Английские идиомы для "Порядка и Чистоты"

Узнайте, как английские идиомы, такие как "чистый как свисток" и "не к месту", связаны с порядком и аккуратностью в английском языке.

review-disable

Обзор

flashcard-disable

Флэш-карточки

spelling-disable

Правописание

quiz-disable

Тест

Начать учиться
Описание Качеств
اجرا کردن

Быть чистым

Ex: She always keeps her desk clean as a new pin , with papers neatly filed and everything in its proper place .
اجرا کردن

Быть аккуратным

Ex: He took great pride in his grooming and appearance , always ensuring he looked clean as a whistle before leaving the house .
اجرا کردن

Очень аккуратно и организованно

Ex: After the renovation , the living room was in apple-pie order , with furniture arranged perfectly and everything in its designated place .
اجرا کردن

неопрятным образом

Ex: The party planning was chaotic ; decorations were placed haphazardly , and the music playlist was all over the place , lacking a cohesive theme .
اجرا کردن

быстро очистить что-либо от грязи

Ex: The mechanic gave the car engine a quick once-over, checking for any visible signs of damage or leaks.
اجرا کردن

Очень аккуратный

Ex: The shop display was arranged beautifully , with products neatly arranged and the shelves looking as nice as ninepence .
out of place [фраза]
اجرا کردن

Не в обычном или надлежащем месте

Ex: The worn-out furniture seemed out of place in the newly renovated and stylishly decorated living room .
اجرا کردن

Полный бардак

Ex: The gardener 's unkempt appearance and disheveled clothes made him look like a dog 's breakfast .
head over heels [фраза]
اجرا کردن

замешательстве

Ex: After receiving the promotion , he was head over heels with joy as it was a significant milestone in his career .
اجرا کردن

used to refer to something that has been kept in a very clean and tidy state

Ex: Despite the long journey , the travelers arrived at their destination looking fresh as a daisy , thanks to their careful grooming .