描述质量 - 秩序与整洁

探索英语习语如“干净如哨子”和“不合时宜”如何与英语中的秩序和整洁相关。

review-disable

审查

flashcard-disable

闪卡

spelling-disable

拼写

quiz-disable

测验

开始学习
描述质量
اجرا کردن

kept in a very clean condition

Ex: The mechanic ensured that the engine was clean as a pin before putting it back together .
اجرا کردن

completely unstained and free from dirt, thus extremely clean and tidy

Ex: The detective found the crime scene clean as a whistle , without any traces of evidence that could help solve the case .
اجرا کردن

with perfect organization and arrangement

Ex: The books on the shelf were arranged in apple-pie order , making it easy to find any title at a glance .
اجرا کردن

in a disorganized and untidy way

Ex: The team 's performance was inconsistent ; they were all over the place , struggling to maintain a steady level of play .
اجرا کردن

to rid something of dirt in a rapid manner

Ex: He glanced at the report , giving it a once-over to check for any obvious errors before submitting it .
اجرا کردن

used to refer to someone or something that is very tidy and poperly arranged

Ex: The garden was maintained with great care , always looking as nice as ninepence with its well-trimmed hedges and vibrant flowers .
اجرا کردن

(of something) not positioned in its usual place

Ex: The modern sculpture appeared out of place in the historical museum , surrounded by classical artworks and artifacts .
اجرا کردن

a person or thing that is marked by untidiness

Ex: The children 's playroom looked like a dog 's dinner , with toys strewn all over the floor .
اجرا کردن

in a state of extreme excitement or confusion

Ex: The children ran head over heels into the amusement park , eager to experience the thrill of the rides .
اجرا کردن

used to refer to something that has been kept in a very clean and tidy state

Ex: The newly painted room looked fresh as a daisy with its clean walls and polished furniture .