pattern

думка - Criticism

Опануйте англійські ідіоми щодо критики, як-от «be on the accepting end» і «throw cold water on».

review-disable

Огляд

flashcard-disable

Картки

quiz-disable

Вікторина

Почати навчання
English idioms related to Opinion
a flea in one's ear

a sharp expression of one's disapproval or criticism of someone as a result of their action or behavior

[фраза]
daily words
wordlist
Закрити
Увійти
Визначення та Значення "a flea in {one's} [ear]"
to have a go

to criticize someone severely because of what they said or did

[фраза]
daily words
wordlist
Закрити
Увійти
Визначення та Значення "to [have] a go"
to read somebody the riot act

to angrily warn or threaten someone so that they will not make the same mistake

[фраза]
daily words
wordlist
Закрити
Увійти
Визначення та Значення "to [read] {sb} the riot act"
to rake somebody or something over the coals

to severely criticize someone because of their mistake

[фраза]
daily words
wordlist
Закрити
Увійти
Визначення та Значення "to [rake] {sb/sth} over the coals"
to drag somebody or something over the coals

to subject someone to severe criticism

[фраза]
daily words
wordlist
Закрити
Увійти
Визначення та Значення "to [drag] {sb/sth} over the coals"
let somebody have it

to violently criticize or punish a person over what they did or said

[речення]
daily words
wordlist
Закрити
Увійти
Визначення та Значення "[let] {sb} have it"
to whale on somebody or something

to strongly criticize someone or something for something bad that has happened

[фраза]
daily words
wordlist
Закрити
Увійти
Визначення та Значення "to [whale] on {sb/sth}"
water off a duck's back

(of criticisms or warnings) failing to have any effect on a person

[фраза]
daily words
wordlist
Закрити
Увійти
Визначення та Значення "water off a duck's back"
in the firing line

likely to receive much criticism

[фраза]
daily words
wordlist
Закрити
Увійти
Визначення та Значення "(in|on) the firing line"
be on the receiving end

to experience the effects or consequences of actions, often from others

[фраза]
daily words
wordlist
Закрити
Увійти
Визначення та Значення "[be] on the receiving end"
in full cry

used to refer to the act of doing something with a lot of energy and excitement

[фраза]
daily words
wordlist
Закрити
Увійти
Визначення та Значення "in full cry"
to throw cold water on something

to demotivate a person by talking negatively about their plans or opinions

[фраза]
daily words
wordlist
Закрити
Увійти
Визначення та Значення "to [throw|pour] cold water on {sth}"
the pot calling the kettle black

used when someone is criticizing another for a fault that they have as well

[фраза]
daily words
wordlist
Закрити
Увійти
Визначення та Значення "the pot calling the kettle black"
to take a beating

to face strong negative feedback or verbal abuse

[фраза]
daily words
wordlist
Закрити
Увійти
Визначення та Значення "to [take] a beating"
LanGeek
Завантажити додаток LanGeek