la esposa del hijo o de la hija de una persona

snacha
Mám dvě snachy a jednoho zetě.
padre del cónyuge

tchán, otec manžela/manželky
Můj tchán mě naučil rybařit.
madre del cónyuge

tchyně, matka manžela
V neděli půjdeme navštívit mou tchyni.
el esposo de la hija o del hijo de una persona

zeť, manžel dcery
Můj zeť a já chodíme do posilovny společně.
persona de la que desciende otra

předek
volverse más viejo con el tiempo, experimentar el proceso de envejecimiento

stárnout
Stárnutí je přirozený proces, kterému všichni čelíme.
alcanzar el desarrollo físico propio de la edad adulta

zrát
Stále dospívá a jeho tělo se rychle mění.
dedicar esfuerzo y atención a una tarea o actividad para mejorar o tener éxito

usilovat, věnovat se
Tento týden jsem se použil více než obvykle.
discutir o enfrentarse con alguien verbalmente o físicamente

hádat se, přít se
Nechci se s tebou hádat.
comportarse con cortesía y respeto en sociedad
provocar irritación o enfado intenso en alguien
una acción o hábito que se hace regularmente y que forma parte de la vida diaria

zvyk, zvyklost
Mám zvyk číst před spaním.
ponerse enojado o molesto

rozzlobit se, naštvat se
Nechci se rozzlobit, ale je to těžké.
ocupar la mente de alguien de forma persistente e intensa

posednout, sužovat
tener la intención de hacer algo

mít v úmyslu
forma de pensar o actitud de una persona o grupo

mentalita,smýšlení, طرز فکر
triste, sin ánimo ni motivación, generalmente durante un período largo

deprimovaný, sklíčený
Byli deprimovaní tou zprávou.
que actúa o se comporta con falta de atención o distracción

nepozorný, roztržitý
miedo muy fuerte y repentino que se siente ante un peligro real o imaginado

panika, hrůza
Podivný zvuk způsobil paniku mezi zvířaty.
que siente mucha presión, cansancio o preocupación

přetížený, zahltý
Po tolika úkolech se cítím přetížený.
cometer un error o hacer algo incorrecto

mýlit se, udělat chybu
Nechci se splést znovu.
sentimiento intenso de enojo o furia

hněv, zlost
sentimiento de angustia extrema o pérdida total de esperanza

beznaděj
Beznaděj se odrážela v jeho očích.
que siente o muestra agradecimiento por algo recibido

vděčný
Jsem vždy vděčný za příležitosti, které mám.
conocimiento profundo de uno mismo, de los propios pensamientos y emociones

sebepoznání
exponer algo o a alguien a un peligro o pérdida

riskovat, vystavit nebezpečí
Rozhodla se riskovat své peníze v novém podniku.
controlar o contener un impulso, emoción o comportamiento

omezovat, brzdit
enfrentarse a problemas o situaciones difíciles

vypořádat se
Vyrovnat se s tlakem není pro každého snadné.
comportamiento o manera de actuar de una persona o animal

chování, jednání
Lidské chování je složité téma ke studiu.
que actúa con atención y precaución para evitar errores o riesgos

opatrný, pečlivý
Byl opatrný, aby nedělal chyby.
impulso o razón que lleva a una persona a actuar o perseguir un objetivo

motivace, podnět
capacidad de distinguir el bien del mal y sentir responsabilidad por los actos propios

svědomí
Jeho svědomí ho obviňovalo z jeho chyb.
forma de comportarse o reaccionar ante una situación o persona

postoj
Po rozhovoru se šéfem změnila postoj.
sentimiento de querer lo que tiene otra persona

závist
Závist nevede k ničemu dobrému.
un sentimiento intenso de interés, emoción y energía positiva hacia algo

nadšení
Jeho počáteční nadšení vybledlo tváří v tvář obtížím.
