pattern

DELE C1 - Medicina

Revize

Kartičky

tvary

Pravopis

Kvíz

Začněte se učit
DELE - Preparación al Diploma de Español Nivel C1
aliviar
aliviar
[sloveso]

hacer que una molestia, dolor o preocupación disminuya

ulevit

ulevit

Ex: El consejo de su amigo alivió su preocupación .

Rada jeho přítele ulevila jeho starostem.

amputar
amputar
[sloveso]

extirpar una extremidad o parte del cuerpo mediante cirugía

amputovat, uříznout

amputovat, uříznout

Ex: El paciente se recupera después de amputar la extremidad.

Pacient se zotavuje po amputaci končetiny.

taponar
taponar
[sloveso]

obstruir o comprimir una herida o vaso sanguíneo para detener una hemorragia

tamponovat, ucpat

tamponovat, ucpat

Ex: Tuvieron que taponar la cavidad nasal tras la cirugía.

Po operaci museli tamponovat nosní dutinu.

el aparato
el aparato
[Podstatné jméno]

dispositivo que se usa para corregir o soportar una parte del cuerpo

přístroj, dlaha

přístroj, dlaha

Ex: El aparato de espalda ayuda a aliviar el dolor .

Přístroj na záda pomáhá zmírnit bolest.

el audífono
el audífono
[Podstatné jméno]

un pequeño dispositivo electrónico que se coloca en el oído para mejorar la audición

naslouchadlo, sluchové zařízení

naslouchadlo, sluchové zařízení

Ex: Con su audífono, puede escuchar la televisión perfectamente .

Se svým naslouchacím zařízením může dokonale slyšet televizi.

la lentilla
la lentilla
[Podstatné jméno]

lente pequeña que se coloca sobre la córnea para corregir la visión

kontaktní čočka

kontaktní čočka

Ex: Compró unas lentillas nuevas para ver mejor.

Koupila si nové kontaktní čočky, aby lépe viděla.

la cápsula
la cápsula
[Podstatné jméno]

forma de medicamento en la que el principio activo está contenido dentro de una cubierta de gel o material soluble

kapsle, kapsle

kapsle, kapsle

Ex: Guarda las cápsulas en un lugar fresco y seco .

Uchovávejte tobolky na chladném, suchém místě.

el farmaco
el farmaco
[Podstatné jméno]

sustancia utilizada para prevenir, diagnosticar o tratar enfermedades

lék, léčivo

lék, léčivo

Ex: El fármaco actúa rápidamente en el organismo.

Lék působí rychle v organismu.

la cura
la cura
[Podstatné jméno]

un tratamiento o solución que elimina por completo una enfermedad o un problema

léčba, lék

léčba, lék

Ex: Aún no han encontrado una cura definitiva para el Alzheimer .

Ještě nenašli definitivní lék na Alzheimerovu chorobu.

el diurético
el diurético
[Podstatné jméno]

medicamento que aumenta la producción de orina para eliminar líquidos del cuerpo

diuretikum

diuretikum

Ex: El efecto del diurético se notó rápidamente .

Účinek diuretika byl rychle zaznamenán.

el pronóstico
el pronóstico
[Podstatné jméno]

predicción sobre la evolución o resultado de una enfermedad

prognóza, předpověď

prognóza, předpověď

Ex: El especialista dio un pronóstico reservado.

Odborník dal zdrženlivou prognózu.

la loción
la loción
[Podstatné jméno]

líquido o crema que se aplica en la piel para hidratarla o tratarla

lotion, hydratační krém

lotion, hydratační krém

Ex: La loción calmó la irritación de la piel .

Lotion uklidnila podráždění kůže.

la resonancia
la resonancia
[Podstatné jméno]

amplificación o prolongación de un sonido por la vibración de un cuerpo o espacio

rezonance, ozvěna

rezonance, ozvěna

Ex: Los ingenieros estudiaron la resonancia de la sala de conferencias .

Inženýři studovali rezonanci konferenční místnosti.

el supositorio
el supositorio
[Podstatné jméno]

medicamento en forma sólida que se introduce en el recto para aliviar síntomas

čípek

čípek

Ex: El supositorio puede ser una alternativa si hay vómitos .

Čípek může být alternativou, pokud je zvracení.

la inserción
la inserción
[Podstatné jméno]

acción de introducir o fijar una estructura en otra, especialmente en anatomía

vložení

vložení

Ex: El punto de inserción está inflamado .

Místo vložení je zanícené.

preventivo
preventivo
[Přídavné jméno]

que sirve para prevenir enfermedades o problemas de salud

preventivní, předcházející

preventivní, předcházející

Ex: El enfoque preventivo mejora la calidad de vida.

Preventivní přístup zlepšuje kvalitu života.

la patología
la patología
[Podstatné jméno]

rama de la medicina que estudia las enfermedades y sus causas

patologie

patologie

Ex: La patología molecular ayuda a entender las enfermedades .

Molekulární patologie pomáhá pochopit nemoci.

la Organización Mundial de la Salud

institución internacional que se encarga de la salud pública mundial

Světová zdravotnická organizace

Světová zdravotnická organizace

Ex: La Organización Mundial de la Salud tiene su sede en Ginebra, Suiza.

Světová zdravotnická organizace má sídlo v Ženevě, Švýcarsko.

la cardiología
la cardiología
[Podstatné jméno]

rama de la medicina que estudia y trata las enfermedades del corazón

kardiologie

kardiologie

Ex: Trabaja en el departamento de cardiología del hospital .

Pracuje na oddělení kardiologie v nemocnici.

erradicar
erradicar
[sloveso]

eliminar o hacer desaparecer completamente algo, especialmente una enfermedad o problema

vymýtit

vymýtit

Ex: El país logró erradicar una enfermedad contagiosa .

Zemi se podařilo vymýtit nakažlivou nemoc.

donar
donar
[sloveso]

dar sangre, órganos u otros componentes del cuerpo de manera voluntaria y sin pago para ayudar a otras personas

darovat

darovat

Ex: El hospital necesita que más personas donen plasma.

Nemocnice potřebuje, aby více lidí darovalo plazmu.

la fecundidad
la fecundidad
[Podstatné jméno]

la capacidad biológica de un animal, una planta o una persona para producir descendencia

plodnost, úrodnost

plodnost, úrodnost

Ex: La fecundidad de la reina abeja es crucial para la supervivencia de la colmena .

Plodnost včelí královny je klíčová pro přežití úlu.

la FIV
la FIV
[Podstatné jméno]

técnica de reproducción asistida en la que la fecundación del óvulo se realiza fuera del cuerpo

IVF

IVF

Ex: Se realizaron varias pruebas antes de la FIV.

Před IVF bylo provedeno několik testů.

el parto prematuro
el parto prematuro
[Podstatné jméno]

nacimiento que ocurre antes de completar las semanas normales de gestación

předčasný porod

předčasný porod

Ex: La madre fue hospitalizada por un posible parto prematuro.

Matka byla hospitalizována kvůli možnému předčasnému porodu.

[perder] el conocimiento

dejar de estar consciente de forma repentina y temporal

Ex: Recuperó el conocimiento unos minutos después del desmayo.
la reproducción asistida
la reproducción asistida
[Podstatné jméno]

conjunto de técnicas médicas que ayudan a lograr un embarazo

asistovaná reprodukce, umělé oplodnění

asistovaná reprodukce, umělé oplodnění

Ex: Muchas personas recurren a la reproducción asistida por infertilidad.

Mnoho lidí se uchyluje k asistované reprodukci kvůli neplodnosti.

[tener] una recaída

volver a caer en una enfermedad, adicción o estado negativo después de una mejoría

Ex: Después de la terapia, no volvió a tener una recaída.
la prescripción
la prescripción
[Podstatné jméno]

indicación médica escrita para administrar un tratamiento o medicamento

recept, předpis

recept, předpis

Ex: La prescripción debe renovarse cada mes.

Předpis se musí obnovovat každý měsíc.

narcotizante
narcotizante
[Přídavné jméno]

que produce adormecimiento, sedación o disminución de la sensibilidad

narkotický, uspávací

narkotický, uspávací

Ex: El compuesto narcotizante reduce el dolor.

Narkotizující sloučenina snižuje bolest.

LanGeek
Stáhnout aplikaci LanGeek