marca en la piel que queda después de curarse una herida

jizva, šrám
Jizva je malá a téměř nepostřehnutelná.
señal que indica la presencia de una enfermedad

příznak, známka
Suchý kašel je příznak nachlazení.
cantidad que falta para equilibrar una situación o falta de algo necesario

deficit
Nedostatek vitaminu ovlivňuje jeho zdraví.
sensación desagradable que produce ganas de vomitar

nevolnost, mořská nemoc
Závrať zmizela, když jsem si chvíli odpočinul.
sensación de malestar en el estómago que provoca ganas de vomitar

nevolnost
Pro zmírnění nevolnosti pijte vodu a odpočívejte.
centro sanitario donde se atiende a pacientes sin hospitalización

ambulance
rama de la medicina que se ocupa de las enfermedades y cuidados de las personas mayores

geriatrie
enfermedad neurodegenerativa progresiva que afecta el movimiento

Parkinsonova choroba
enfermedad neurodegenerativa progresiva que afecta la memoria y otras funciones cognitivas

Alzheimerova choroba
alteración mental grave caracterizada por pérdida de contacto con la realidad

psychotická porucha
rama de la medicina que estudia y trata los tumores y el cáncer

onkologie
Onkologie v posledních desetiletích velmi pokročila.
que dura mucho tiempo o que se repite frecuentemente

chronický, dlouhodobý
Pacient má chronické problémy se spánkem.
persona que estudia o trata la mente y el comportamiento humano

psycholog, psycholog
Včera jsem měl schůzku s psychologem.
trastorno del neurodesarrollo que afecta la comunicación y la interacción social

autismus
estado de tristeza profunda y falta de energía

deprese, sklíčenost
Deprese může ovlivnit každodenní život.
condición de tener más peso del que es saludable para el cuerpo

nadváha, přebytečná váha
Zdravotní program si klade za cíl snížit nadváhu v populaci.
condición en la que la presión de la sangre en las arterias es más alta de lo normal

hypertenze
Stres může dočasně zvýšit hypertenzi.
pequeña protuberancia roja o blanca que aparece en la piel

pupínek, uhřík
Ana zakryla pupínek make-upem.
indicar un médico un tratamiento o medicamento para un paciente

předepsat, nařídit léčbu
Předepsat předepsali vám něco na horečku?
medicamento que alivia el dolor sin eliminar la causa

lék proti bolesti
Některá analgetika mohou způsobit ospalost.
medicamento que reduce la inflamación y el dolor

protizánětlivý lék, protizánětlivé léčivo
medicamento que reduce el dolor o calma los nervios

lék proti bolesti, analgetikum
Uklidňující prostředek rychle zabral.
material blanco que se usa para inmovilizar huesos rotos

sádra, sádrový obvaz
Sádra pomáhá kosti zahojit se.
cinta adhesiva usada para sujetar gasas o vendajes sobre la piel

náplast
Odřízněte trochu náplasti, aby zakryla ránu.
una tela muy fina, transparente y ligera, a menudo de seda o nylon

gáza, šifon
Jak se pere gáza, aby se příliš nezmačkala ?
acción de introducir un líquido en el cuerpo con una aguja

injekce
Dítě plakalo, když dostalo injekci.
cantidad de medicamento que se debe tomar o administrar

dávka
Každá dávka by měla být užívána s vodou.
procedimiento médico o quirúrgico realizado para tratar o diagnosticar una condición

zákrok
Intervence byla provedena bez komplikací.
crema espesa que se usa para curar o proteger la piel

mast, pasta
Mast rychle uklidnila podráždění mé kůže.
daño o corte en la piel que causa dolor y sangrado

rána, zranění
Má malou, ale bolestivou ránu.
cerrar una herida mediante suturas
relleno que se pone en un diente para reparar una caries

plomba, výplň
Kaz je odstraněn před provedením plomby.
lesión que ocurre cuando se estiran o se rompen los ligamentos de una articulación

vymknutí
Podvrtnutí může způsobit mnoho bolesti a otoku.
condición física, mental o sensorial que limita a una persona en sus actividades

postižení, invalidita
Práva osob se zdravotním postižením musí být respektována.
incapacidad del corazón para bombear sangre de manera eficiente

srdeční selhání
un problema de salud o enfermedad, especialmente una que es persistente pero no grave

nemoc, onemocnění
Nešel do práce kvůli dolencia.
