep verdriet kan brengen.

manual [bijvoeglijk naamwoord]
اجرا کردن

handmatig

Ex: I had to do a manual calculation since the machine was n’t working .

Ik moest een handmatige berekening maken omdat de machine niet werkte.

skill [zelfstandig naamwoord]
اجرا کردن

vaardigheid

Ex: The chef 's skill in culinary arts resulted in mouthwatering dishes .

De vaardigheid van de chef in de culinaire kunst resulteerde in heerlijke gerechten.

to head [werkwoord]
اجرا کردن

zich begeven

Ex: Yesterday , we headed towards the mountains for a weekend getaway .

Gisteren zijn we op weg gegaan naar de bergen voor een weekendje weg.

big-headed [bijvoeglijk naamwoord]
اجرا کردن

verwaand

Ex: Despite his talent , he never became big-headed and remained humble about his achievements .

Ondanks zijn talent werd hij nooit verwaand en bleef hij bescheiden over zijn prestaties.

اجرا کردن

to take hold of someone else's hand with one's own and then move them up and down as a gesture of greeting, congratulations, or agreement

Ex: He reached out to shake hands with the new colleague at the office .
اجرا کردن

to have a lot of work that needs to be dealt with

Ex: The project manager has his hands full trying to coordinate the team and meet the project deadline .
heart-to-heart [bijvoeglijk naamwoord]
اجرا کردن

hart tot hart

Ex:

Ze gingen zitten voor een hart tot hart gesprek over hun toekomst.

اجرا کردن

(of praise, success, etc.) to make one feel too proud of oneself and degrade others

Ex: The promotion to a managerial position went to his head , and he began micromanaging his team .
اجرا کردن

in a very poor condition or near the end of their lifespan or usefulness

Ex: The old car is on its last legs and needs to be replaced soon .
sharp tongue [zelfstandig naamwoord]
اجرا کردن

scherpe tong

Ex: Despite his friendly demeanor , John 's sharp tongue emerged when he was provoked , leaving others taken aback by his sudden verbal precision .

Ondanks zijn vriendelijke gedrag kwam Johns scherpe tong naar voren toen hij werd geprovoceerd, waardoor anderen verrast werden door zijn plotselinge verbale precisie.

اجرا کردن

to become accustomed or familiar with something, especially something that was previously unfamiliar or uncomfortable

Ex: He never got used to her way of speaking so bluntly .
kind [bijvoeglijk naamwoord]
اجرا کردن

aardig

Ex: She has a kind heart and always thinks of others .

Ze heeft een vriendelijk hart en denkt altijd aan anderen.

generous [bijvoeglijk naamwoord]
اجرا کردن

vrijgevig

Ex: The host was incredibly generous , offering us plenty of food and drinks .

De gastheer was ongelooflijk vrijgevig, hij bood ons veel eten en drinken aan.

to accept [werkwoord]
اجرا کردن

accepteren

Ex: I accepted the task , despite knowing it would be difficult .
to joke [werkwoord]
اجرا کردن

grappen maken

Ex: The students joked with their teacher during class .

De studenten grapjes maakten met hun leraar tijdens de les.

اجرا کردن

to acknowledge and accept the reality of a situation, even if it is difficult or unpleasant

Ex: He faced the fact that he would n't get the promotion this year .
اجرا کردن

to joke with someone in a friendly manner by trying to make them believe something that is not true

Ex:
اجرا کردن

to gain the confidence, familiarity, and skills needed to perform well in a situation that is new to one

Ex: It was hard at first , but I soon found my feet and settled into the routine .
to trade [werkwoord]
اجرا کردن

ruilen

Ex: She traded her old bicycle for a skateboard with her younger brother .

Ze ruilde haar oude fiets voor een skateboard met haar jongere broer.

to carve [werkwoord]
اجرا کردن

snijden

Ex: The sculptor carved a marble statue that showcased the human form .

De beeldhouwer hakte een marmeren beeld dat de menselijke vorm toonde.

to tend [werkwoord]
اجرا کردن

neigen

Ex: Historical patterns suggest that economic downturns tend to lead to increased unemployment .

Historische patronen suggereren dat economische neergang neigt te leiden tot een verhoogde werkloosheid.

to raid [werkwoord]
اجرا کردن

plunderen

Ex: Criminals often raid shops during riots or civil unrest .

Criminelen plunderen vaak winkels tijdens rellen of burgerlijke onrust.

to worship [werkwoord]
اجرا کردن

aanbidden

Ex: The community gathered at the sacred grove to worship the nature spirits and offer thanks for the harvest .

De gemeenschap verzamelde zich in het heilige bos om de natuurgeesten te aanbidden en dank te zeggen voor de oogst.

to extort [werkwoord]
اجرا کردن

verdraaien

Ex: Critics argued the reporter had been skewing her coverage by continuously extorting quotes out of context .

Critici beweerden dat de verslaggeefster haar berichtgeving had verwrongen door voortdurend citaten uit hun verband te rukken.

to settle [werkwoord]
اجرا کردن

zich vestigen

Ex: The children settled quietly on the carpet to listen to the story .

De kinderen gingen rustig op het tapijt zitten om naar het verhaal te luisteren.

to mount [werkwoord]
اجرا کردن

bestijgen

Ex: The cowboy expertly mounted his trusty steed , setting out for a day of cattle herding on the ranch .

De cowboy klom bedreven op zijn trouwe ros en vertrok voor een dag vee hoeden op de ranch.

to explore [werkwoord]
اجرا کردن

verkennen

Ex: The astronauts are exploring the surface of Mars in a groundbreaking mission .

De astronauten verkennen het oppervlak van Mars in een baanbrekende missie.

Viking [zelfstandig naamwoord]
اجرا کردن

Viking

Ex:

De Vikingen vestigden nederzettingen op plaatsen zoals IJsland, Groenland en delen van Canada.